Übersetzung für "For a long period of time" in Deutsch

I have held very strong views on this for a long period of time.
Ich habe lange Zeit sehr starke Ansichten hierzu gehabt.
Europarl v8

This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Diese Hilfe muss für eine ausreichend lange Zeit zur Verfügung stehen.
Europarl v8

I wear this when I am apart from him for a long period of time.
Ich trage ihn, wenn ich lange Zeit von ihm getrennt bin.
TED2020 v1

Growth in the UK will consequently be lower and for a long period of time.
Das Wachstum in Großbritannien wird folglich für einen längeren Zeitraum geringer ausfallen.
News-Commentary v14

She remained with him for a long period of time.
Mit ihm lebte sie lange Zeit zusammen.
WMT-News v2019

The parasite holds up in a dormant state for a long period of time.
Der Parasit verweilt lange Zeit in einem Ruhezustand.
TED2020 v1

Treatment of high blood phosphorus levels is usually required for a long period of time.
Die Behandlung hoher Phosphatspiegel im Blut ist normalerweise für einen langen Zeitraum erforderlich.
TildeMODEL v2018

One might remain in one position for a long period of time, and then go directly to another position immediately after the first position.
Sie können lange in einer Position verharren und dann schnell ihre Position wechseln.
WikiMatrix v1

The preparations are stable and can be stored for a long period of time.
Die Zubereitungen sind stabil und können über längere Zeit gelagert werden.
EuroPat v2

Starch esters, particularly acetates, have been known for a long period of time.
Stärkeester, insbesondere Acetate, sind schon seit langem bekannt.
EuroPat v2

Thus, this design is very expensive and can become unreliable if used for a long period of time.
Diese Konstruktion wird dadurch sehr teuer und kann nach längerem Gebrauch unsicher werden.
EuroPat v2

There's no history of anyone who's been in that suit for such a long period of time.
Es gab noch nie jemanden, der so lange in dem Anzug war.
OpenSubtitles v2018

My specialty is doing anything... for a long period of time.
Meine Spezialität ist es etwas... über einen langen Zeitraum zu tun.
QED v2.0a

In addition, there are products for masking over a long period of time.
Ferner gibt es auf Produkte zum Abdecken über einen langen Zeitraum.
EuroPat v2

These effects of valerian and its active ingredients have been used pharmaceutically for a long period of time.
Diese Wirkungen des Baldrians und seiner Inhaltsstoffe werden schon seit langem pharmazeutisch angewandt.
EuroPat v2

As a result, we have been adding energy to the evil persecution for a long period of time.
Dadurch haben wir der bösen Verfolgung über einen langen Zeitraum Energie geliefert.
ParaCrawl v7.1

Instead, the serotonin level stays at the increased level for a long period of time.
Stattdessen bleibt der Serotoninspiegel im erhöhten Niveau für eine lange Zeitspanne.
ParaCrawl v7.1

For a long period of time the only higher educational establishment in Bulgaria was the Sofia University.
Die Universität in Sofia war für lange Zeit die einzige Hochschulbildungseinrichtung im Lande.
ParaCrawl v7.1