Übersetzung für "From january onwards" in Deutsch
The
absence
of
the
European
arrest
warrant
will
make
it
more
difficult
to
prosecute
criminals
from
1
January
2004
onwards.
Die
Strafverfolgung
wird
ab
dem
1.1.2004
durch
die
Nichtexistenz
des
Europäischen
Haftbefehls
erschwert.
Europarl v8
Any
such
exports
shall
however
be
prohibited
from
1
January
1998
onwards,
Jedoch
sind
all
diese
Ausfuhren
ab
1.
Januar
1998
verboten;
JRC-Acquis v3.0
Any
such
exports
shall
however
be
prohibited
as
from
1
January
1998
onwards.
Jedoch
sind
all
diese
Ausfuhren
ab
1.
Januar
1998
verboten.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
to
licences
issued
from
1
January
2002
onwards.
Sie
gilt
für
die
ab
1.
Januar
2002
erteilten
Lizenzen.
JRC-Acquis v3.0
Allowances
issued
from
1
January
2013
onwards
shall
be
held
in
the
Community
registry."
Die
ab
dem
1.
Januar
2013
vergebenen
Zertifikate
werden
im
Gemeinschaftsregister
erfasst.“
TildeMODEL v2018
They
will
apply
to
all
schemes
notified
from
January
2001
onwards.
Sie
gelten
für
alle
ab
Januar
2001
gemeldeten
Beihilferegelungen.
TildeMODEL v2018
Active
surveillance
by
using
the
BSE-rapid
test
will
be
mandatory
from
January
2002
onwards.
Die
aktive
Überwachung
mit
BSE-Schnelltests
sind
ab
Januar
2002
obligatorisch.
TildeMODEL v2018
From
1
January
2000
onwards
the
new
tariff
regulation
also
applied
to
“non-domestic”
consumers.
Seit
dem
1.
Januar
2000
gilt
die
neue
Tarifregelung
auch
für
Nicht-Haushalte.
EUbookshop v2
From
January
1993
onwards,
the
minimum
threshold
is
10%.
Seit
Januar
1993
beträgt
der
Mindestanteil
10
%.
EUbookshop v2
Karin
Wadlinger
will
be
a
new
consultant
at
the
kfu
team
from
January
2011
onwards.
Karin
Wadlinger
ist
ab
Januar
2011
neue
Beraterkollegin
im
kfu-Team.
CCAligned v1
But
its
members
will
have
the
following
duties
from
1
January
2016
onwards:
Die
Vorstandsressorts
werden
ab
1.
Januar
2016
folgende
Aufteilung
haben:
ParaCrawl v7.1
The
coin
is
available
from
22
January
2015
onwards.
Die
Sondermünze
ist
ab
dem
22.
Januar
2015
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
From
January
2017
onwards
he
has
to
make
way
for
a
large
residential
complex..
Ab
Januar
2017
muss
er
einer
große
Wohnanlage
Platz
machen.
ParaCrawl v7.1