Übersetzung für "Forecasting period" in Deutsch

The long forecasting period until the end of 2019 involves a degree of uncertainty, however.
Der lange Prognosezeitraum bis Ende 2019 bedingt jedoch ein gewisses Maß an Unsicherheit.
DGT v2019

The highest GDP growth rates over the forecasting period are expected in Latvia, Estonia and Romania.
Die höchsten BIP-Wachstumsraten werden im Vorausschätzungszeitraum in Lettland, Estland und Rumänien erwartet.
TildeMODEL v2018

Hence, over the forecasting period, the growth performance will follow a more stable and sustainable pattern.
Folglich wird das Wachstum im Vorausschätzungszeitraum einem stabileren und nachhaltigeren Muster folgen.
TildeMODEL v2018

Further progress on inflation reduction becomes more challenging over the forecasting period.
Weitere Fortschritte bei der Inflationsbekämpfung werden im Prognosezeitraum schwieriger zu erreichen sein.
TildeMODEL v2018

Nominal wages are expected to increase by about 3 % per year over the forecasting period.
Die Nominallöhne dürften im Vorausschätzungszeitraum um rund 3 % jährlich steigen.
TildeMODEL v2018

Based on currently decided measures, no major improvement of the aggregate deficit is expected over the forecasting period.
Die derzeit beschlossenen Maßnahmen lassen keine entscheidende Verbesserung des Gesamtdefizits im Prognosezeitraum erwarten.
TildeMODEL v2018

Exchange rates — As usual, the assumption made is of constant exchange rates throughout the forecasting period.
Wechselkurse — Wie üblich wird während des gesamten Prognosezeitraums von konstanten Wechselkursen ausgegangen.
EUbookshop v2

Aggregate imports are expected to increase at a pace of 34 % over the forecasting period.
Die Einfuhren werden im Vorausschätzungszeitraum um 3 bis 4 % zunehmen.
EUbookshop v2

Government consumption is.projected to increase by 1.7% annually over the forecasting period.
Der Staatsverbrauch dürfte innerhalb des Prognosezeitraums um jährlich 1,7 % steigen.
EUbookshop v2

Inflation is expected to ease fur­ther over the forecasting period.
Die Inflation dürfte im Vorausschätzungszeitraum weiter zurückgehen.
EUbookshop v2

Public budgets will still post significant surpluses in the forecasting period, however.
Die öffentlichen Haushalte dürften im Prognosezeitraum deutliche Überschüsse erzielen.
ParaCrawl v7.1

Fiscal policy in emerging economies will diverge more strongly in the forecasting period.
In den Schwellenländern wird die finanzpolitische Ausrichtung im Prognosezeitraum stärker divergieren.
ParaCrawl v7.1

An additional headwind over the forecasting period will come from economic policy.
Zusätzlicher Gegenwind kommt im Prognosezeitraum von der Wirtschaftspolitik.
ParaCrawl v7.1

There are a series of risks to world economic development over the forecasting period.
Für die weltwirtschaftliche Entwicklung im Prognosezeitraum besteht eine Reihe von Risiken.
ParaCrawl v7.1

Fiscal policy can be expected to provide the economy with additional stimuli over the forecasting period.
Die Finanzpolitik dürfte der Konjunktur im Prognosezeitraum zusätzliche Impulse geben.
ParaCrawl v7.1