Übersetzung für "Fly off the handle" in Deutsch

Who knows if he fly off the handle!
Wer weiß, wann er explodiert wäre?
OpenSubtitles v2018

Bay needs our help, not for you to fly off the handle.
Bay braucht unsere Hilfe, nicht, dass du aus der Haut fährst.
OpenSubtitles v2018

No offense, but you can fly off the handle just like that.
Verzeih, aber bei dir kann die Bombe jeden Moment hochgehen.
OpenSubtitles v2018

It's not good how you fly off the handle.
Es ist nicht gut, dass du immer gleich aus der Rolle fällst.
OpenSubtitles v2018

Why were you so ready to fly off the handle?
Wieso warst du so bereit, aus der Haut zu fahren?
ParaCrawl v7.1

And I reserve the right to fly off the handle whenever I feel like it.
Und ich nehme mir das Recht, völlig auszurasten, wann immer mir danach ist.
OpenSubtitles v2018

Often, we become easily irritated and "fly off the handle".
Häufig sind wir aber auch leichter reizbar und "fahren schneller aus der Haut".
ParaCrawl v7.1

Whereas before we'd just fly off the handle, just say stupid things, not speak to each other for days, but then Jake, you know, he set us straight.
Vorher sind wir einfach explodiert und haben dumme Sachen gesagt, tagelang nicht miteinander gesprochen, aber Jake hat da Abhilfe geschaffen.
OpenSubtitles v2018

You're trying to make me fly off the handle so I kill you before you talk.
Du versuchst, dass ich aus der Haut fahre, damit ich dich töte, bevor du redest.
OpenSubtitles v2018

A month ago, I would've rejoiced, but with the Council back on the alert it is not a good time for Stefan to fly off the handle.
Vor einem Monat hätte ich mich gefreut, aber jetzt, wo der Rat wieder die Augen offen hält, ist es sehr ungünstig, wenn Stefan die Sicherung durchbrennt.
OpenSubtitles v2018

If you're a CEO, and you fly off the handle at a very valued employee because of a minor infraction, that could cost you the employee.
Wenn Sie ein Geschäftsführer sind und vor einem geschätzten Angestellten wegen eines kleinen Fehlers ausrasten, könnte Sie das den Angestellten kosten.
TED2020 v1

People usually don’t want to be around someone who may fly off the handle at any moment.
Die Menschen wollen in der Regel nicht um jemand zu sein, der den Griff in jedem Moment fliegen kann.
ParaCrawl v7.1

If the two of you are constantly arguing, or if one person tends to fly off the handle at the slightest provocation, you may need to see a professional who can not only mediate the situation, but also teach you effective problem-solving and communication skills.
Wenn ihr ständig streitet oder jemand bei der kleinsten Provokation die Nerven verliert, dann kann professionelle Hilfe euch nicht nur bei eurer Situation helfen, sondern euch effektive Problemlösungsansätze und Kommunikationsfähigkeiten lehren.
ParaCrawl v7.1

Yes, one could fly off the handle at such colossal stupidity of the people, to which they maybe have been hanging on with life and limb for several thousands of years and they cannot be dissuaded by any reasonable concept!
Ja, da möchte man ja gleich wieder aus der Haut fahren vor Ärger über solch eine kolossale Dummheit der Menschen, an der sie vielleicht schon etliche Tausende von Jahren mit Leib und Leben hängen und durch gar keine vernünftige Vorstellung mehr abzubringen sind!
ParaCrawl v7.1

People usually don't want to be around someone who may fly off the handle at any moment.
Die Menschen wollen in der Regel nicht um jemand zu sein, der den Griff in jedem Moment fliegen kann.
ParaCrawl v7.1