Übersetzung für "For the purpose of this contract" in Deutsch

Associated States ( ) For the purpose of this contract, the only Associated States are Iceland, Liechtenstein and Norway on the basis of the Agreement on the European Economic Area.
Assoziierte Staaten im Sinne dieses Vertrags sind auf der Grundlage des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum nur Island, Israel, Liechtenstein und Norwegen.
EUbookshop v2

The contracting parties expressly agree that any default of a product or service used for the purpose of per forming this contract and affecting such performance, including, for instance, anomalies in the functioning or performance of such product or service resulting from, or linked to the millennium date change (year 2000 problem), does not constitute force majeure.
Die vertragschließenden Parteien vereinbaren ausdrücklich, daß es sich bei Mängeln an einem Produkt oder einer Dienstleistung, die zur Erfüllung dieses Vertrags verwendet werden und sich auf die Erfüllung auswirken, ein schließlich Funktions- oder Leistungsstörungen des Produkts oder der Dienstleistung im Zusammenhang mit der Jahrtausendwende, nicht um höhere Gewalt handelt.
EUbookshop v2

All agreements concluded between the parties for the purpose of implementing this contract are recorded in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen den Parteien zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

All agreements reached between us and the buyer for the purpose of executing this contract shall be set forth in this contract in writing.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Käufer zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

Agreements have been reached between the parties for the purpose of executing this contract are laid down in writing in this contract.
Vereinbarungen, die zwischen den Parteien zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

Everything that is agreed between ourselves and the customer for the purpose of execution of this contract is set out in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Kunden zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
CCAligned v1

All agreements made between us and the Customer for the purpose of performance of this Contract shall be set down in writing in this Contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Kunden zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
CCAligned v1

All agreements reached between the parties for the purpose of executing this contract are recorded in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen den Parteien zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
CCAligned v1

All agreements that are entered into between us and the purchaser for the purpose of executing this contract must be set down in writing.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

All agreements that have been made between us and the purchaser for the purpose of execution of this contract are made in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

All terms and conditions agreed between us and the customer for the purpose of fulfilling this contract are set out in writing in this document.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Kunden zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

All agreements made between us and the Supplier for the purpose of fulfilling this contract are to be put down in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Lieferanten zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

All agreements which are reached between ourselves and the customer for the purpose of implementing this contract are to be recorded in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Kunden zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of this contract, essential contractual obligations are those which play a fundamental role in achieving the purpose of the contract and on the fulfilment of which you must be able to rely.
Kardinalpflichten in diesem Sinne sind wesentliche Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Nutzer vertrauen darf.
ParaCrawl v7.1

Subject to other statutory rights of withdrawal, a customer can only withdraw from his declaration of intent to enter into a contract or from the contract itself if the basic business is consumer business and the customer has not handed over his declaration of willingness to enter into a contract either in the offices permanently used by our company for its business purposes or on a stand at an exhibition or market used by the company for said purpose, and the customer himself has not initiated the business connection for the purpose of concluding this contract.
Ein Kunde kann vorbehaltlich anderer gesetzlicher Rücktrittsrechte nur dann von seinem Vertragsantrag oder vom Vertrag zurücktreten, wenn es sich bei dem zugrundeliegenden Geschäft um ein Verbrauchergeschäft handelt und der Kunde seine Vertragserklärung weder in den von unserem Unternehmen für seine geschäftlichen Zwecke dauernd benützten Räumen noch bei einem von diesem dafür auf einer Messe oder einem Markt benützten Stand abgegeben hat und der Kunde nicht selbst die geschäftliche Verbindung zwecks Schließung dieses Vertrages angebahnt hat.
ParaCrawl v7.1

All agreements made between us and the supplier for the purpose of fulfilling this contract must be put in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Lieferanten zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

All agreements which are made between us and the other contracting party for the purpose of carrying out this contract are to be set down in writing.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Vertragspartner zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

The customer is obliged to treat all confidential business and technical information (in particular price agreements) received from Band Pro with strict secrecy and in particular not to use such information for purposes of competition but solely for the purpose of this contract.
Der Kunde verpflichtet sich, von Band Pro erhaltene vertrauliche geschäftliche und technische Informationen (insbesondere Preisvereinbarungen) streng vertraulich zu behandeln, insbesondere nicht für Zwecke des Wettbewerbs, sondern ausschließlich für Zwecke dieses Vertrages zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of this Contract, standard results of the work are all those results of the work not specifically developed for CL or parts of results of work, which are subject to this Contract.
Standard-Arbeitsergebnisse im Sinne dieses Vertrages sind sämtliche nicht speziell für den AG entwickelte Arbeitsergebnisse oder Teile von Arbeitsergebnissen, die Gegenstand des Auftrages sind.
ParaCrawl v7.1

All agreements made between andres GmbH and the customer for the purpose of expediting this contract are to be set out in writing in this contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen der andres GmbH und dem Kunden zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
ParaCrawl v7.1

All agreements that have been made between contractor and the client for the purpose of executing this contract must be specified in writing in said contract.
Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Auftraggeber zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem schriftlich niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

In particular the Customer shall nominate a responsible contact person with representation authority during the contract period for the purpose of fulfilment of this Contract.
Er wird insbesondere während der Vertragslaufzeit einen verantwortlichen und vertretungsberechtigten Ansprechpartner für Zwecke der Durchführung dieses Vertrages benennen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of this Chapter, the contract notice shall be published:
Für die Zwecke dieses Kapitels erfolgt die Bekanntmachung:
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Annex ‘Contracting Parties’ means:
Für die Zwecke dieses Anhangs bezeichnet der Ausdruck „Vertragsparteien“:
DGT v2019

For the purposes of this Annex “Contracting Parties” means:
Für die Zwecke dieses Anhangs bezeichnet der Ausdruck ‚Vertragsparteien‘:
DGT v2019

For the purposes of this contract, the following terms are used in the following meanings:
Für die Zwecke dieses Vertrags werden die folgenden Begriffe in den folgenden Bedeutungen verwendet:
CCAligned v1

For the purposes of this paragraph, the contracting authorities shall, where appropriate, ask candidates or tenderers to supply the documents referred to in paragraph 3 and may, where they have doubts concerning the personal situation of such candidates or tenderers, also apply to the competent authorities to obtain any information they consider necessary on the personal situation of the candidates or tenderers concerned.
Zum Zwecke der Anwendung dieses Absatzes verlangen die öffentlichen Auftraggeber gegebenenfalls von den Bewerbern oder Bietern die Vorlage der in Absatz 3 genannten Unterlagen, und sie können die nach ihrem Ermessen erforderlichen Informationen über die persönliche Lage dieser Bewerber oder Bieter bei den zuständigen Behörden einholen, wenn sie Bedenken in Bezug auf die persönliche Lage dieser Bewerber oder Bieter haben.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of this Agreement, the Contracting Parties’ "competent authorities" are those listed in Annex 1.
Für Zwecke dieses Abkommens gelten als "zuständige Behörden" der Vertragsparteien die in Anhang 1 genannten Stellen.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of this Directive: - 'contract relating directly or indirectly to the purchase of the right to use one or more immovable properties on a timeshare basis`, hereinafter referred to as 'contract`, shall mean any contract or group of contracts concluded for at least three years under which, directly or indirectly, on payment of a certain global price, a real property right or any other right relating to the use of one or more immovable properties for a specified or specifiable period of the year, which may not be less than one week, is established or is the subject of a transfer or an undertaking to transfer,
Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck - "Vertrag über den unmittelbaren oder mittelbaren Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an einer oder mehreren Immobilien", im folgenden "Vertrag" genannt, einen Vertrag oder eine Gruppe von Verträgen mit einer Mindestlaufzeit von drei Jahren, durch den (die) unmittelbar oder mittelbar gegen Zahlung eines bestimmten Gesamtpreises ein dringliches Recht oder ein sonstiges Nutzungsrecht an einer oder mehreren Immobilien für einen bestimmten oder einen zu bestimmenden Zeitraum des Jahres, der nicht weniger als eine Woche betragen darf, begründet oder übertragen wird oder eine entsprechende Übertragungsverpflichtung begründet wird;
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of this Regulation, a contract between traders is a cross-border contract if the parties have their habitual residence in different countries of which at least one is a Member State.
Für die Zwecke dieser Verordnung ist ein Vertrag zwischen Unternehmern ein grenzübergreifender Vertrag, wenn die Parteien ihren gewöhnlichen Aufenthalt in verschiedenen Staaten haben, von denen mindestens einer ein EU-Mitgliedstaat ist.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Article, a contract shall have been 'awarded' to a person or entity if express written confirmation of the award of the contract to that person or entity has been sent by the other contracting party, following the conclusion of a formal tender process.
Eine vertragliche Verpflichtung gilt im Sinne dieses Artikels als einer Person oder Organisation "erteilt", wenn die Erteilung des betreffenden Auftrags dieser Person oder Organisation von der anderen Vertragspartei nach Abschluss eines förmlichen Vergabeverfahrens ausdrücklich schriftlich bestätigt wurde.
DGT v2019

For the purposes of this paragraph, the contracting authorities/entities shall, where appropriate, ask candidates or tenderers to supply the documents referred to in paragraph 3 and may, where they have doubts concerning the personal situation of such candidates or tenderers, also apply to the competent authorities to obtain any information they consider necessary on the personal situation of the candidates or tenderers concerned.
Zum Zwecke der Anwendung dieses Absatzes verlangen die Auftraggeber gegebenenfalls von den Bewerbern oder Bietern die Vorlage der in Absatz 3 genannten Unterlagen, und sie können die nach ihrem Ermessen erforderlichen Informationen über die persönliche Lage dieser Bewerber oder Bieter bei den zuständigen Behörden einholen, wenn sie Bedenken in Bezug auf die persönliche Lage dieser Bewerber oder Bieter haben.
DGT v2019

For the purpose of this Directive ‘contracting authorities’ means State, regional or local authorities, bodies governed by public law or associations formed by one or more such authorities or one or more such bodies governed by public law.
Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck „öffentliche Auftraggeber“ den Staat, die Gebietskörperschaften, die Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder die Verbände, die aus einer oder mehrerer dieser Körperschaften oder Einrichtungen des öffentlichen Rechts bestehen.
DGT v2019

For the purposes of this Agreement "Contracting State" means a State for which the Agreement is in force.
Für die Zwecke dieser Vereinbarung ist unter "Vertragsstaat" jeder Staat zu verstehen, für den die Vereinbarung in Kraft getreten ist.
EUbookshop v2

The customer is entitled to store and print this documentation subject to maintaining the intellectual property rights notices and to make an appropriate number of copies for the purposes of this contract.
Der Kunde ist berechtigt, diese Dokumentation unter Aufrechterhaltung vorhandener Schutzrechtsvermerke zu speichern, auszudrucken und für Zwecke dieses Vertrages in angemessener Anzahl zu vervielfältigen.
ParaCrawl v7.1

The contractual partner is under obligation to use the documents, knowledge and experience gotten from morefire solely for the purposes of this contract.
Der Vertragspartner verpflichtet sich, die von morefire erhaltenen Unterlagen, Kenntnisse und Erfahrungen ausschließlich für die Zwecke dieses Vertrages zu verwenden.
ParaCrawl v7.1