Übersetzung für "Focal shift" in Deutsch
However,
the
lens
of
the
sensor
collimator
is
refocused
to
compensate
for
the
chromatic
focal
spot
shift
of
the
F-theta
objective
lens
system.
Um
jedoch
die
chromatische
Fokusverschiebung
des
F-theta-Objektivs
zu
kompensieren,
wird
die
Linse
des
Sensorkollimators
nachfokussiert.
EuroPat v2
At
a
sensor
bandwidth
of
100
nm
the
focal
spot
shift
in
the
spectrum
is
already
270
pm.
Bei
einer
Sensorbandbreite
von
100
nm
beträgt
die
Fokusverschiebung
im
Spektrum
bereits
270
µm.
EuroPat v2
This
causes
the
focal
plane
to
shift
and,
consequently,
the
weld
itself
is
affected.
Damit
verändert
sich
die
Fokuslage
und
-
als
Konsequenz
-
auch
die
Qualität
der
Schweißnaht.
ParaCrawl v7.1
A
further
reduction
of
the
image
shift
in
the
image
layer
plane
when
switching
from
the
one
to
the
other
focal
point
can
be
achieved
when,
in
a
further
development
of
the
invention,
the
shift
is
kept
smaller
than
the
focal
point
shift
caused
by
the
change
of
focal
point,
being
kept
smaller,
for
instance,
by
the
ratio
of
the
spacing
of
the
focal
points
from
the
diaphragm
plates
of
the
primary
radiation
diaphragm
to
the
spacing
of
said
diaphragm
plates
from
the
image
layer.
Eine
weitere
Verringerung
der
Bildverschiebung
in
der
Bildschichtebene
beim
Umschalten
von
dem
einen
auf
den
anderen
Brennfleck
läßt
sich
erreichen,
wenn
die
Verschiebung
in
Weiterbildung
der
Erfindung
in
etwa
um
das
Verhältnis
des
Abstandes
der
Brennflecke
von
den
Blendenplatten
der
Primärstrahlenblende
zum
Abstand
dieser
Blendenplatten
von
der
Bildschicht
kleiner
gehalten
ist
als
die
durch
die
Brennfleckumschaltung
bewirkte
Brennfleckverschiebung.
EuroPat v2
An
identical
focal
shift
occurs
for
these
wave-lengths,
so
that
a
common
imaging
optics
can
be
used.
Für
diese
Wellenlängen
tritt
eine
identische
Fokusverschiebung
auf,
so
dass
die
gemeinsame
abbildende
Optik
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
The
vertical
axis
indicates
the
wavelength
of
the
electromagnetic
radiation
in
micrometers,
the
horizontal
axis
indicates
the
focal
shift
in
micrometers.
Auf
der
vertikalen
Achse
ist
die
Wellenlänge
der
elektromagnetischen
Strahlung
in
Mikrometer
und
auf
der
horizontalen
Achse
die
Verschiebung
des
Fokus
in
Mikrometer
angegeben.
EuroPat v2
For
instance,
we
expect
that
fishery
focal
points
will
shift
from
the
moderate
and
low
latitudes
to
high
latitudes.
Wir
erwarten
beispielsweise,
dass
sich
die
Fischerei-Schwerpunkte
verlagern,
von
den
mittleren
und
niederen
Breiten
in
hohe
Breiten.
ParaCrawl v7.1
The
focal
spot
shift
for
100
mm
focal
length
and
100
nm
bandwidth
calculated
above
was
270
pm
and
is
twice
as
big.
Die
weiter
oben
berechnete
Fokusverschiebung
für
100mm
Brennweite
und
100
nm
Bandbreite
lag
bei
270
µm
und
ist
doppelt
so
groß.
EuroPat v2
The
chromatic
focal
spot
shift
of
the
f-theta
lens
is
used
to
simultaneously
obtain
a
small
spot
at
high
NA
and
a
large
capture
range
for
a
focused
measurement.
Die
chromatische
Fokusverschiebung
des
f-theta-Objektivs
wird
erfindungsgemäß
genutzt,
um
gleichzeitig
eine
n
kleinen
Spot
bei
hoher
NA
und
einen
großen
Fangbereich
für
eine
fokussierte
Messung
zu
haben.
EuroPat v2
The
latter
have
the
advantage
that
focal
shifts
depending
on
the
wavelength
do
not
arise.
Letztere
haben
den
Vorteil,
daß
wellenlängenabhängige
fokale
Shifts
nicht
auftreten.
EuroPat v2
The
lens
does
change
its
overall
length
when
the
focal
length
is
shifted.
Das
Objektiv
ändert
bei
Brennweitenverstellung
seine
Länge.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
change
its
overall
length
when
the
focal
length
is
shifted.
Es
verändert
seine
Länge
bei
Brennweitenverstellung
nicht.
ParaCrawl v7.1
Given
an
X-ray
examination
means
of
the
type
initially
cited,
the
diaphragm
plates
of
the
primary
radiation
diaphragm
are
inventively
shifted
synchronously
in
the
same
direction
and
by
approximately
the
same
amount
by
which
the
focal
point
shifts
when
switching
from
the
one
to
the
other
focal
point.
Bei
einem
Röntgenuntersuchungsgerät
der
eingangs
genannten
Art
werden
daher
erfindungsgemäß
die
Blendenplatten
der
Primärstrahlenblende
beim
Umschalten
von
dem
einen
zum
anderen
Brennflecksynchron
in
der
gleichen
Richtung
und
um
etwa
den
gleichen
Betrag
verschoben,
um
den
sich
der
Brennfleck
verschiebt.
EuroPat v2
In
view
of
similar
shifts
occurring
at
red
and
violet
wavelengths,
which
are
due
to
the
typical
shape
of
the
curve
of
focal
shifts,
it
is
easier
to
produce
common
optics
for
these
two
wave-lengths.
Aufgrund
der
ähnlichen
Verschiebung
der
roten
und
violetten
Wellenlängen,
die
durch
den
typischen
Verlauf
der
Kurve
der
Fokusverschiebung
bedingt
ist,
ist
es
leichter
möglich,
für
diese
beiden
Wellenlängen
gemeinsame
Optiken
herzustellen.
EuroPat v2
The
distortion
data
sets
acquired
for
each
pivoted
position
of
the
C-arm
1,
that
is,
for
each
position
of
the
image
intensifier,
are
then
used
to
calculate
calibration
data
(calibration
base
points)
which
is
stored
and
is
suitable
for
correcting
the
errors,
caused
by
the
distortions
and
focal
point
shifts,
in
an
image
acquired
in
the
relevant
position
of
the
image
intensifier.
Aus
den
für
jede
der
Schwenkstellungen
des
C-Arms
1,
d.
h.
für
jede
Position
des
Bildverstärkers,
aufgenommenen
Verzerrungs-Datensätzen
werden
Kalibrierungsdaten
(Kalibrierungs-Basispunkte)
berechnet,
die
abgespeichert
werden
und
mit
denen
die
durch
die
Verzerrungen
und
Brennpunktsverschiebungen
verursachten
Fehler
eines
in
dieser
Bildverstärker-Position
aufgenommenen
Bildes
korrigiert
(entzerrt)
werden
können.
EuroPat v2
The
distortion
data
sets
acquired
for
each
pivoted
position
of
the
C-arm
1
are
then
used
to
calculate
calibration
data
(calibration
base
points)
which
are
stored
and
are
suitable
for
correcting
the
errors,
caused
by
the
distortions
and
focal
point
shifts,
in
an
image
acquired
in
the
relevant
pivoted
position.
Aus
den
für
jede
der
Schwenkstellungen
des
C-Arms
1
aufgenommenen
Verzerrungs-Datensätzen
werden
dann
Kalibrierungsdaten
(Kalibrierungs-Basispunkte)
berechnet,
die
abgespeichert
werden
und
mit
denen
die
durch
die
Verzerrungen
und
Brennpunktsverschiebungen
verursachten
Fehler
eines
in
der
betreffenden
Schwenkstellung
aufgenommenen
Bildes
korrigiert
(entzerrt)
werden
können.
EuroPat v2
Given
that
the
lens
and
the
lighting
unit
are
capable
of
moving
independently
of
each
other,
the
lens
desired
for
one
given
application
can
be
shifted
into
the
correct
position
in
relation
to
the
frame
according
to
its
focal
length
by
shifting
the
lens
holder.
Da
der
Objektivhalter
und
die
Beleuchtungseinheit
unabhängig
voneinander
verfahrbar
sind,
kann
das
jeweils
gewünschte
Objektiv
durch
Verfahren
des
Objektivhalters
entsprechend
seiner
Brennweite
in
die
richtige
Position
zum
Filmbild
gefahren
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
in
this
case
to
avoid
wavelength-dependent
focal
shifts
in
the
excitation
between
fluorochromes
with
different
spectral
signatures.
Auch
in
diesem
Fall
können
wellenlängenabhängige
fokale
Shifts
in
der
Anregung
zwischen
Fluorochromen
verschiedener
spektraler
Signatur
vermieden
werden.
EuroPat v2
By
displacing
the
light
source
along
the
central
axis
of
the
reflector
more
or
less
out
of
the
optimum
focal
point
or
into
the
optimum
focal
point,
the
diameter
of
the
light
field,
i.e.,
the
illuminated
diameter
in
the
operating
field
is
enlarged
or
narrowed
and
the
focal
point
is
shifted,
i.e.,
the
distance
between
the
location
which
is
illuminated
as
the
brightest
where
the
reflected
light
beams
intersect
and
the
lamp
body
of
the
surgical
lamp
is
modified
along
a
central
axis
of
the
lamp
body.
Durch
eine
Verschiebung
der
Lichtquelle
auf
der
Mittelachse
des
Reflektors,
und
damit
mehr
oder
weniger
aus
dem
oder
in
den
optimalen
Brennpunkt
des
Reflektors,
wird
der
Durchmesser
des
Leuchtfelds,
d.h.
der
beleuchtete
Durchmesser
im
Operationsfeld
vergrößert
oder
verkleinert,
und
der
Fokuspunkt
verändert,
d.h.
der
Abstand
der
hellsten
beleuchteten
Stelle,
in
der
sich
die
reflektierten
Lichtstrahlen
schneiden,
von
dem
Leuchtenkörper
der
Operationsleuchte
auf
einer
Mittelachse
des
Leuchtenkörpers
verändert.
EuroPat v2
Vice
versa,
the
beam
focal
point
shifts
to
the
other
segment
when
the
focal
point
is
located
behind
the
focus
detector
plane.
Umgekehrt
verlagert
sich
der
Strahlungsschwerpunkt
auf
das
andere
Segment,
wenn
der
Fokuspunkt
hinter
der
Fokusdetektorebene
liegt.
EuroPat v2