Übersetzung für "For another" in Deutsch
Let
us
keep
our
dreams
of
a
totally
integrated
human
race
for
another
time.
Träume
einer
vollkommen
integrierten
Menschheit
sollten
wir
uns
für
später
aufheben.
Europarl v8
It
is
important
for
another
reason.
Es
gibt
einen
weiteren
wichtigen
Grund.
Europarl v8
Our
institutions
must
strengthen
one
another
for
the
sake
of
the
European
project.
Unsere
Institutionen
müssen
sich
um
des
europäischen
Projektes
willen
gegenseitig
stärken.
Europarl v8
However,
its
success
is
unfortunately
having
very
serious
repercussions
for
another
sector,
the
livestock
sector.
Sein
Erfolg
hat
jedoch
gravierende
Folgen
für
einen
anderen
Sektor,
den
Tierhaltungssektor.
Europarl v8
Today's
vote
means
that
this
obscenity
will
continue
for
another
18
months.
Die
heutige
Abstimmung
bedeutet,
dass
diese
Obszönität
weitere
18
Monate
fortgesetzt
wird.
Europarl v8
The
time
required
for
procedures
is
another
problem.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
für
die
Verfahren
benötigte
Zeit.
Europarl v8
The
Ombudsman
has
also
taken
the
initiative
for
another
investigation.
Der
Bürgerbeauftragte
hat
auch
die
Initiative
zu
einer
weiteren
Untersuchung
ergriffen.
Europarl v8
We
cannot
abandon
Oslo
in
the
search
for
another
reality.
Wir
können
Oslo
nicht
verlassen
und
nach
einer
anderen
Realität
suchen.
Europarl v8
There
is
no
need
for
another
parallel
organisation
when
Interpol
exists
already.
Es
besteht
keine
Veranlassung,
parallel
zur
bestehenden
Interpol
eine
weitere
Einheit
aufzubauen.
Europarl v8
They
may
be
extended
by
the
Management
Board
once
for
another
period
of
up
to
five
years.
Der
Verwaltungsrat
kann
die
Amtszeit
einmal
um
bis
zu
fünf
Jahre
verlängern.
DGT v2019
Equal
opportunities,
particularly
equality
for
women,
is
another
problem.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Chancengleichheit
und
hier
insbesondere
die
Gleichstellung
von
Frauen.
Europarl v8
For
another,
eggs
and
poultry
are
amongst
the
commonest
foodstuffs.
Auf
der
anderen
Seite
zählen
Eier
und
Geflügel
zu
den
häufigsten
Nahrungsmitteln.
Europarl v8
They
will
have
to
save
it
for
another
time.
Sie
werden
sie
für
ein
anderes
Mal
aufheben
müssen.
Europarl v8
This
time
is
significant
for
another
reason.
Diese
Zeit
ist
auch
aus
einem
anderen
Grund
von
Bedeutung.
Europarl v8
These
authorities
shall
communicate
directly
with
one
another
for
the
purposes
of
this
Agreement.
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
nehmen
diese
Behörden
unmittelbar
miteinander
Kontakt
auf.
DGT v2019
It
is
time
that
we
made
room
for
another
economic
development
model.
Es
wird
Zeit,
dass
wir
Raum
für
ein
anderes
Wirtschaftsentwicklungsmodell
schaffen.
Europarl v8
Europe
today
is
not
fully
prepared
for
another
epidemic
of
this
kind.
Europa
ist
heute
auf
eine
weitere
derartige
Epidemie
nicht
ausreichend
vorbereitet.
Europarl v8
Again,
these
reforms
have
been
postponed
for
another
year.
Diese
Reformen
sind
wiederum
ein
weiteres
Jahr
aufgeschoben.
Europarl v8