Translation of "For another" in German

Let us keep our dreams of a totally integrated human race for another time.
Träume einer vollkommen integrierten Menschheit sollten wir uns für später aufheben.
Europarl v8

It is important for another reason.
Es gibt einen weiteren wichtigen Grund.
Europarl v8

Our institutions must strengthen one another for the sake of the European project.
Unsere Institutionen müssen sich um des europäischen Projektes willen gegenseitig stärken.
Europarl v8

However, its success is unfortunately having very serious repercussions for another sector, the livestock sector.
Sein Erfolg hat jedoch gravierende Folgen für einen anderen Sektor, den Tierhaltungssektor.
Europarl v8

Today's vote means that this obscenity will continue for another 18 months.
Die heutige Abstimmung bedeutet, dass diese Obszönität weitere 18 Monate fortgesetzt wird.
Europarl v8

The time required for procedures is another problem.
Ein weiteres Problem ist die für die Verfahren benötigte Zeit.
Europarl v8

The Ombudsman has also taken the initiative for another investigation.
Der Bürgerbeauftragte hat auch die Initiative zu einer weiteren Untersuchung ergriffen.
Europarl v8

We cannot abandon Oslo in the search for another reality.
Wir können Oslo nicht verlassen und nach einer anderen Realität suchen.
Europarl v8

There is no need for another parallel organisation when Interpol exists already.
Es besteht keine Veranlassung, parallel zur bestehenden Interpol eine weitere Einheit aufzubauen.
Europarl v8

They may be extended by the Management Board once for another period of up to five years.
Der Verwaltungsrat kann die Amtszeit einmal um bis zu fünf Jahre verlängern.
DGT v2019

Equal opportunities, particularly equality for women, is another problem.
Ein weiteres Problem ist die Chancengleichheit und hier insbesondere die Gleichstellung von Frauen.
Europarl v8

For another, eggs and poultry are amongst the commonest foodstuffs.
Auf der anderen Seite zählen Eier und Geflügel zu den häufigsten Nahrungsmitteln.
Europarl v8

They will have to save it for another time.
Sie werden sie für ein anderes Mal aufheben müssen.
Europarl v8

This time is significant for another reason.
Diese Zeit ist auch aus einem anderen Grund von Bedeutung.
Europarl v8

These authorities shall communicate directly with one another for the purposes of this Agreement.
Für die Zwecke dieses Abkommens nehmen diese Behörden unmittelbar miteinander Kontakt auf.
DGT v2019

It is time that we made room for another economic development model.
Es wird Zeit, dass wir Raum für ein anderes Wirtschaftsentwicklungsmodell schaffen.
Europarl v8

Europe today is not fully prepared for another epidemic of this kind.
Europa ist heute auf eine weitere derartige Epidemie nicht ausreichend vorbereitet.
Europarl v8

Again, these reforms have been postponed for another year.
Diese Reformen sind wiederum ein weiteres Jahr aufgeschoben.
Europarl v8