Übersetzung für "Friction belt" in Deutsch

A lower friction of the belt straps is also of importance at low outdoor temperatures.
Eine geringere Reibung der Gurtbänder ist auch bei tiefen Außentemperaturen von Bedeutung.
EuroPat v2

The upper limit of the longitudinal component depends on the coefficient of friction between the belt and the cargo.
Die Obergrenze der Längskomponente hängt vom Reibbeiwert zwischen Gurt und Ladung ab.
ParaCrawl v7.1

This difference increases with a large coefficient of friction between the belt and the cargo.
Diese Differenz wird größer mit einem großen Reibbeiwert zwischen Gurt und Ladung.
ParaCrawl v7.1

A large value for c2 assumes a low coefficient of friction between the belt and the cargo.
Ein großer Wert von c2 setzt einen niedrigen Reibbeiwert zwischen Gurt und Ladung voraus.
ParaCrawl v7.1

The higher friction on the belt flanks means that the loads on the bearings are substantially lower.
Durch die höhere Reibung an den Riemenflanken sind die Kräfte auf die Lager wesentlich geringer.
ParaCrawl v7.1

The resulting friction between brake belt and carrier roller as well as between carrier roller and freight will cause a reduction in kinetic energy of the freight and of the carrier rollers until both come at rest.
Durch die entstehende Reibung zwischen Bremsgurt und Tragrolle sowie zwischen Tragrolle und Fördergut werden die kinetische Energie des Fördergutes und der Tragrollen bis zum Stillstand abgebaut.
EuroPat v2

With an advance of the apparatus along the messenger wire 22, the belts 27 are entrained as a consequence of the friction between the belt and the messenger wire 22 so that the require power transmission occurs by movement of the belt around the roller 29 which is connected to the a feeder means and via the roller 65 into the gearing 26 respectively to the following mechanisms.
Beim Fortbewegen der Vorrichtung 1 entlang des Tragseils 22 werden die Riemen 27 infolge der Reibung zum Tragseil 22 mitbewegt, wobei die erforderliche Kraftübertragung durch Umlenkung der Riemen über die Rolle 29 auf das Zuführungsmodul und über die Rollen 65 auf das Getriebe 26 bzw die nachgeschalteten Mechanismen erfolgt.
EuroPat v2

Since, however, in the case of the above-noted further development of the belt pretensioner the belt is run around the pin which is prevented from rotating and on whose surface there is a high degree of friction for the belt, the tension of the belt will be considerably diminished and will be responsible for substantially preventing the film reel effect.
Da aber bei der beschriebenen Weiterbildung des Gurtstraffers das Gurtband um den drehfest gehaltenen Zapfen geführt wird, an dessen Oberfläche das Gurtband auf eine hohe Reibung trifft, tritt am Gurtband eine stark verminderte Zugspannung auf, durch die der Filmspuleneffekt weitgehend verhindert wird.
EuroPat v2

In order to prevent any static friction between the belt and the part having the projections, the belt should nowhere lie against this part.
Um jegliche Haftreibung zwischen dem Riemen und dem die Vorsprünge aufweisenden Riemenscheibenteil zu unterbinden, darf der Riemen nirgendwo auf diesem Teil auf liegen.
EuroPat v2

This friction impairs the desired wearing comfort in so far as the force for overcoming this friction during belt withdrawal must be overcome in addition to the force required to tension the auxiliary spring.
Diese Reibung beeinträchtigt den angestrebten Tragekomfort insofern, als die Kraft zur Überwindung dieser Reibung beim Gurtabzug zusätzlich zu der zur Spannung der Hilfsfeder benötigten Kraft überwunden werden muß.
EuroPat v2

In particularly freely movable and low-friction safety belt systems the belt spool in such a situation can reach a high speed of rotation until the webbing is coiled up and the belt spool then suddenly retarded.
Bei besonders leichtgängigen und reibungsarmen Sicherheitsgurtsystemen kann die Gurtspule in einer solchen Situation eine hohe Drehzahl erreichen, bis das Gurtband aufgerollt ist und die Gurtspule dann plötzlich abgebremst wird.
EuroPat v2

However, there is associated with this heretofore known mechanism the drawback that on the one hand the belt slack at the body of the strapped-in person can at most be only slightly eliminated, because the tightening and the winding forces for overcoming the friction of the belt at the point where it is reversed as well as at the body of the strapped-in person are hardly sufficient, and that on the other hand after the belt has been tightened and the belt winding mechanism has been arrested, an elongation of the safety belt still occurs due to the stretching of the belt as a result of the load which is encountered.
Damit ist jedoch der Nachteil verbunden, daß einerseits die am Körper der angeschnallten Person befindliche Gurtlose allenfalls in geringem Umfang beseitigt werden kann, weil die Stramm- ünd Aufwickelkräfte zur Überwindung der Reibung des Gurtbandes an seiner Umlenkstelle sowie am Körper des Insassen kaum ausreichen, und daß andererseits nach der Strammung des Gurtbandes und der Blockierung des Gurtaufrollers eine Längung des Sicherheitsgurtes aufgrund der Dehnung des Gurtbandes durch die auftretende Belastung nach wie vor gegeben ist.
EuroPat v2

In many texturing machines the numerous individual twister units are coupled to a common drive, for example a tangential friction belt.
Bei vielen Texturiermaschinen ist die Vielzahl einzelner Drallgeberaggregate mit einer gemeinsamen Antriebsquelle, zum Beispiel Tangentialreibriemen, gekoppelt.
EuroPat v2

To force counter-roller 27 against tangential friction belt 28, receiving support 22 according to FIG.
Um die Gegenrolle 27 in Andruck an den Tangentialreibriemen 28 zu bringen, ist dem Aufnahmesupport 22 gemäß Fig.
EuroPat v2

The first task consists in transmitting a belt tensile force, in order to build up sufficient normal forces in the belt between the drive drums to be able to transmit the drive force by means of the friction on the belt.
Die eine besteht darin, eine Gurtzugkraft zu übertragen, um im Gurt zwischen den Antriebstrommeln ausreichende Normalkräfte aufzubauen, die zur Übertragung der Antriebskraft mittels der Reibung auf dem Gurt geeignet sind.
EuroPat v2

Under pressure stress, the central hole is then deformed elliptically and the rubber deflected outward can be pressed into the radial concavely curved portions and therefore not undergo any friction on the belt pulley.
Bei Druckbeanspruchung verformt sich das Mittelloch dann ellipsenartig und das nach außen ausweichende Gummi kann sich in die radialen Einwölbungen eindrücken und dadurch keine Reibung an der Riemenscheibe erfahren.
EuroPat v2