Übersetzung für "Framing error" in Deutsch
This
framing
error
will
be
repeated
with
each
revolution.
Bei
jeder
Umdrehung
wird
sich
dieser
Bildstandsfehler
wiederholen.
EuroPat v2
To
reduce
this
vertical
framing
error,
an
additional
framing
correction
is
performed
which
can
take
two
forms.
Zur
Verringerung
dieses
Höhenbildstandsfehlers
wird
eine
zusätzliche
Bildstandskorrektur
durchgeführt,
die
auf
zwei
Arten
erfolgen
kann.
EuroPat v2
However,
a
communication
at
the
fast
baud
rate
does
not
cause
a
framing
error
(first
criterion).
Eine
Kommunikation
auf
der
schnellen
Baud-Rate
verursacht
hingegen
keinen
Framing-Error
(erstes
Kriterium).
EuroPat v2
Since
we
are
dealing
here
with
a
reproducible
value,
according
to
the
invention
by
a
single
measurement
of
the
frame
positions
over
a
large
number
of
frames,
for
example
by
simply
reading
the
perforations
using
a
geometrically
precise
measuring
film,
it
is
possible
to
store
permanently
for
example
in
an
EPROM
and
correct
the
deviation
of
the
individual
frames
from
the
specified
position
to
eliminate
the
machine-specific
framing
error
by
the
correct
amount.
Da
es
sich
um
eine
reproduzierbare
Größe
handelt,
kann
erfindungsgemäß
durch
einmalige
Messung
der
Bildstandspositionen
über
eine
größere
Anzahl
von
Bildern
beispielsweise
durch
einfache
Perforationslesung
mittels
eines
geometrisch
exakten
Meßfilmes,
eine
feste
Speicherung
z.B.
in
einem
EPROM
und
eine
Korrektur
der
Sollage
um
den
entsprechenden
Betrag
der
gerätespezifische
Bildstandsfehler
eliminiert
werden.
EuroPat v2
In
a
first
method
for
minimizing
the
operation-dependent
vertical
framing
error,
for
the
various
cases
that
occur
during
operation
for
example
as
a
function
of
the
different
types
of
film,
error
tables
are
stored.
In
einem
ersten
Verfahren
zur
Minimierung
des
betriebsabhängigen
Höhenbildstandsfehlers
werden
für
die
verschiedenen
im
Betrieb
vorkommenden
Fälle,
beispielsweise
abhängig
von
den
verschiedenen
Filmarten,
Fehlertabellen
gespeichert.
EuroPat v2
This
periodic
error
is
a
constant,
machine-specific
value
which
will
be
referred
to
hereinbelow
as
a
machine-specific
framing
error.
Dieser
periodischsystematische
Fehler
ist
eine
konstante,
gerätespezifische
Größe,
die
nachfolgend
als
gerätespezifischer
Bildstandsfehler
bezeichnet
wird.
EuroPat v2
In
other
words,
the
initialization
is
discarded
and
a
new
initialization
is
awaited
if
there
is
only
one
filled
received
byte
having
no
framing
error
(stop
bit
0
of
the
receive
buffer
register)
during
trigger
word
initialization
(first
criterion).
Mit
anderen
Worten
wird
die
Initialisierung
verworfen
und
auf
eine
neue
Initialisierung
gewartet,
wenn
während
der
Reizwort-Initialisierung
nur
ein
gefülltes
Empfangs-Byte
existiert,
das
keinen
Framing-Error
(Stop-Bit
0
des
Empfangsregisters)
aufweist
(erstes
Kriterium).
EuroPat v2
Framing
error:
The
way
of
information
are
described
or
their
meaning
influence
their
interpretation.
Framing
error:
Die
Art
wie
Informationen
dargelegt
werden
oder
deren
Kontext
haben
Einfluss
auf
ihre
Interpretation.
ParaCrawl v7.1
When
examining
the
data
received
from
the
first
medical
appliance
M
2,
any
possible
communication
errors,
such
as
e.g.
a
so-called
framing
error
or
parity
error,
is
moreover
incorporated
into
the
analysis
and
if
appropriate
the
communication
parameters
are
changed.
Bei
der
Prüfung
der
von
ersten
Medizingerät
M2
empfangenen
Daten
werden
darüber
hinaus
mögliche
Kommunikationsfehler,
wie
z.B.
ein
sog.
Framing
Error
oder
Parity
Error,
in
die
Analyse
einbezogen
und
ggf.
die
Kommunikationsparameter
geändert.
EuroPat v2
In
this
case,
a
5-baud
signal
causes
a
framing
error
(stop
bit
has
a
low
logic
level,
i.e.,
the
stop
bit
of
the
receive
buffer
register
is
0).
Ein
5-Baud-Signal
verursacht
in
diesem
Fall
einen
Framing-Error
(Stop-Bit
hat
niedrigen
logischen
Pegel,
das
heißt,
das
Stop-Bit
des
Empfangsregisters
ist
0).
EuroPat v2
In
other
words,
during
the
5-baud
initialization,
a
filled
received
byte
which
has
a
framing
error
may
be
determined.
Das
heißt,
während
der
5-Baud-Initialisierung
darf
ein
gefülltes
Empfangs-Byte
ermittelt
werden,
das
einen
Framing-Error
hat.
EuroPat v2
A
count
of
the
number
of
enterprises
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register
corrected
for
errors,
in
particular
frame
errors.
Unternehmensregister
enthalten
sind,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
im
Register.
EUbookshop v2
An
error
frame
signals
a
node
of
a
detected
error
during
data
transmission.
Ein
Error-Frame
signalisiert
einen
Knoten
eines
erkannten
Fehlers
bei
der
Datenübertragung.
EuroPat v2
In
so-called
hard
real
time,
an
overrun
of
the
defined
time
frame
constitutes
an
error.
Bei
der
sogenannten
harten
Echtzeit
bedeutet
ein
Überschreiten
des
vorgegebenen
Zeitrahmens
einen
Fehler.
EuroPat v2
The
receiver
will
then
not
recognize
the
received
message
as
valid,
and
will
destroy
it
with
an
error
frame.
Der
Empfänger
wird
dann
die
empfangene
Nachricht
nicht
als
gültig
anerkennen
und
mit
einem
Error-Frame
zerstören.
EuroPat v2
A
count
of
the
number
of
market
enterprises
as
defined
in
Council
Regulation
(EEC)
No
696/93
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register
corrected
for
errors,
in
particular
frame
errors.
Auszählung
der
für
den
Markt
produzierenden
Unternehmen
gemäß
der
Definition
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
696/93
des
Rates,
die
im
Unternehmensregister
als
zur
jeweiligen
Grundgesamtheit
gehörend
erfasst
sind,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
in
der
Auswahlgrundlage.
DGT v2019
A
count
of
the
number
of
local
units
as
defined
in
Regulation
(EEC)
No
696/93
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register
corrected
for
errors,
in
particular
frame
errors.
Auszählung
der
örtlichen
Einheiten
gemäß
der
Definition
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
696/93
des
Rates,
die
im
Unternehmensregister
als
zur
jeweiligen
Grundgesamtheit
gehörend
erfasst
sind,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
in
der
Auswahlgrundlage.
DGT v2019
A
count
of
the
number
of
enterprises
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register,
corrected
for
errors,
particularly
frame
errors.
Auszählung
der
Unternehmen,
die
als
jeweilige
Grundgesamtheit
im
Unternehmensregister
enthalten
sind,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
im
Register.
EUbookshop v2
The
number
of
enterprises
is
a
count
of
the
number
of
enterprises
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register
corrected
for
errors,
in
particular
frame
errors.
Die
Zahl
der
Unternehmen
ist
die
jeweilige
Grundgesamtheit
im
Unternehmensregister,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
im
Register.
EUbookshop v2
Number
of
enterprises
A
count
of
the
number
of
enterprises
registered
to
the
population
concerned
in
the
business
register
corrected
for
errors,
in
particular
frame
errors.
Die
Zahl
der
Unternehmen
¡st
die
jeweilige
Grundgesamtheit
im
Unternehmensregister,
bereinigt
um
Fehler,
insbesondere
im
Register.
EUbookshop v2
In
this
manner,
machine-specific
errors
and
the
resultant
machine-specific
framing
errors
are
eliminated
for
each
frame
and
exact
frame
positioning
is
ensured.
Auf
diese
Weise
werden
gerätespezifische
Ungenauigkeiten
und
daraus
resultierende
gerätespezifische
Bildstandsfehler
für
jedes
Filmbild
eliminiert
und
eine
exakte
Bildpositionierung
sichergestellt.
EuroPat v2
The
reason
for
this
is
that
a
bit
error
generally
leads
to
a
chain
of
improperly
decoded
pixels
and,
on
the
basis
of
frame-to-frame
prediction,
an
error
is
visible
not
only
for
a
brief
moment
but
for
a
longer
period
of
time.
Grund
hierfür
ist,
daß
ein
Bitfehler
im
allgemeinen
zu
einer
Kette
von
falsch
decodierten
Bildpunkten
führt,
und
auf
Grund
der
Bild-zu-Bild
Prädiktion
ein
Fehler
nicht
nur
kurzzeitig
sichtbar
ist,
sondern
längere
Zeit.
EuroPat v2
In
the
position-adjusting
phase,
the
film
is
drawn
aperiodically
into
the
final
position,
in
which
it
is
flush
with
the
film
gate
in
the
film
channel
and
always
assumes
exactly
the
same
position
to
avoid
vertical
framing
errors.
In
der
Positionsregelphase
wird
der
Film
aperiodisch
in
die
Endposition
gezogen,
in
der
er
mit
dem
Bildfenster
des
Filmkanals
fluchtet
und
zur
Vermeidung
von
Höhenbildstandsfehlern
eine
stets
exakt
gleiche
Lage
einnimmt.
EuroPat v2
When
the
stamping
dies
are
enclosed
in
the
holding
frames,
errors
may
occur,
for
example
overstressing,
that
is
to
say
compressing,
or
deformation
out
of
a
right
angle,
which,
in
the
operation
of
enclosing
the
steel
strip
cutting
tools,
can
be
immediately
detected
and
corrected
on
the
measuring
apparatus
by
continuous
monitoring.
Beim
Einschließen
der
Stanzformen
in
die
Schließrahmen
sind
Fehler
möglich
--
z.B.
Überspannen,
d.
h.
Komprimieren,
oder
Verspannen
aus
dem
rechten
Winkel
--,
die
beim
Einschließen
der
Bandstahlschnitte
auf
der
Meßvorrichtung
durch
laufende
Kontrolle
sogleich
erfaßt
und
korrigiert
zu
werden
vermögen.
EuroPat v2