Übersetzung für "Form the foundation" in Deutsch
The
two
belong
together
and
form
the
foundation
of
the
church.
Beides
gehört
zusammen
und
bildet
das
Fundament
der
Kirche.
Wikipedia v1.0
Green
infrastructure,
however,
can
form
the
foundation
for
a
sustainable
economy.
Grüne
Infrastruktur
hingegen
kann
die
Grundlage
für
eine
nachhaltige
Wirtschaft
bilden.
News-Commentary v14
They
form
the
foundation
on
which
a
modernisation
of
the
coordination
Regulation
must
be
built.
Sie
sind
das
Fundament
für
die
Modernisierung
der
Koordinierungsverordnung.
TildeMODEL v2018
These
longitudinal
and
crossbeam
frame
members
2
and
3
form
the
foundation
for
the
ship
cabin.
Diese
Längs-
und
Querholme
2,
3
bilden
das
Fundament
für
die
Schiffskabine.
EuroPat v2
These
form
the
foundation
for
all
of
your
guitar
playing,
that
you're
probably
going
to
do
for
the
rest
of
your
life.
Diese
bilden
die
Grundlage
für
euer
Gitarrenspiel,
für
den
Rest
eures
Lebens.
QED v2.0a
The
following
principles
form
the
foundation
of
our
work:
Die
Basis
dazu
bilden
folgende
Prinzipien:
CCAligned v1
Reliability
and
trust
form
the
foundation
for
long-term
working
relationships!
Zuverlässigkeit
und
Vertrauen
bilden
die
Basis
für
die
dauerhafte
Zusammenarbeit!
CCAligned v1
Three
major
principles
form
the
foundation
of
the
SSC:
Drei
wichtige
Prinzipien
prägen
die
Philosophie
des
SSC:
ParaCrawl v7.1
The
thesis
can
form
the
foundation
for
a
doctoral
study
at
a
partner
university.
Die
Thesis
kann
Grundlage
für
eine
Doktorarbeit
an
einer
der
Partneruniversitäten
sein.
ParaCrawl v7.1
Works
by
Wolfgang
Amadeus
Mozart
and
Joseph
Haydn
form
the
foundation
of
the
programme.
Musik
von
Wolfgang
Amadeus
Mozart
und
Joseph
Haydn
bildet
das
Herzstück
des
Programms.
ParaCrawl v7.1
Small
cork
oak
woods,
especially
in
the
Tellatlas
region,
form
the
foundation
of
forestry.
Kleine
Korkeichenwälder,
besonders
im
Tellatlas-Gebiet,
bilden
die
Grundlage
der
Forstwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Skilled
employees
and
a
good
team
as
a
whole
form
the
foundation
of
Standard.
Tüchtige
Mitarbeiter
und
ein
gutes
Team
als
Ganzes
bilden
das
Fundament
von
Standard.
ParaCrawl v7.1
The
results
will
form
the
foundation
of
the
development
of
promising
measures
to
prevent
osteoporosis.
Die
Ergebnisse
dienen
als
Grundlage
für
die
Entwicklung
erfolgversprechender
Maßnahmen
gegen
Osteoporose.
ParaCrawl v7.1
To
this
day,
private
collections
still
form
the
foundation
for
many
important
museums.
Private
Sammlungen
bilden
so
auch
heute
noch
den
Grundstock
vieler
bedeutender
Museen.
ParaCrawl v7.1
Both
Acts
together
form
the
foundation
for
the
immigration
of
ethnic
German
resettlers
rs
to
Germany.
Beide
Gesetze
sind
wesentliche
Grundlagen
für
die
Zuwanderung
von
(Spät-)Aussiedlern
nach
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Economic,
ecological
and
social
responsibility
form
the
foundation
of
the
way
we
do
business
as
a
company.
Ökonomische,
ökologische
und
soziale
Verantwortung
bildet
die
Grundlage
unseres
unternehmerischen
Handelns.
ParaCrawl v7.1
The
answers
form
the
foundation
of
solid
conservation
strategies.
Die
Antworten
bilden
die
Grundlage
fundierter
Artenschutzstrategien.
ParaCrawl v7.1
These
values
form
the
foundation
of
the
HEROSE
company
philosophy.
Diese
Werte
bilden
die
Grundpfeiler
der
Unternehmensphilosophie
von
HEROSE.
ParaCrawl v7.1
Let
our
in-depth
individual
advice
form
the
foundation
for
your
success.
Unsere
intensive
und
individuelle
Beratung
ist
hier
die
Basis
für
Ihren
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
they
form
the
foundation
for
technological
excellence.
Gleichzeitig
sind
sie
die
Basis
für
technologische
Höchstleistungen.
ParaCrawl v7.1
These
bases
form
the
foundation
of
the
Senate's
work.
Auf
diese
Grundlagen
baut
die
Arbeit
des
Senates
auf.
ParaCrawl v7.1
Because
wallpapers
form
the
foundation
and
the
framework
for
a
harmonious
interior.
Denn
Tapeten
bilden
die
Basis,
den
Rahmen
für
eine
harmonische
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
They
form
the
foundation
of
all
instruction
and
of
our
personal
interaction.
Sie
bilden
das
Fundament
für
den
Unterricht
und
den
Umgang
miteinander.
ParaCrawl v7.1