Übersetzung für "Forecasting period" in Deutsch
The
long
forecasting
period
until
the
end
of
2019
involves
a
degree
of
uncertainty,
however.
Der
lange
Prognosezeitraum
bis
Ende
2019
bedingt
jedoch
ein
gewisses
Maß
an
Unsicherheit.
DGT v2019
The
highest
GDP
growth
rates
over
the
forecasting
period
are
expected
in
Latvia,
Estonia
and
Romania.
Die
höchsten
BIP-Wachstumsraten
werden
im
Vorausschätzungszeitraum
in
Lettland,
Estland
und
Rumänien
erwartet.
TildeMODEL v2018
Hence,
over
the
forecasting
period,
the
growth
performance
will
follow
a
more
stable
and
sustainable
pattern.
Folglich
wird
das
Wachstum
im
Vorausschätzungszeitraum
einem
stabileren
und
nachhaltigeren
Muster
folgen.
TildeMODEL v2018
Further
progress
on
inflation
reduction
becomes
more
challenging
over
the
forecasting
period.
Weitere
Fortschritte
bei
der
Inflationsbekämpfung
werden
im
Prognosezeitraum
schwieriger
zu
erreichen
sein.
TildeMODEL v2018
Nominal
wages
are
expected
to
increase
by
about
3
%
per
year
over
the
forecasting
period.
Die
Nominallöhne
dürften
im
Vorausschätzungszeitraum
um
rund
3
%
jährlich
steigen.
TildeMODEL v2018
Based
on
currently
decided
measures,
no
major
improvement
of
the
aggregate
deficit
is
expected
over
the
forecasting
period.
Die
derzeit
beschlossenen
Maßnahmen
lassen
keine
entscheidende
Verbesserung
des
Gesamtdefizits
im
Prognosezeitraum
erwarten.
TildeMODEL v2018
Exchange
rates
—
As
usual,
the
assumption
made
is
of
constant
exchange
rates
throughout
the
forecasting
period.
Wechselkurse
—
Wie
üblich
wird
während
des
gesamten
Prognosezeitraums
von
konstanten
Wechselkursen
ausgegangen.
EUbookshop v2
Aggregate
imports
are
expected
to
increase
at
a
pace
of
34
%
over
the
forecasting
period.
Die
Einfuhren
werden
im
Vorausschätzungszeitraum
um
3
bis
4
%
zunehmen.
EUbookshop v2
Government
consumption
is.projected
to
increase
by
1.7%
annually
over
the
forecasting
period.
Der
Staatsverbrauch
dürfte
innerhalb
des
Prognosezeitraums
um
jährlich
1,7
%
steigen.
EUbookshop v2
Inflation
is
expected
to
ease
further
over
the
forecasting
period.
Die
Inflation
dürfte
im
Vorausschätzungszeitraum
weiter
zurückgehen.
EUbookshop v2
Public
budgets
will
still
post
significant
surpluses
in
the
forecasting
period,
however.
Die
öffentlichen
Haushalte
dürften
im
Prognosezeitraum
deutliche
Überschüsse
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Fiscal
policy
in
emerging
economies
will
diverge
more
strongly
in
the
forecasting
period.
In
den
Schwellenländern
wird
die
finanzpolitische
Ausrichtung
im
Prognosezeitraum
stärker
divergieren.
ParaCrawl v7.1
An
additional
headwind
over
the
forecasting
period
will
come
from
economic
policy.
Zusätzlicher
Gegenwind
kommt
im
Prognosezeitraum
von
der
Wirtschaftspolitik.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
series
of
risks
to
world
economic
development
over
the
forecasting
period.
Für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
im
Prognosezeitraum
besteht
eine
Reihe
von
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Fiscal
policy
can
be
expected
to
provide
the
economy
with
additional
stimuli
over
the
forecasting
period.
Die
Finanzpolitik
dürfte
der
Konjunktur
im
Prognosezeitraum
zusätzliche
Impulse
geben.
ParaCrawl v7.1