Übersetzung für "Freight flow" in Deutsch
Secure
freight
flow
provisions:
Companies
may
upgrade
cargo
being
offered
by
non
–“secure
operators”
as
secure
when
inspection
of
the
content
allows
them
to
do
so.
Bestimmungen
für
einen
sicheren
Güterstrom:
Unternehmen
können
die
Ladung
nicht
„zuverlässiger
Unternehmen“
als
sicher
einstufen,
wenn
dem
nach
einer
Prüfung
des
Ladungsinhalts
nichts
entgegensteht.
TildeMODEL v2018
Secure
freight
flow
provisions:
Companies
may
upgrade
cargo
being
offered
by
non
“secure
operators”
as
secure
when
inspection
of
the
content
allows
them
to
do
so.
Bestimmungen
für
einen
sicheren
Güterstrom:
Unternehmen
können
die
Ladungen
nicht
„zuverlässiger
Unternehmen“
als
sicher
einstufen,
wenn
dem
nach
einer
Prüfung
des
Ladungsinhalts
nichts
entgegensteht.
TildeMODEL v2018
European
towns
and
cities
are
confronted
with
a
constant
increase
in
freight
and
passenger
flows.
Die
europäischen
Städte
sind
mit
einer
konstanten
Zunahme
des
Güter-
und
Personenverkehrsflusses
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
The
distribution
of
freight
and
passenger
flows
is
a
very
important
base
for
effective
regional
development.
Die
Verteilung
von
Fracht-
und
Passagierströmen
ist
ein
überaus
wichtiges
Fundament
für
eine
wirksame
Regionalentwicklung.
Europarl v8
Once
it
has
been
adopted,
this
regulation
should
improve
the
efficacy
of
large
rail
freight
flows
in
European
corridors,
thereby
helping
to
reduce
pollution
from
transport.
Nach
Annahme
der
Verordnung
sollte
sich
die
Effizienz
der
Güterverkehrsströme
in
den
europäischen
Korridoren
verbessern
und
gleichzeitig
die
Umweltbelastung
durch
den
Transport
reduzieren.
Europarl v8
Completion
of
this
50-km
line
will
connect
the
TGV
South
to
the
Paris?Marseilles
route
(TGV
Méditerranée)
and
facilitate
freight
flows.
Der
Bau
dieser
50
km
langen
Strecke
soll
die
Anbindung
des
Hochgeschwindigkeitszugs
Süd
an
die
Verkehrsachse
Paris-Marseille
(Hochgeschwindigkeitszug
Mittelmeer)
und
den
Güterverkehr
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Moreover,
on
18
September,
it
authorised
the
Land
of
Saxony-Anhalt
(Germany)
to
grant
aid
to
promote
the
transfer
of
freight
traffic
flows
from
road
to
rail.
Am
18.
September
2002
erhielt
das
Land
Sachsen-Anhalt
die
Genehmigung
zur
Förderung
der
Verlagerung
des
Güterverkehrs
von
der
Straße
auf
die
Schiene.
TildeMODEL v2018
The
focus
is
on
smart
solutions
to
integrate
passenger
and
freight
flows
across
transport
modes
and
provide
sustainable
solutions
to
infrastructure
bottlenecks
affecting
roads,
railways,
sky,
sea
and
waterways.
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
intelligenten
Lösungen
für
die
Integration
der
Personen-
und
Güterverkehrsströme
über
verschiedene
Verkehrsträger
hinweg
sowie
auf
nachhaltigen
Lösungen
für
Infrastrukturengpässe
im
Straßen-,
Schienen-,
Luft-,
See-
und
Binnenschiffsverkehr.
TildeMODEL v2018
Because
of
these
shortcomings
and
the
fact
that
a
further
regional
breakdown
of
statistical
data
is
thought
to
be
desirable,
so
that
freight
and
passenger
flows
can
in
future
be
described
on
a
region-to-region
basis
throughout
the
EU,
it
is
proposed
to
replace
Directive
80/1177/EEC
with
the
present
draft
directive.
Aufgrund
dieser
Mängel
und
der
Überlegung,
dass
eine
detailliertere
regionale
Untergliederung
der
statistischen
Daten
wünschenswert
erscheint,
damit
die
Güter-
und
Personenbewegungen
im
gesamten
EU-Raum
in
Zukunft
nach
einzelnen
Regionen
aufgeschlüsselt
dargestellt
werden
können,
wird
empfohlen,
die
Richtlinie
80/1177/EWG
durch
die
vorgeschlagene
Verordnung
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
The
first
freeways
(in
1998)
are
designed
to
rely
mainly
on
existing
rail
freight
flows,
which
should
mean
shorter
journey
times
and
higher
punctuality
than
before.
Die
ersten
Freeways
(1998)
sind
so
konzipiert,
daß
sie
hauptsächlich
an
den
bestehenden
Schienengüterverkehrsströmen
ansetzen
werden,
was
kürzere
Fahrtzeiten
und
größere
Pünktlichkeit
bedeuten
dürfte.
TildeMODEL v2018
Border
crossing
procedures
and
agreements
to
facilitate
freight
flows
on
corridor
X
should
be
reviewed
and
border
closures
abandoned.
Die
Grenzförmlichkeiten
und
Vereinbarungen
zur
Erleichterung
des
Güterverkehrs
im
Verkehrskorridor
sollten
überprüft
und
auf
Grenzschließungen
sollte
verzichtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
above-mentioned
measures
aim
to
progressively
achieve
a
more
efficient
and
environmentally-friendly
distribution
of
freight
flows
among
the
different
transport
modes.
Die
vorstehend
genannten
Maßnahmen
sollen
schrittweise
zu
einer
effizienteren
und
umweltfreundlicheren
Verteilung
der
Güterverkehrsströme
auf
verschiedene
Verkehrsmittel
führen.
TildeMODEL v2018
Selection
of
corridors
should
be
based
on
market
objectives,
covering
important
existing
or
potential
freight
flows.
Die
Auswahl
der
Korridore
sollte
anhand
marktorientierter
Ziele
erfolgen,
bei
denen
wichtige
bestehende
oder
potenzielle
Güterströme
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
corridors
should
be
based
on
market
objectives,
covering
important
existing
or
potential
freight
flows.
Die
Auswahl
der
Korridore
sollte
anhand
marktorientierter
Ziele
erfolgen,
bei
denen
wichtige
bestehende
oder
potenzielle
Güterströme
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Produce
best
practice
guidelines
to
better
monitor
and
manage
urban
freight
flows
(e.g.
consolidation
centres,
size
of
vehicles
in
old
centres,
regulatory
limitations,
delivery
windows,
unused
potential
of
transport
by
river).
Erstellung
von
Leitlinien
für
beste
Praktiken,
um
die
Güterströme
in
Innenstädten
besser
zu
überwachen
und
zu
steuern
(z.
B.
Konsolidierungszentren,
Fahrzeuggröße
in
historischen
Stadtzentren,
gesetzliche
Einschränkungen,
Zustellfenster,
ungenutztes
Potenzial
von
Wasserstraßen).
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
recognized,
however,
that
the
first
freeways
are
designed
to
rely
mainly
on
existing
rail
freight
flows.
Es
ist
jedoch
anzunehmen,
daß
die
ersten
Freeways
so
konzipiert
sind,
daß
sie
hauptsächlich
an
den
bestehenden
Schienengüterverkehrsströmen
ansetzen.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
aid
scheme
is
to
promote
the
transfer
of
freight
traffic
flows
from
road
to
rail
and,
in
particular,
to
safeguard
and
develop
the
system
of
freight
traffic
centers
as
well
as
handling
and
loading
areas.
Ziel
der
Beihilfereglung
ist
die
Verlagerung
des
Güterverkehrs
von
der
Straße
auf
die
Schiene
und
insbesondere
die
Erhaltung
und
Entwicklung
eines
Netzes
von
Güterverkehrszentren
sowie
von
Abfertigungs-
und
Beladungsbereichen.
TildeMODEL v2018
The
regional
dimension
of
Community
actions
to
promote
rail
transport
also
justifies
a
more
detailed
regional
breakdown
than
is
available
under
Directive
80/1117,
so
that
freight
and
passenger
flows
can
in
future
be
described
on
a
region
to
region
basis
across
the
EU.
Die
regionale
Dimension
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Förderung
des
Eisenbahnverkehrs
rechtfertigt
auch
eine
tiefere
regionale
Untergliederung
als
die,
die
in
der
Richtlinie
80/1117
vorgesehen
ist,
damit
in
Zukunft
der
Güter-
und
Personenverkehr
auf
der
Ebene
von
Region
zu
Region
dargestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Missing
cross
border
links
constitute
today
significant
bottlenecks
for
freight
and
passengers
flows
on
important
European
axes.
Fehlende
grenzübergreifende
Verbindungen
führen
immer
noch
zu
erheblichen
Engpässen
beim
Güter-
und
Personenverkehr
auf
wichtigen
europäischen
Verkehrsachsen.
TildeMODEL v2018