Übersetzung für "From another point of view" in Deutsch
Seen
from
another
point
of
view,
it
gives
quite
a
different
impression.
Aus
einem
anderen
Blickwinkel
betrachtet,
wird
er
zu
etwas
ganz
anderem.
TED2013 v1.1
Let's
look
at
the
matter
from
another
point
of
view.
Besehen
wir
die
Sache
doch
mal
aus
einem
anderen
Blickwinkel.
Tatoeba v2021-03-10
Switzerland
is
also
interesting
from
another
point
of
view.
Die
Schweiz
ist
auch
von
einem
anderen
Gesichtspunkt
aus
interessant.
ParaCrawl v7.1
The
subject
seemed
important
from
another
point
of
view.
Das
Thema
schien
wichtig
von
einem
anderen
Gesichtspunkt.
ParaCrawl v7.1
The
invention
will
now
be
described
from
another
point
of
view.
Die
Erfindung
wird
nunmehr
von
einem
anderen
Standpunkt
beschrieben.
EuroPat v2
Or
from
another
point
of
view,
hyperparameters
are
solver-specific
parameters.
Aus
einem
anderen
Blickpunkt
betrachtet
sind
Hyperparameter
Solver-spezifische
Parameter.
ParaCrawl v7.1
Lives
in
Costa
Brava
from
another
point
of
view.
Lebt
in
Costa
Brava
aus
einer
anderen
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Visit
our
blog
and
experience
Innsbruck
and
its
holiday
villages
from
another
point
of
view.
Erleben
Sie
Innsbruck
und
seine
Feriendörfer
von
einem
anderen
Blickwinkel
in
unserem
Blog.
ParaCrawl v7.1
Do
you
see
your
songs
from
another
point
of
view
in
such
a
case?
Siehst
du
deine
Songs
in
einem
solchen
Fall
von
einem
anderen
Standpunkt
aus?
ParaCrawl v7.1
From
another
point
of
view,
the
structure
of
our
experiences
never
alters.
Von
einer
anderen
Warte
aus
gesehen
verändert
sich
die
Struktur
unseres
Erlebens
niemals.
ParaCrawl v7.1
It
simply
means
that
you
see
something
from
another
point
of
view.
Es
gibt
kaum
etwas,
was
einen
charismatischen
Menschen
aus
der
Ruhe
bringt.
ParaCrawl v7.1
From
another
point
of
view
it
meight
look
much
more
strange!
Von
einem
anderen
Standpunkt
aus
kann
es
noch
viel
seltsamer
aussehen!
ParaCrawl v7.1
From
another
point
of
view,
the
inuence
of
the
sea
on
the
inhabitants
or
on
the
activities
in
these
regions
is
not
uniform.
Anders
gesehen
beeinusst
das
Meer
die
Bewohner
oder
die
Tätigkeiten
dieser
Regionen
auf
vielfältige
Weise.
EUbookshop v2
The
chance
to
see
them
from
another
point
of
view
with
the
drone
is
magical.
Die
Chance,
sie
aus
einem
anderen
Blickwinkel
mit
der
Drohne
zu
sehen
ist
magisch.
CCAligned v1
Take
the
Seine
river
boat
and
have
a
look
over
Paris
from
another
point
of
view
Nehmen
Sie
das
Flussuferboot
und
schauen
Sie
sich
Paris
aus
einer
anderen
Perspektive
an.
CCAligned v1
Take
the
opportunity
to
discover
our
beautiful
region
from
another
point
of
view
...
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
unsere
schöne
Region
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
entdecken
...
CCAligned v1
But
the
success
of
this
first
larger
meeting
was
also
important
from
another
point
of
view.
Allein
auch
in
einer
anderen
Hinsicht
war
der
Erfolg
dieser
ersten
größeren
Versammlung
bedeutend.
ParaCrawl v7.1
Imagine
just
a
moment
you
could
see
yourself
from
another
point
of
view.
Stellen
Sie
sich
für
einen
Moment
vor,
Sie
könnten
sich
selbst
mit
fremden
Augen
sehen.
ParaCrawl v7.1
From
another
point
of
view,
as
globine
is
in
constant
vibration,
it
also
has
a
wave
nature.
Anders
gesehen,
muss
die
Globina,
weil
sie
ständig
vibriert,
auch
wellenartig
sein.
ParaCrawl v7.1
Feel
immersed
in
Portuguese
culture
as
you
experience
Lisbon
from
another
point
of
view.
Tauchen
Sie
ein
in
die
portugiesische
Kultur
und
erleben
Sie
Lissabon
aus
einer
anderen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1