Übersetzung für "Formal policies" in Deutsch

Current good practice will be written into formal policies as an outcome of this work.
Die derzeitigen guten Praktiken werden als Resultat dieser Arbeit in formalen Richtlinien schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

Before investing, and as appropriate thereafter, institutions, shall be able to demonstrate to the competent authorities for each of their individual securitisation positions, that they have a comprehensive and thorough understanding of and have implemented formal policies and procedures appropriate to their trading book and non-trading book and commensurate with the risk profile of their investments in securitised positions for analysing and recording:
Die Institute sind vor einer Investition und gegebenenfalls anschließend in der Lage, den zuständigen Behörden gegenüber nachzuweisen, dass sie hinsichtlich jeder einzelnen Verbriefungsposition über umfassende und gründliche Kenntnis verfügen und bezüglich ihres Handelsbuchs und Nicht-Handelsbuchs sowie des Risikoprofils ihrer Investitionen in verbriefte Positionen förmliche Vorschriften und Verfahren umgesetzt haben, um Folgendes zu analysieren und zu erfassen:
TildeMODEL v2018

The role of organised civil society is particularly important in the Barcelona Process, since it provides a framework for more effective and intensive cooperation that is more comprehensive than the traditional approaches prescribed in the specific context of countries' formal foreign policies.
Die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft beim Barcelona-Prozess ist ganz beson­ders wichtig, weil dieser Prozess den Rahmen für eine substantiellere und intensivere Zusammen­arbeit liefert, der viel umfassender ist als die traditionellen Ansätze, wie sie im spezifischen Rahmen der offiziellen Außenpolitik der Länder abgesteckt werden.
TildeMODEL v2018

Before investing, and as appropriate thereafter, credit institutions, shall be able to demonstrate to the competent authorities for each of their individual securitisation positions, that they have a comprehensive and thorough understanding of and have implemented formal policies and procedures appropriate to their trading book and non-trading book and commensurate with the risk profile of their investments in securitised positions for analysing and recording:
Die Kreditinstitute sind vor der Investition und gegebenenfalls anschließend in der Lage, den zuständigen Behörden gegenüber nachzuweisen, dass sie bei jeder einzelnen Verbriefungspositionen in den nachfolgend genannten Punkten über umfassende und gründliche Kenntnis verfügen und entsprechend den in ihrem Handelsbuch und außerhalb ihres Handelsbuchs gehaltenen Positionen sowie dem Risikoprofil ihrer Investitionen in verbriefte Positionen förmliche Vorschriften und Verfahren umgesetzt haben, um diese zu analysieren und zu erfassen:
DGT v2019

Of the 15 planned reports of phase one, Studies on the national context (legislation, policies, formal and informal structures), 13 were published as Working Papers in the original language and in English.
Von den 15 für die erste Phase geplanten Berichten, „Studies on the national context" (Untersuchungen zum einzelstaatlichen Hintergrund) (Gesetzgebung, Politik, formelle und informelle Strukturen), erschienen 13 als Arbeitsunterlagen jeweils in der Originalsprache und in Englisch.
EUbookshop v2

Such evaluative studies should take account of the relationship between formal policies and practices (e.g. the interaction between public and employer policies), organisational culture and the influence of informal work groups.
Die bewertenden Untersuchungen sollten den Zusammenhang zwischen institutionalisierten Maßnahmen und Verfahrensweisen (z.B. Wechselwirkung zwischen staatlichen Maßnahmen und solchen der Arbeitgeber), der Organisationskultur und dem Einfluß informeller Arbeitsgruppen berücksichtigen.
EUbookshop v2

The concepts are new and at present there are no formal policies on how to account for the proceeds.
Die Konzepte sind neu und es gibt derzeit keine formalen Richtlinien, wie die Erlöse zu verbuchen sind.
ParaCrawl v7.1

If you're working on a project that doesn't have formal contribution policies like that, CC0 is a good tool that anyone can use.
Wenn man an einem Projekt arbeitet, dass für Mitwirkende keine formellen Richtlinien wie diese vorsieht, ist die Creative Commons Public-Domain-Dedication (CC0)-Lizenz eine gutes Hilfsmittel, das jeder verwenden kann.
ParaCrawl v7.1

Stability in a project does not come from formal policies, but from a shared, hard-to-pin-down collective wisdom that develops over time.
Beständigkeit in einem Projekt entsteht nicht durch formale Richtlinien, sondern durch eine von allen geteilte, schwer greifbare kollektive Weisheit, die sich mit der Zeit entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Examples in the area of IT-security are the verification of security protocols as well as the modeling and verification of formal security policies (both access control and information flow control).
Beispiele im IT-Sicherheitsbereich sind die Verifikation von Sicherheitsprotokollen oder die Modellierung und Verifikation formaler Sicherheitspolitiken (Zugriffskontrolle und Informationsflusskontrolle).
ParaCrawl v7.1

It is believed that a better articulation of formal social security policies with the traditional family and community-based model could attenuate some of these problems.
Man geht davon aus, dass eine bessere Abstimmung der formellen Sozialschutzmaßnahmen mit dem traditionellen Familien- und Gemeinschaftsmodell einige dieser Probleme lindern kann.
ParaCrawl v7.1

Education and Environment Ministries, in particular, should cooperate and take the lead in initiating and encouraging the further integration of SD concerns into formal education policies, programmes and curricula at all levels and assess the implementation of the Strategy.
Besonders die Bildungs- und Umweltministerien sollten zusammen- arbeiten und die Führung übernehmen, wenn es darum geht, die erweiterte Integration von NE-Belangen in formelle Bildungspolitik, -programme und Lehrpläne auf allen Ebenen zu initiieren und zu fördern, und sie sollten die Umsetzung der Strategie bewerten.
ParaCrawl v7.1

There is no formal policy dialogue between the Commission and the Polisario Front.
Es existiert kein offizieller Dialog zwischen der Kommission und der Frente Polisário.
Europarl v8

However, only 54% of companies have a formal "security" policy to address these issues.
Jedoch haben nur 54 % der Unternehmen eine offizielle „Sicherheitspolitik" eingeführt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, this document is not an expression of formal policy .
Weiterhin ist dieses Dokument nicht ein Ausdruck einer formalen Richtlinie .
ParaCrawl v7.1

However, any formal arrangement or policy orienta­tions must be consistent with the price stability objective of the ECB.
Allerdings muß jedwede förmliche Vereinbarung und allgemeine Orientierung mit dem Preisstabilitätsziel der EZB in Einklang stehen.
EUbookshop v2

In view of the successful and sustainable evolution of the Group's results, VGP has decided to adopt a formal dividend policy.
Angesichts der erfolgreichen und nachhaltigen Entwicklung der Geschäftsergebnisse wird VGP eine formale Dividendenpolitik einführen.
ParaCrawl v7.1

The Strategic Partnership executive document currently under negotiation foresees the establishment of a formal EU-Mexico policy dialogue on security issues, as well as increased cooperation with relevant EU agencies such as CEPOL, Europol, Eurojust and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).
Das Exekutivdokument der strategischen Partnerschaft, über das momentan verhandelt wird, sieht die Etablierung eines formalen politischen Dialogs zwischen der EU und Mexiko über Sicherheitsfragen sowie eine intensivierte Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen wie der europäischen Polizeiakademie (CEPOL), Europol, Eurojust und der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) vor.
Europarl v8

There are arguments for including the UNHCR in the formal policy process of the Union to make the best possible use of their advice and experience.
Gelegentlich wird gefordert, das UNHCR in den formalen Prozess der politischen Willensbildung der Union aufzunehmen, um seinen Rat und seine Erfahrungen zu nutzen.
Europarl v8

However, a target for reducing the administrative burden should be set and some informal consultations embedded in formal policy.
Der angestrebte Abbau der Verwaltungslasten sollte aber quantifiziert und einige informelle Anhörungen sollten in förmliche Maßnahmen einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

This means that there is no formal policy on researching and acquiring knowledge from around the world in order to apply it, where appropriate, for specific purposes.
Das bedeutet, dass es keine offizielle Politik zur Erforschung und zum Erwerb des Weltwissens gibt, deren Ziel es ist, dieses Wissen zur Erreichung spezifischer Ziele sinnvoll zu nutzen.
TildeMODEL v2018

The existence of a formal standards policy and timely adoption of standards play a critical role in the commercialisation of new technologies, as demonstrated in the case of mobile telephony.
Eine offizielle Normungspolitik und die rechtzeitige Verabschiedung von Normen spielt eine entscheidende Rolle bei der Markteinführung neuer Technologien, wie der Fall der Mobiltelefonie gezeigt hat.
TildeMODEL v2018