Übersetzung für "For amendment" in Deutsch
For
these
reasons
I
voted
for
the
45th
amendment.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
den
Änderungsantrag
45
gestimmt.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mrs
Berès
for
her
amendment
to
the
proposal.
Ich
möchte
Frau
Berès
für
ihren
Änderungsantrag
zum
Vorschlag
danken.
Europarl v8
I
therefore
voted
for
this
amendment.
Ich
habe
daher
für
diesen
Änderungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
for
amendment
5CP
in
relation
to
mesh
sizes.
Ich
habe
für
den
Änderungsantrag
5CP
in
Bezug
auf
die
Maschengrößen
gestimmt.
Europarl v8
So
that
motion
for
an
amendment
can
be
accepted.
Deswegen
werden
wir
diesen
Änderungsantrag
auch
annehmen.
Europarl v8
The
Danish
Social
Democrats
have
today
voted
for
an
amendment
to
the
directive
on
carcinogens.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
für
die
Änderung
der
Richtlinie
über
krebserzeugende
Stoffe
gestimmt.
Europarl v8
There
was
also
an
oral
proposal
for
an
amendment
which
was
agreed
with
the
Commission.
Dabei
gab
es
einen
mündlichen
Änderungsantrag,
der
mit
der
Kommission
abgesprochen
war.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mrs
Jackson
for
her
proposal
for
an
amendment.
Ich
danke
deshalb
Caroline
Jackson
für
ihren
Änderungsantrag.
Europarl v8
This
applies,
for
instance,
to
Amendment
30
concerning
the
right
to
refuse
night
work.
Das
gilt
zum
Beispiel
für
Änderungsantrag
30
über
das
Recht,
Nachtarbeit
abzulehnen.
Europarl v8
That
is
our
reason
for
rejecting
the
amendment.
Aus
diesem
Grund
lehnen
wir
den
Änderungsantrag
ab.
Europarl v8
Therefore,
we
voted
for
the
original
text
but
not
for
the
amendment.
Wir
haben
über
den
Originaltext
abgestimmt,
jedoch
nicht
über
den
Änderungsantrag.
Europarl v8
Mr
Ford
has
the
floor
to
present
this
request
for
amendment.
Das
Wort
hat
Herr
Ford,
um
diesen
Änderungsantrag
vorzustellen.
Europarl v8
I
would
urge
everyone
to
vote
for
our
amendment
to
the
Viola
report.
Ich
empfehle
allen,
für
unseren
Änderungsantrag
zum
Bericht
Viola
zu
stimmen.
Europarl v8
I
believe
that
technically
this
will
be
helpful
for
the
amendment.
Ich
denke,
daß
das
für
die
Änderung
technisch
hilfreich
sein
wird.
Europarl v8
We
are
voting
for
his
oral
amendment.
Wir
werden
für
seinen
mündlichen
Änderungsantrag
stimmen.
Europarl v8
The
amendment
for
used
cars
was
in
my
opinion
quite
defensible.
Für
Gebrauchtwagen
wurde
eine
meines
Erachtens
vertretbare
Änderung
vorgenommen.
Europarl v8
So
what
is
to
prevent
the
Commission
from
submitting
a
proposal
for
an
amendment
to
this
effect?
Was
also
spricht
dagegen,
daß
die
Kommission
einen
entsprechenden
Änderungsvorschlag
vorlegt?
Europarl v8
I
voted
for
the
PSE
amendment
to
paragraph
2
in
the
vote.
Bei
der
Abstimmung
habe
ich
für
den
PSE-Änderungsantrag
zu
Ziffer
2
gestimmt.
Europarl v8
I
confidently
voted
for
this
budget
amendment.
Ich
habe
zuversichtlich
für
diesen
Berichtigungshaushaltsplan
gestimmt.
Europarl v8
These
considerations
have
formed
the
basis
for
Amendment
34.
Diese
Überlegungen
sind
die
Grundlage
für
den
Änderungsantrag
34
gewesen.
Europarl v8
The
justification
for
our
amendment
is
simple.
Die
Begründung
für
unseren
Änderungsantrag
ist
einfach.
Europarl v8
It
was
not
possible
for
my
amendment
to
be
debated
in
Parliament
on
account
of
procedural
issues.
Wegen
Verfahrensfragen
konnte
mein
Änderungsvorschlag
nicht
im
Parlament
behandelt
werden.
Europarl v8