Übersetzung für "Foundation pit" in Deutsch
They
are
arranged
independently
of
one
another
in
the
foundation
pit.
Sie
sind
unabhängig
voneinander
in
der
Fundamentgrube
angeordnet.
EuroPat v2
A
cooling
arrangement
11
of
the
machine
is
arranged
in
this
foundation
pit
10.
In
dieser
Fundamentgrube
10
ist
eine
Kühlanordnung
11
der
Maschine
angeordnet.
EuroPat v2
A
dust
filter
18
is
provided
in
a
foundation
pit
17
underneath
the
machine.
In
einer
Fundamentgrube
17
unterhalb
der
Maschine
ist
ein
Staubfilter
18
vorgesehen.
EuroPat v2
Coolers
18
are
provided
in
a
foundation
pit
17
underneath
the
machine.
In
einer
Fundamentgrube
17
unterhalb
der
Maschine
sind
Kühler
18
vorgesehen.
EuroPat v2
The
foundation
test
pit
holds
1,250
m³
of
sand
and
is
10
m
deep.
Die
Grundbauversuchsgrube
fasst
1.250
m³
Sand
und
ist
10
m
tief.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
second
possibility
without
erecting
a
foundation
pit.
Es
gibt
eine
zweite
Möglichkeit
ohne
Errichten
einer
Baugrube.
EuroPat v2
The
works
on
the
foundation
pit
were
finished
last
week,
as
planned.
Planmäßig
wurden
die
Arbeiten
an
der
Baugrube
in
der
vergangenen
Woche
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
test
pit
holds
1,250
m3
of
sand
and
is
10
m
deep.
Die
Grundbauversuchsgrube
fasst
1.250
m3
Sand
und
ist
10
m
tief.
ParaCrawl v7.1
Section
of
a
foundation
pit
of
the
mosque,
which
had
been
filled
with
concrete
slab
pieces.
Schnitt
durch
eine
Fundamentgrube
der
Moschee,
die
mit
Betonplattenstücken
gefüllt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
pit
is
covered
by
a
cover
plate
26
provided
with
an
installation
and
servicing
aperture
25.
Die
Fundamentgrube
ist
durch
eine
mit
einer
Montage-
und
Serviceöffnung
25
versehene
Abdeckplatte
26
abgedeckt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
example,
this
mechanical
filter
18
is
arranged
in
the
foundation
pit
17
underneath
the
machine.
Im
Beispielsfall
ist
dieser
mechanische
Filter
18
in
der
Fundamentgrube
17
unterhalb
der
Maschine
angeordnet.
EuroPat v2
The
new
centre
has
two
large
test
rigs:
the
foundation
test
pit
and
the
clamping
field.
Das
neue
Zentrum
verfügt
über
zwei
große
Teststände:
die
Grundbauversuchsgrube
und
das
Spannfeld.
ParaCrawl v7.1
The
first
construction
stage,
excavating
the
big
foundation
pit,
is
expected
to
begin
2017.
Mit
der
ersten
Baumaßnahme,
dem
Bau
der
großen
Baugrube,
wird
voraussichtlich
2017
begonnen.
ParaCrawl v7.1
In
October
2017
the
foundation
pit
was
completed
and
the
structural
work
on
the
ground
floor
began.
Im
Oktober
2017
waren
die
Arbeiten
in
der
Baugrube
abgeschlossen
und
der
Rohbau
des
Erdgeschosses
begann.
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
vertical-axis
electrical
machine
of
umbrella
design,
especially
a
hydraulic
generating
set,
having
a
stator
which
is
mounted
on
a
foundation
or
is
supported
in
a
foundation
pit
against
the
pit
wall
there,
and
an
essentially
disc-shaped
rotor
with
a
combined
thrust
and
guide
bearing
which
is
mounted
on
a
bearing
support
structure
likewise
supported
on
the
foundation.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
vertikalachsige
elektrische
Maschine
in
Schirmbauweise,
insbesondere
Hydrogenerator,
mit
einem
auf
einem
Fundament
befestigten
oder
in
einer
Fundamentgrube
und
dort
gegen
die
Grubenwand
abgestützten
Stator
und
einem
in
wesentlichen
scheibenförmigen
Rotor
mit
einem
kombinierten
Trag-
und
Führungslager,
welches
auf
einer
gleichfalls
auf
dem
Fundament
abgestützten
Lagertragkonstruktion
befestigt
ist.
EuroPat v2
This
process
takes
place
after
alignment
of
the
stator
3
in
the
foundation
pit
1,
use
being
made
of
centering
aids
35,
which
are
replaced
one
after
another
by
assemblies
of
pairs
of
sloping
spokes.
Dieser
Vorgang
erfolgt
nach
Ausrichten
des
Stators
3
in
der
Fundamentgrube
1,
wobei
Zentrierhilfen
35
Verwendung
finden,
die
nacheinander
durch
Schrägspeichenpaare
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Accommodating
the
coolers
in
the
foundation
pit
renders
it
possible
to
utilize
the
entire
space
under
the
active
part
and
under
the
two
winding
overhangs,
without
increasing
the
transport
profile
of
the
machine,
which
is
of
decisive
importance,
in
particular,
in
the
case
of
transport
by
rail.
Die
Unterbringung
der
Kühler
in
der
Fundamentgrube
ermöglicht
es,
den
gesamten
Raum
unter
dem
Aktivteil
und
unter
den
beiden
Wickelköpfen
auszunutzen,
ohne
das
Transportprofil
der
Maschine
zu
erhöhen,
was
insbesondere
bei
Bahntransporten
von
ausschlaggebender
Bedeutung
ist.
EuroPat v2
The
foundation
7
has
a
foundation
pit
10
which
extends
axially
over
the
entire
length
of
the
machine
housing
1
and
takes
up
virtually
the
entire
width
of
the
housing
1.
Das
Fundament
7
weist
eine
Fundamentgrube
10
auf,
die
sich
axial
über
die
gesamte
Länge
des
Maschinengehäuses
1
erstreckt
und
nahezu
die
gesamte
Breite
des
Gehäuses
1
einnimmt.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
air-cooled
electric
machine
with
reverse
cooling
in
the
closed
cooling
circuit,
a
cooling
arrangement
is
arranged
in
a
foundation
pit
(10)
underneath
the
machine
and
constructed
in
a
modular
fashion.
Bei
einer
luftgekühlten
elektrischen
Maschine
mit
Reverse-Kühlung
im
geschlossenen
Kühlkreislauf
ist
eine
Kühlanordnung
in
einer
Fundamentgrube
(10)
unterhalb
der
Maschine
angeordnet
und
modular
aufgebaut.
EuroPat v2
It
comprises
a
plurality
of
coolers
(11)
which
are
arranged
independently
of
one
another
in
the
foundation
pit
(10)
and
separated
from
one
another
by
separating
walls
extending
perpendicular
to
the
longitudinal
direction
of
the
machine.
Sie
besteht
aus
einer
Mehrzahl
von
Kühlern
(11),
die
unabhängig
voneinander
in
der
Fundamentgrube
(10)
angeordnet,
und
durch
senkrecht
zur
Maschinenlängsrichtung
verlaufende
Trennwände
voneinander
separiert
sind.
EuroPat v2
From
the
latter,
the
cooling-gas
flow
is
drawn
by
the
fans
12
through
ventilation
slots
3
and
the
hot-gas
chambers
15
and
17
between
the
inner
casing
21
and
an
outer
casing
20
and
is
then
directed
through
the
foundation
pit
10
to
the
coolers
11.
Aus
letzterem
wird
der
Kühlgasstrom
von
den
Ventilatoren
12
durch
Belüftungsschlitze
3
und
die
Heissgaskammern
15
und
17
zwischen
die
Innenverschalung
21
und
eine
Aussenverschalung
20
gesaugt
und
anschliessend
durch
die
Fundamentgrube
10
zu
den
Kühlern
11
geführt.
EuroPat v2