Übersetzung für "Focalize" in Deutsch
The
programs
will
focalize
contrasting
conceptions
of
concert
music
in
a
juxtaposition
of
composition
and
performance.
Die
Programme
thematisieren
in
einer
Gegenüberstellung
von
Komposition
und
Performance
kontrastierende
Konzeptionen
von
Konzertmusik.
ParaCrawl v7.1
With
the
emergence
of
human
groupings,
this
Planetary
Prince
arrives
to
inaugurate
human
civilization
and
to
focalize
human
society.
Mit
der
allmählichen
Bildung
menschlicher
Gruppierungen
gelingt
es
dem
Planetarischen
Fürsten,
die
menschliche
Zivilisation
einzuweihen
und
die
menschliche
Gesellschaft
zu
fokussieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
phenomenon
of
universe
reflectivity,
that
unique
and
inexplicable
power
to
see,
hear,
sense,
and
know
all
things
as
they
transpire
throughout
a
superuniverse,
and
to
focalize,
by
reflectivity,
all
this
information
and
knowledge
at
any
desired
point.
Das
ist
das
Phänomen
der
Universumsreflexivität,
dieser
einmaligen
und
unerklärlichen
Macht,
alles
zu
sehen,
zu
hören,
zu
fühlen
und
zu
kennen,
was
in
einem
ganzen
Superuniversum
geschieht,
und
diese
ganze
Information
und
dieses
ganze
Wissen
durch
Reflexivität
in
jedem
beliebigen
gewünschten
Punkt
fokussieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
young
composer
Elena
Rykova
will
select
very
new
compositional
approaches
to
focalize
the
exchange
and
the
relationship
between
musicians.
Die
junge
Komponistin
Elena
Rykova
wählt
schließlich
ganz
neue
kompositorische
Ansätze,
um
den
Austausch
und
das
Verhältnis
von
Musikern
untereinander
zu
thematisieren.
ParaCrawl v7.1
The
individual
concerts
each
focalize
different
aspects,
ranging
from
music
for
ensemble
and
electronics,
film
and
music
through
to
music
theater
projects.
Die
einzelnen
Konzerte
thematisieren
jeweils
unterschiedlichen
Schwerpunkte,
die
von
Musik
für
Ensemble
und
Elektronik,
über
Film
und
Musik
bis
hin
zu
Musiktheaterprojekten
reicht.
ParaCrawl v7.1
Hence,
on
any
world,
in
any
universe,
must
these
reflectors
of
greatness
and
of
goodness
work
together,
always
showing
a
dual
and
mutually
dependent
report
of
every
being
upon
whom
they
focalize.
Deshalb
müssen
diese
reflexiven
Engel
der
Größe
und
Güte
auf
jeder
Welt
und
in
jedem
Universum
zusammenarbeiten,
indem
sie
immer
einen
doppelten
und
gegenseitig
abhängigen
Befund
von
jedem
Wesen
zeigen,
auf
das
sie
ihre
gebündelte
Aufmerksamkeit
richten.
ParaCrawl v7.1
The
accent
here
lies
firstly
on
the
work
of
this
year's
Composer-in-Residence
Rebecca
Saunders
and,
secondly,
on
works
that
focalize
aspects
of
celebration,
festival,
ritual,
events
or
that
reflect
a
specific
locational
or
situational
reference.
Der
Akzent
liegt
hierbei
zum
einen
auf
dem
Werk
des
diesjährigen
Composer
in
Residence
Rebecca
Saunders,
zum
anderen
auf
Werken,
die
Aspekte
von
Feier,
Fest,
Ritual,
Ereignis
thematisieren
beziehungsweise
einen
spezifischen
Orts-
und
Situationsbezug
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
phenomenon
of
universeˆ
reflectivityˆ,
that
unique
and
inexplicable
powerˆ
to
see,
hear,
sense,
and
know
all
things
as
they
transpire
throughout
a
superuniverseˆ,
and
to
focalize,
by
reflectivityˆ,
all
this
information
and
knowledge
at
any
desired
point.
Das
ist
das
Phänomen
der
Universumsreflexivität,
dieser
einmaligen
und
unerklärlichen
Macht,
alles
zu
sehen,
zu
hören,
zu
fühlen
und
zu
kennen,
was
in
einem
ganzen
Superuniversum
geschieht,
und
diese
ganze
Information
und
dieses
ganze
Wissen
durch
Reflexivität
in
jedem
beliebigen
gewünschten
Punkt
fokussieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Held
on
the
fringe
of
the
festival
will
be
the
7th
Music
Theory
Symposium
by
Rostock's
Hochschule
für
Musik
und
Theater
which
will
focalize
Rihm's
work.
Am
Rande
des
Festivals
findet
das
siebte
Symposion
Musiktheorie
der
Hochschule
für
Musik
und
Theater
Rostock
statt,
das
das
Schaffen
Rihms
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
Hence,
on
any
world,
in
any
universeˆ,
must
these
reflectors
of
greatness
and
of
goodness
work
together,
always
showing
a
dual
and
mutually
dependent
report
of
every
being
upon
whom
they
focalize.
Deshalb
müssen
diese
reflexiven
Engel
der
Größe
und
Güte
auf
jeder
Welt
und
in
jedem
Universum
zusammenarbeiten,
indem
sie
immer
einen
doppelten
und
gegenseitig
abhängigen
Befund
von
jedem
Wesen
zeigen,
auf
das
sie
ihre
gebündelte
Aufmerksamkeit
richten.
ParaCrawl v7.1
In
different
ways
all
three
works
explore
people
living
in
the
diaspora:
Czernowin
completes
her
"Etudes
in
fragility"
that
focalize
human
breath.
Auf
unterschiedliche
Weise
fragen
alle
drei
Arbeiten
nach
dem
Menschen,
der
in
einer
Diaspora
lebt:
Czernowin
vollendet
ihre
Etudes
in
fragility,
die
den
menschlichen
Atem
thematisieren.
ParaCrawl v7.1