Übersetzung für "For reasons of simplification" in Deutsch

For reasons of simplification in the implementation of the policy, smaller holdings would have their payments completely decoupled.
Der Einfachheit halber würden die Zahlungen an die kleineren Betriebe vollständig entkoppelt gewährt.
TildeMODEL v2018

The first and the second reference potential should be equal for reasons of simplification.
Das erste und zweite Bezugspotential sollten aus Vereinfachungsgründen gleich sein.
EuroPat v2

For reasons of simplification, the anchor winding is not completely shown.
Aus Vereinfachungsgründen ist die Ankerwicklung nicht vollständig dargestellt.
EuroPat v2

A circular cross sections is assumed for reasons of simplification.
Aus Gründen der Vereinfachung wird ein kreisrunder Querschnitt angenommen.
EuroPat v2

For reasons of simplification, objects are frequently modelled with the aid of a corner point and edge lines.
Aus Vereinfachungsgründen werden Objekte vielfach mit Hilfe ihrer Eckpunkte und Kantenlinien modelliert.
EuroPat v2

Bearing elements for the axle 43 are not depicted for reasons of simplification.
Spezielle Lagerelemente für die Achse 43 wurden der Einfachheit halber nicht dargestellt.
EuroPat v2

For reasons of simplification, the capacitors C3 to C7 are not illustrated.
Die Kondensatoren C3 bis C7 sind zur Vereinfachung nicht dargestellt.
EuroPat v2

The drive is not shown, for reasons of simplification.
Der Antrieb ist aus Vereinfachungsgründen nicht dargestellt.
EuroPat v2

The lock electronics are not shown in the figures, for reasons of simplification.
Die Schloßelektronik ist in den Figuren aus Vereinfachungsgründen nicht dargestellt.
EuroPat v2

For reasons of simplification, there is no further description of these component forces.
Aus Vereinfachungsgründen soll auf eine weitere Beschreibung dieser Teilkräfte verzichtet werden.
EuroPat v2

For reasons of simplification, an objective will be regarded as an individual, thin lens.
Zur Vereinfachung wird ein Objektiv dabei als eine einzelne, dünne Linse angesehen.
ParaCrawl v7.1

This operating state of the laser processing machine 5 is not illustrated separately for reasons of simplification.
Dieser Betriebszustand der Laserbearbeitungsmaschine 5 ist der Einfachheit halber nicht separat dargestellt.
EuroPat v2

For reasons of simplification, the safety pin may also be usable as restoring element.
Aus Vereinfachungsgründen kann der Sicherungsbolzen gleichfalls als Rückstellelement einsetzbar sein.
EuroPat v2

These subcomponents of the control unit 2 are not shown for reasons of simplification.
Diese Unterkomponenten der Steuereinheit 2 sind aus Gründen der Vereinfachung nicht dargestellt.
EuroPat v2

The ladder has been omitted here for reasons of simplification.
Die Steigleiter wurde hier aus Vereinfachungsgründen weggelassen.
EuroPat v2