Übersetzung für "From a market perspective" in Deutsch
From
a
market
perspective,
country-specific
safety
requirements
still
impose
significant
entry
barriers.
Unter
Marktgesichtspunkten
stellen
länderspezifische
Sicherheitsanforderungen
noch
erhebliche
Zutrittsschranken
dar.
TildeMODEL v2018
From
a
labor
market
perspective,
the
ICT
industry
secures
about
290,000
jobs
in
Austria.
Mit
Blick
auf
den
Arbeitsmarkt
sichert
die
IKT-Branche
rund
290.000
Jobs
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
The
third
energy
package
created
the
opportunity
from
a
market
perspective,
and
the
climate
package
from
a
regulatory
perspective,
for
newer
investors
and
operators
to
enter
the
European
energy
market.
Das
dritte
Energiepaket
hat
in
markttechnischer,
das
Klimaschutzpaket
hingegen
in
regulatorischer
Hinsicht
den
europäischen
Energiemarkt
für
neuere
Investoren
und
Unternehmen
geöffnet.
Europarl v8
From
a
single
market
perspective,
if
interoperability
through
a
single
standard
could
be
achieved,
it
would
offer
greater
prospect
of
pan-European
service
provision.50
Standardised
systems
may
lag
behind
the
leading-edge
in
innovative
markets,
but
if
the
technology
is
relatively
stable,
the
benefits
outweigh
the
disadvantages.
Aus
der
Sicht
des
Binnenmarktes
ergeben
sich
aus
einer
Interoperabilität,
die
dank
einer
einheitlichen
Norm
hergestellt
wird,
natürlich
bessere
Aussichten
für
europaweite
Dienste.50
Genormte
Systeme
liegen
zwar
gerade
in
innovativen
Bereichen
immer
etwas
hinter
dem
Stand
der
Technik
zurück,
bei
einer
einigermaßen
stabilen
Technik
bieten
sie
aber
dennoch
mehr
Vorteile
als
Nachteile.
TildeMODEL v2018
The
Lisbon
Treaty
and
its
effects
on
the
labour
market
-
the
new
treaty
must
be
analysed
from
a
labour
market
perspective,
including
reference
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights
and
new
objectives
relating
to
employment,
social
impact
reporting
and
the
social
market
economy.
Der
Lissabon-Vertrag
und
seine
Auswirkungen
auf
den
Arbeitsmarkt
-
Der
neue
Vertrag
muss
aus
arbeitsmarkpolitischer
Sicht
analysiert
werden,
wobei
auch
auf
die
Charta
der
Grundrechte
und
neue
Ziele
im
Bereich
Beschäftigung,
soziale
Folgenabschätzungen
und
soziale
Marktwirtschaft
Bezug
genommen
werden
muss.
TildeMODEL v2018
That
study
was
finalised
in
2007
and
concluded
that
from
a
market
economy
operator
perspective,
it
was
rational
to
implement
the
LCC
Strategy
and
put
in
place
a
corresponding
schedule
of
charges,
namely
the
2004
Schedule.
Darüber
hinaus
war
Schönefeld
aber
auch
für
Frachtflüge
unverzichtbar,
da
Schönefeld
im
Gegensatz
zu
Tegel
über
eine
24-Stunden-Genehmigung
verfügt
und
dort
somit
auch
Nachtflüge
möglich
sind.
DGT v2019
They
should,
however,
be
considered
to
have
low
credit
risk
from
a
market
participant
perspective
taking
into
account
all
of
the
terms
and
conditions
of
the
financial
instrument.
Wenn
die
vertraglichen
Zahlungsströme
bei
einem
finanziellen
Vermögenswert
neu
verhandelt
oder
anderweitig
geändert
wurden,
der
finanzielle
Vermögenswert
aber
nicht
ausgebucht
wurde,
wird
dieser
finanzielle
Vermögenswert
nicht
automatisch
als
mit
einem
niedrigeren
Ausfallrisiko
behaftet
angesehen.
DGT v2019
Aside
financial
regulatory
initiatives,
several
EU
institutions
and
bodies
have
taken
initiatives
to
build
securitisation
markets
and
increase
confidence
from
a
market
functioning
perspective.
Abgesehen
von
Initiativen
zur
Regulierung
der
Finanzmärkte
haben
mehrere
Organe
und
Einrichtungen
der
EU
Initiativen
ergriffen,
um
Verbriefungsmärkte
aufzubauen
und
das
Vertrauen
unter
dem
Gesichtspunkt
funktionierender
Märkte
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Market
trends
will
require
the
collection
of
statistical
data
on
freight
transport
which
are
less
centred
on
single
modes
of
transport,
but
which
provide
information
on
the
complete
inter-modal
transport
chain
and
on
the
transport
of
goods
from
a
market
perspective.
Die
Markttrends
werden
die
Erhebung
statistischer
Daten
über
den
Güterverkehr
erfordern,
die
weniger
auf
einzelne
Verkehrsträger
ausgerichtet
sind,
jedoch
Informationen
liefern
über
die
vollständige
intermodale
Verkehrskette
und
den
Warenverkehr
aus
einer
Marktperspektive.
TildeMODEL v2018
In
this
case
too,
according
to
established
case-law,
when
considering
a
rescheduling
agreement
from
a
market
economy
investor
perspective,
such
an
investor
would
have
required
a
comprehensive
update
of
the
original
restructuring
plan.
Der
ständigen
Rechtsprechung
zufolge
hätte
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
auch
in
diesem
Fall
bei
der
Erwägung
einer
Umschuldungsvereinbarung
darauf
bestanden,
dass
ein
umfassend
aktualisierter
Umstrukturierungsplan
vorgelegt
wird.
DGT v2019
The
EU
policy
efforts14
aimed
at
a
transition
towards
a
competitive
low-carbon,
knowledge-based
economy
of
the
future
will
become
driving
forces
from
a
labour
market
perspective.
Die
politischen
Bemühungen
der
EU14
um
einen
Übergang
zu
einer
wettbewerbsfähigen,
wissensbasierten
Wirtschaft
der
Zukunft
mit
geringem
CO2-Ausstoß
werden
aus
der
Arbeitsmarktperspektive
zu
einer
treibenden
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
present
Communication
analyses
the
main
issues
arising
out
of
the
migration
from
analogue
to
digital
broadcasting
from
a
market
and
policy
perspective.
In
der
vorliegenden
Mitteilung
werden
die
wichtigsten
Fragen
des
Übergangs
vom
analogen
zum
digitalen
Rundfunk
aus
Sicht
der
Märkte
und
aus
politischer
Perspektive
analysiert.
TildeMODEL v2018
In
that
respect,
mutual
evaluation
has
had
an
unprecedented
"Single
Market
effect"
within
Member
States
as
all
levels
of
national
administrations
were
called
upon
to
critically
assess
their
own
rules
and
those
existing
in
other
Member
States
from
a
Single
Market
perspective.
In
diesem
Zusammenhang
rief
die
gegenseitige
Evaluierung
einen
bisher
nicht
gekannten
„Binnenmarkteffekt"
in
den
Mitgliedstaaten
hervor,
da
alle
nationalen
Verwaltungsebenen
aufgerufen
waren,
ihre
eigenen
Vorschriften
und
die
der
anderen
Mitgliedstaaten
aus
Binnenmarktperspektive
kritisch
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
EU's
moves
towards
a
competitive
low-carbon
economy
will
become
important
driving
forces
from
a
labour
market
perspective.
Die
Schritte
der
EU
hin
zu
einer
wettbewerbsfähigen
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
werden
aus
der
Arbeitsmarktperspektive
zu
ei
ner
treibenden
Kraft.
TildeMODEL v2018
Aside
from
the
Investment
Plan
for
Europe
and
financial
regulatory
initiatives,
several
EU
institutions
and
bodies
have
taken
initiatives
to
restart
securitisation
markets
and
increase
confidence
from
a
market
functioning
perspective.
Neben
der
Investitionsoffensive
für
Europa
und
Initiativen
auf
dem
Gebiet
der
Finanzregulierung
ergriffen
mehrere
EU-Organe
und
-Einrichtungen
weitere
Initiativen,
um
die
Verbriefungsmärkte
wieder
anzukurbeln
und
das
Vertrauen
in
das
Funktionieren
der
Märkte
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
From
a
market
perspective,
regulation
is
only
necessary
where
competition
does
not
yet
fully
apply
or
does
not
fully
meet
the
objectives
of
the
market.
Regulierung
ist
aus
der
Sicht
des
Marktes
nur
in
den
Fällen
notwendig,
wo
der
Wettbewerb
entweder
nicht
in
vollem
Umfang
gegeben
ist
oder
den
Zielen
des
Marktes
nicht
in
vollem
Umfang
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
From
a
market
perspective,
it
is
clear
that
full
or
close
to
full
integration
has
been
established
in
the
euro-denominated
unsecured
money
and
government
bond
markets.
Aufseiten
des
Markts
ist
die
vollständige
oder
nahezu
vollständige
Integration
auf
den
auf
Euro
lautenden,
unbesicherten
Geld-
und
Staatsanleihemärkten
erreicht.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
European
Council
welcomes
the
intention
of
the
Internal
Market
Council
to
evaluate
the
Progress
Reports
in
order
to
complement
the
considerations
of
the
ECOFIN
Council
from
a
single
market
perspective.
Außerdem
begrüßt
der
Europäische
Rat
die
vom
Rat
"Binnenmarkt"
bekundete
Absicht,
die
Zwischenberichte
einer
Bewertung
zu
unterziehen,
um
die
Überlegungen
des
Rates
"Wirtschaft
und
Finanzen"
unter
dem
Blickpunkt
des
Binnenmarktes
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Technically,
the
FTT
offers
the
advantage
that
using
a
single,
harmonised
tax
instrument
to
tax
the
financial
sector
would
be
positive
from
a
Single
Market
perspective,
as
it
would
prevent
the
risk
of
fragmentation
from
introduction
of
a
patchwork
of
national
levies.
Rein
technisch
bietet
die
Finanztransaktionssteuer
den
Vorteil,
dass
die
Besteuerung
des
Finanzsektors
mittels
eines
einheitlichen,
harmonisierten
Instruments
unter
Binnenmarktaspekten
positiv
wäre,
da
auf
diese
Weise
der
Gefahr
der
Zersplitterung
des
Binnenmarktes
durch
einen
Flickenteppich
aus
nationalen
Abgaben
vorgebeugt
würde.
TildeMODEL v2018
Finally,
all
combinations
of
vertical
restraints
which
make
arbitrage
either
by
final
customers
or
by
distributors
more
difficult,
if
not
impossible,
are
negative
from
a
market
integration
perspective.
Unter
dem
Blickwinkel
der
Marktintegration
schließlich
sind
alle
Kombinationen
von
vertikalen
Beschränkungen
negativ
zu
beurteilen,
durch
die
Arbitrage
seitens
der
Endverbraucher
oder
Händler
erschwert
oder
gar
unmöglich
wird.
TildeMODEL v2018
The
survival
of
capitalism
hinges
on
digital
technology,
or
more
precisely,
on
the
development
of
AI:
the
only
fast-growing
sector
at
present
and
the
sole
compelling
attempt
to
project
another
phase
of
capitalist
accumulation
beyond
the—already
exhausted—neoliberal
one.26
From
a
market
perspective,
AI
is
a
reformist
project,
but
the
gendering
of
deep
learning
through
spectacular
stories
about
power
and
masculinity
renders
it
radical.
Das
Überleben
des
Kapitalismus
hängt
an
digitaler
Technologie,
genauer
gesagt,
an
der
Entwicklung
künstlicher
Intelligenz:
dem
gegenwärtig
einzigen
schnell
wachsenden
Sektor
und
alleinig
überzeugenden
Versuch,
eine
weitere
Phase
der
kapitalistischen
Akkumulation
jenseits
der
–
bereits
erschöpften
–
neoliberalen
zu
entwerfen.27
Aus
einer
Marktperspektive
ist
KI
ein
reformistisches
Projekt,
doch
die
Vergeschlechtlichung
von
maschinellem
Tiefen
Lernen
durch
spektakuläre
Geschichten
über
Macht
und
Männlichkeit
verkauft
sie
als
etwas
Radikales.
ParaCrawl v7.1
Minister
of
State
Lynch
pointed
out
that
the
statistics
suggest
that,
"there
were
14
million
men
in
this
age
group
who
were
economically
inactive,
but
there
were
over
22.6
million
women
aged
50
to
64
years,
who
were
neither
at
work
nor
unemployed
from
a
labour
market
perspective."
Staatsministerin
Lynch
wies
darauf
hin,
dass
diese
Statistiken
darauf
hindeuten,
dass
"in
dieser
Altersgruppe
14
Millionen
Männer
nicht
aktiv
sind,
während
über
22,6
Millionen
Frauen
zwischen
50
und
64
aus
Sicht
des
Arbeitsmarktes
weder
beschäftigt
noch
arbeitslos
seien
."
ParaCrawl v7.1