Übersetzung für "Foreign investment" in Deutsch
I
think
that
acts
as
a
disincentive
for
foreign
direct
investment.
Ich
denke,
dies
wirkt
abschreckend
auf
ausländische
Direktinvestitionen.
Europarl v8
Foreign
investment
is
a
major
economic
issue
for
emerging
and
developing
countries.
Auslandsinvestitionen
sind
ein
wichtiger
wirtschaftlicher
Faktor
für
Schwellen-
und
Entwicklungsländer.
Europarl v8
The
report
is
supposed
to
deal
with
relocation
and
foreign
direct
investment
in
third
countries.
Der
Bericht
müßte
von
Betriebsverlagerungen
und
Direktinvestitionen
in
Drittländern
handeln.
Europarl v8
It
also
enhances
the
attractiveness
of
Ireland
as
a
destination
for
foreign
direct
investment.
Außerdem
wird
dadurch
die
Attraktivität
Irlands
als
Ziel
ausländischer
Direktinvestitionen
gesteigert.
Europarl v8
Important
laws
have
also
been
adopted
on
foreign
investment
and
on
privatisation.
Wichtige
Gesetze
auch
über
ausländische
Investitionen
und
über
Privatisierung
sind
verabschiedet
worden.
Europarl v8
Develop
guarantee
mechanisms
for
political
risk
to
attract
foreign
investment.
Entwicklung
von
Garantiemechanismen
gegen
politische
Risiken,
um
ausländische
Investoren
anzuziehen.
DGT v2019
In
my
home
country,
we
give
top
priority
to
foreign
investment
in
the
automotive
sector.
In
meinem
Heimatland
belegen
die
Auslandsinvestitionen
im
Automobilbereich
den
ersten
Platz.
Europarl v8
They
cannot
depend
solely
and
exclusively
on
finance
from
foreign
investment.
Sie
können
nicht
einzig
und
allein
von
ausländischen
Investitionen
abhängig
sein.
Europarl v8
The
UK
gets
40
%
of
all
foreign
investment
which
comes
into
the
European
Union.
Das
Vereinigte
Königreich
erhält
40
%
aller
in
die
Europäische
Union
gelangenden
Auslandsinvestitionen.
Europarl v8
It
is
even
worse
that
foreign
investment
is
being
made
possible
by
slavery
or
forced
labour.
Schlimmer
noch
ist,
daß
ausländische
Investitionen
über
Zwangs-
und
Sklavenarbeit
ermöglicht
werden.
Europarl v8
Last
year,
foreign
investment
in
Estonia
reached
higher
levels,
particularly
in
the
banking
sector.
Im
vergangenen
Jahr
haben
ausländische
Investitionen
in
Estland
speziell
im
Bankensektor
erheblich
zugenommen.
Europarl v8
We
should
instead
be
facilitating
new
company
start-ups
and
attracting
new
foreign
investment
in
Europe.
Man
sollte
besser
Neugründungen
fördern
und
neue
ausländische
Investitionen
in
Europa
unterstützen.
Europarl v8
Foreign
investment
creates
jobs
which
would
not
otherwise
exist.
Ausländische
Investitionen
schaffen
Arbeitsplätze,
die
es
sonst
nicht
geben
würde.
Europarl v8
At
the
same
time,
this
would
create
new
opportunities
for
much-needed
foreign
investment.
Damit
würden
gleichzeitig
neue
Möglichkeiten
für
die
so
dringend
benötigten
Investitionen
geschaffen.
Europarl v8
They
would
like
foreign
investment,
and
dealers
in
international
capital
are
aware
of
the
fact.
Sie
brauchen
ausländische
Investitionen,
und
das
weiß
das
internationale
Kapital.
Europarl v8
The
same
is
true
for
foreign
direct
investment
in
general.
Das
Gleiche
gilt
für
ausländische
Direktinvestitionen
im
Allgemeinen.
Europarl v8
Foreign
investment
continues
to
focus
on
the
United
States
and
Asia.
Auslandsinvestitionen
konzentrieren
sich
nach
wir
auf
die
Vereinigten
Staaten
und
Asien.
Europarl v8
The
new
EU
Member
States
as
a
whole
received
considerable
euro
area
foreign
investment
.
Die
neuen
EU-Mitgliedstaaten
insgesamt
verzeichneten
beachtliche
Zuflüsse
aus
Investitionen
Gebietsansässiger
im
Eurogebiet
.
ECB v1
We
recognize
that
the
development
impact
of
foreign
direct
investment
should
be
maximized.
Wir
erkennen
an,
dass
die
Entwicklungswirksamkeit
ausländischer
Direktinvestitionen
maximiert
werden
sollte.
MultiUN v1
Foreign
direct
investment
contributes
toward
financing
sustained
economic
growth
over
the
long
term.
Ausländische
Direktinvestitionen
tragen
auf
lange
Sicht
zur
Finanzierung
dauerhaften
Wirtschaftswachstums
bei.
MultiUN v1
The
EU
now
accounts
for
75%
of
foreign
investment
in
Turkey
and
roughly
half
its
exports
and
inward
tourism.
Auf
die
EU
entfallen
75
Prozent
der
Auslandsinvestitionen
in
der
Türkei.
News-Commentary v14
Through
financial
sanctions,
the
US
can
thus
starve
Russia
of
foreign
investment.
Also
können
die
USA
Russland
durch
finanzielle
Sanktionen
von
ausländischen
Investitionen
abschneiden.
News-Commentary v14