Übersetzung für "Foreign currency reserves" in Deutsch
Gold
and
foreign
currency
reserves
are
increasing,
implying
appreciation
of
the
ruble.
Die
Gold-
und
Devisenreserven
steigen,
was
eine
Aufwertung
des
Rubels
bedeutet.
News-Commentary v14
Foreign
currency
reserves
increased
considerably
since
the
introduction
of
the
currency
board.
Die
Devisenreserven
sind
seit
der
Einführung
des
Currency-Board-Systems
stark
gestiegen.
TildeMODEL v2018
From
mid-1995,
the
level
of
foreign
currency
reserves
held
by
the
central
bank
started
to
fall.
Ab
Mitte
1995
schmolzen
die
Währungsreserven
der
Zentralbank
allmählich
ab.
EUbookshop v2
The
saving
eased
pressure
on
the
government’s
foreign
currency
reserves.
Diese
Einsparungen
verringerten
den
Druck
auf
die
Währungsreserven
des
Staates.
ParaCrawl v7.1
The
SNB's
foreign
currency
reserves
fulfil
a
number
of
functions.
Die
Währungsreserven
der
SNB
erfüllen
verschiedene
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
The
national
currencies
that
are
used
by
the
central
banks
of
other
countries
as
foreign
currency
reserves.
Nationale
Währungen,
die
von
den
Zentralbanken
anderer
Länder
als
Devisenreserven
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
China
is
rapidly
accumulating
foreign
currency
reserves
and
control
over
scarce
global
resources.
China
sammelt
mit
hohem
Tempo
ausländische
Devisenreserven
an
und
Kontrolle
über
weltweit
seltene
Ressourcen.
Europarl v8
The
average
exposure
to
exchange
rate
fluctuations
will
be
reduced
by
a
factor
of
three,
while
foreign
currency
reserves
will
remain
unchanged.
Die
Abhängigkeit
von
Währungsschwankungen
geht
um
etwa
ein
Drittel
zurück,
die
Währungsreserven
bleiben
jedoch
unverändert.
Europarl v8
The
level
of
foreign
currency
reserves
has
decreased
as
the
central
bank
intervened
to
preserve
the
currency
peg.
Die
Währungsreserven
sind
abgeschmolzen,
da
die
Zentralbank
eingeschritten
ist,
um
die
Wechselkursbindung
zu
erhalten.
DGT v2019
China
fears
that
the
weakening
of
the
dollar
will
undermine
the
value
of
its
huge
foreign
currency
reserves.
Sie
beobachten
mit
Sorge
die
Schwächung
des
Dollars
und
den
möglichen
Wertverlust
ihrer
enormen
Währungsreserven.
TildeMODEL v2018
Foreign
currency
reserves
increased
by
more
than
five
times
between
July
1992
and
December
1995.
Die
Währungsreserven
erhöhten
sich
von
Juli
1992
bis
Dezember
1995
um
mehr
als
das
Fünffache.
EUbookshop v2
At
present
the
sum
of
money
changing
hands
throughout
the
world
is
equivalent
to
three
times
the
foreign
currency
reserves
of
many
industrialized
countries.
Heutzutage
wechseln
auf
der
Welt
ja
Summen
den
Besitzer,
die
dem
Dreifachen
der
Währungsreserven
der
meisten
Industrieländer
entsprechen.
Europarl v8
As
specified
by
the
rapporteur,
the
European
Central
Bank
will
have
the
specific
task
of
controlling
price
stability,
which
is
achieved
specifically
by
means
of
a
cautious
and
impartial
monetary
policy,
and
by
conducting
exchange
transactions,
managing
the
foreign
currency
reserves
of
Member
States,
promoting
the
operation
of
payment
systems
and,
finally,
authorizing
the
issue
of
bank
notes
and
coins.
Wie
von
der
Berichterstatterin
erwähnt
wurde,
besteht
die
Hauptaufgabe
der
Europäischen
Zentralbank
in
der
Überwachung
der
Preisstabilität,
insbesondere
durch
eine
umsichtige
und
neutrale
Geldpolitik,
die
Durchführung
der
Devisengeschäfte,
die
Verwaltung
der
Währungsreserven
der
Mitgliedstaaten,
die
Förderung
eines
reibungslosen
Funktionierens
der
Zahlungssysteme
sowie
schließlich
durch
Genehmigung
der
Ausgabe
von
Banknoten
und
Münzen.
Europarl v8
Current
accounts,
fixed-term
deposits,
day-to-day
money,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
‘Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro’,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area,
and
other
claims.
Girokonten,
Festgeldanlagen,
Tagesgeld,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
„Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet“
eingestellten
Wertpapierportfolios,
einschließlich
Geschäften,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren,
und
sonstige
Forderungen.
DGT v2019
Mr
Giansily's
report
raises
the
problem
of
foreign
currency
reserves
in
the
third
stage
of
Economic
and
Monetary
Union.
Der
Bericht
von
Herrn
Giansily
spricht
das
Problem
der
Behandlung
der
Währungsreserven
in
der
dritten
Phase
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
an.
Europarl v8
The
introduction
of
the
euro
on
1
January
1999
will
mean
that
part
of
the
current
reserves
of
the
national
central
banks
(NCBs)
will
cease
to
count
as
foreign
currency
reserves
and
will
become
de
facto
internal
assets.
Die
Einführung
des
Euro
am
1.
Januar
1999
wird
zur
Folge
haben,
daß
ein
Teil
der
derzeitigen
Währungsreserven
der
nationalen
Zentralbanken
(NZB)
nicht
mehr
als
Währungsreserven
gelten,
sondern
de
facto
zu
internen
Guthaben
werden.
Europarl v8
Nonetheless,
the
fact
remains
that
the
NCBs
will
still
have
considerable
foreign
currency
reserves,
particularly
in
dollars
and
in
gold,
but
also
in
IMF
reserve
positions
and
in
SDRs.
Dennoch
werden
die
NZB
auch
weiterhin
über
umfangreiche
Währungsreserven,
insbesondere
in
Dollar
und
Gold,
aber
auch
in
Form
von
IWF-Positionen
und
von
SZR
verfügen.
Europarl v8
The
other
principal
reason
for
keeping
foreign
currency
reserves,
namely
a
balance
of
payments
deficit,
will
also
not
apply
to
the
euro-11
zone.
Auch
der
wichtigste
andere
Grund,
Währungsreserven
zu
halten,
nämlich
ein
Zahlungsbilanzdefizit,
gilt
für
die
Euro-Zone
der
Elf
nicht.
Europarl v8
Because
the
vast
quantities
of
foreign
currency
reserves
held
by
the
European
System
of
Central
Banks,
USD
400
000
million,
would
most
certainly
make
the
euro
more
expensive
if
they
were
released
onto
the
market
in
large
quantities.
Sehr
viel,
denn
die
enormen
Devisenreserven
beim
Europäischen
System
der
Zentralbanken,
400
Milliarden
Dollar,
würden
den
Euro
zweifellos
teurer
machen,
wenn
sie
in
großen
Mengen
auf
den
Markt
gebracht
werden.
Europarl v8
In
the
resolution
our
colleague
Mr
Giansily
is
submitting
for
consideration,
the
question
is
being
raised
of
how
the
introduction
of
the
euro
on
1
January
1999
will
affect
foreign
currency
reserves
currently
held
by
Member
States
participating
in
the
euro.
In
der
Entschließung,
die
unser
Kollege
Giansily
uns
zur
Prüfung
vorgelegt
hat,
werden
die
Auswirkungen
der
Einführung
des
Euro
am
1.
Januar
1999
auf
die
Währungsreserven
untersucht,
über
die
die
am
Euro
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
derzeit
verfügen.
Europarl v8
Article
30
of
the
protocol
annexed
to
the
EC
Treaty
on
the
Statute
of
the
European
Central
Bank
states
that,
in
proportion
to
their
share
in
the
capital
of
the
ECB
-
their
share
of
Community
GDP
and
of
population
-
the
national
central
banks
shall
transfer
foreign
currency
reserves
to
the
ECB
to
a
total
sum
of
approximately
ECU
50
billion.
Artikel
30
des
dem
EU-Vertrag
beigefügten
Protokolls
über
die
Satzung
der
Europäischen
Zentralbank
legt
fest,
daß
die
nationalen
Zentralbanken
ihre
Währungsreserven
bis
zu
einem
Gegenwert
von
insgesamt
50
Milliarden
ECU
an
die
EZB
übertragen,
wobei
sich
die
Beiträge
nach
ihrem
jeweiligen
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
(berechnet
nach
dem
Anteil
am
BIP
und
an
der
Bevölkerung
der
Gemeinschaft)
richten.
Europarl v8