Übersetzung für "Flush volume" in Deutsch
Flush
with
adequate
volume
for
the
used
enteral
tube.
Die
verwendete
enterale
Sonde
muss
mit
einem
angemessenen
Volumen
gespült
werden.
ELRC_2682 v1
The
part
volume
control
unit
remains
closed
during
the
full
volume
flush.
Während
der
Vollmengenspülung
verbleibt
die
Teilmengensteuerungseinheit
verschlossen.
EuroPat v2
The
full
volume
control
unit
6
serves
for
controlling
a
full
volume
flush.
Die
Vollmengensteuerungseinheit
6
dient
der
Steuerung
einer
Vollmengenspülung.
EuroPat v2
During
the
full
volume
flush,
the
actuating
device
acts
directly
on
the
valve
body.
Die
Betätigungsvorrichtung
wirkt
bei
der
Vollmengenspülung
direkt
auf
den
Ventilkörper.
EuroPat v2
Drainage
fittings
for
selectively
triggering
a
full
volume
flush
or
a
part
volume
flush
are
known
from
the
prior
art.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
Ablaufgarnituren
zur
wahlweisen
Auslösung
einer
Vollmengenspülung
oder
Teilmengenspülung
bekannt.
EuroPat v2
A
weight
body,
which
can
be
connected
in
a
selective
manner
to
the
valve
body,
is
arranged
for
the
part
volume
flush.
Für
die
Teilmengenspülung
ist
ein
Gewichtskörper
angeordnet,
welcher
wahlweise
dem
Ventilkörper
zugeschaltet
werden
kann.
EuroPat v2
The
part
volume
control
unit
remains
substantially
in
its
rest
position
during
the
full
volume
flush
and
is
not
actuated.
Die
Teilmengensteuerungseinheit
verbleibt
bei
der
Vollmengenspülung
im
Wesentlichen
in
ihrer
Ruhelage
und
wird
nicht
betätigt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
full
volume
flush,
the
full
volume
control
opening
11
is
opened
and
the
part
volume
control
opening
12
remains
in
the
closed
state.
Bei
der
Vollmengenspülung
wird
die
Vollmengensteuerungsöffnung
11
geöffnet
und
die
Teilmengensteuerungsöffnung
12
bleibt
im
geschlossenen
Zustand.
EuroPat v2
Calculate
the
flush
volume
by
adding
the
priming
volume
of
all
infusion
components,
including
the
intracerebroventricular
access
device.
Berechnen
Sie
die
Spülmenge,
indem
Sie
die
Priming-Volumina
aller
Infusionskomponenten,
einschließlich
der
intracerebroventrikulären
Zugangsvorrichtung,
addieren.
ELRC_2682 v1
When
placed
on
the
market,
the
reduced
flush
volume,
independent
of
the
water
pressure,
delivered
when
the
water-saving
device
is
operated
shall
not
exceed
3,0
l/flush.
Bei
Inverkehrbringen
darf
das
reduzierte
Spülvolumen
bei
Betätigung
der
Wasserspareinrichtung,
unabhängig
vom
Wasserdruck,
nicht
mehr
als
3,0
l/Spülung
betragen.
DGT v2019
For
flushing
toilet
equipment,
the
applicant
shall
specify
the
reduced
flush
volume
(in
l/flush)
of
the
product,
together
with
results
of
tests
conducted
in
accordance
with
the
testing
procedure
indicated
in
respective
EN
standards
for
the
given
kind
of
product
(see
Table
4).
Bei
WC-Ausstattungen
muss
der
Antragsteller
das
reduzierte
Spülvolumen
des
Produkts
(in
l/Spülung)
zusammen
mit
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
mitteilen,
die
gemäß
den
in
den
entsprechenden
EN-Normen
für
die
betreffende
Produktart
angegebenen
Prüfverfahren
(siehe
Tabelle
4)
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
The
average
flush
volume
of
flushing
toilet
equipment,
when
placed
on
the
market,
calculated
by
following
the
methodology
set
out
in
Appendix
1
shall
not
exceed
3,5
l/flush.
Das
durchschnittliche
Spülvolumen
von
WC-Ausstattungen
darf
bei
Inverkehrbringen
höchstens
3,5
l/Spülung
betragen,
wobei
die
Berechnung
nach
der
in
Anlage
1
dargelegten
Methodik
vorzunehmen
ist.
DGT v2019
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
declare
that
the
product
complies
with
those
requirements
and
specify
the
calculated
average
flush
volume
(in
l/flush)
of
the
product
together
with
the
results
of
tests
conducted
in
accordance
with
the
methodology
set
out
in
Appendix
1.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
erklären,
dass
das
Produkt
diesen
Anforderungen
entspricht,
und
das
errechnete
durchschnittliche
Spülvolumen
des
Produkts
(in
l/Spülung)
zusammen
mit
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
angeben,
die
gemäß
der
in
Anlage
1
dargelegten
Methodik
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
The
reduced
flush
volume
after
adjustment
according
to
installation
instructions
shall
not
exceed
3
l/flush
for
flushing
toilet
equipment.
Das
reduzierte
Spülvolumen
darf
bei
WC-Ausstattungen
nach
der
Einstellung
gemäß
der
Einbauanleitung
nicht
mehr
als
3
l/Spülung
betragen.
DGT v2019
In
the
case
of
flushing
systems
made
of
a
flushing
cistern,
the
maximum
full
flush
volume
after
adjustment
shall
be
indicated
on
the
flushing
cistern
by
a
water
line
or
a
water
mark.
Bei
Spülsystemen
mit
einem
Spülkasten
muss
die
Höchstgrenze
des
Volumens
der
Vollspülung
nach
der
Einstellung
durch
eine
Wasserlinie
oder
eine
Wasserstandsanzeige
am
Spülkasten
angezeigt
werden.
DGT v2019
The
full
flush
volume,
independent
of
the
water
pressure,
of
flushing
toilet
and
flushing
urinal
equipment,
when
placed
on
the
market,
shall
not
exceed
the
value
presented
in
Table
2.
Das
Volumen
der
Vollspülung
darf
bei
Inverkehrbringen
der
WC-
und
Spülurinalausstattungen
den
in
Tabelle
2
angegebenen
Wert,
unabhängig
vom
Wasserdruck,
nicht
übersteigen.
DGT v2019
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
declare
that
the
product
complies
with
these
requirements,
and
specify
the
nominal
full
flush
volume
(in
l/flush)
of
the
product,
together
with
the
results
of
tests
conducted
in
accordance
with
the
testing
procedure
indicated
in
the
respective
EN
standards
for
the
given
kind
of
product
(see
Table
3).
Bewertung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
erklären,
dass
das
Produkt
diesen
Anforderungen
entspricht,
und
das
Nennvolumen
der
Vollspülung
(in
l/Spülung)
für
das
Produkt
zusammen
mit
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
mitteilen,
die
gemäß
den
in
den
entsprechenden
EN-Normen
für
die
betreffende
Produktart
angegebenen
Prüfverfahren
(siehe
Tabelle
3)
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
For
slab
urinals,
the
full
flush
volume
refers
to
the
water
flushed
over
60
cm
width
of
continuous
wall.
Bei
Rinnenurinalen
entspricht
das
Volumen
der
Vollspülung
der
Wassermenge,
die
über
einen
60
cm
breiten
Bereich
der
durchgehenden
Wand
gespült
wird.
DGT v2019
The
full
flush
volume
after
adjustment
according
to
installation
instructions
shall
not
exceed
6
l/flush
for
flushing
toilet
equipment
or
4
l/flush
if
the
toilet
suite
is
not
equipped
with
a
water-saving
device,
and
1
l/flush
for
flushing
urinal
equipment.
Das
Volumen
der
Vollspülung
darf
nach
der
Einstellung
gemäß
der
Einbauanleitung
bei
WC-Ausstattungen
nicht
mehr
als
6
l/Spülung
bzw.
4
l/Spülung
betragen,
sofern
die
WC-Anlage
nicht
über
eine
Wasserspareinrichtung
verfügt,
und
bei
Spülurinalausstattungen
1
l/Spülung.
DGT v2019
In
particular,
a
drainage
fitting
is
to
be
provided
by
way
of
which
a
more
flexible
adjustment
of
the
full
volume
flush
and
of
the
part
volume
flush
is
able
to
be
achieved.
Insbesondere
soll
eine
Ablaufgarnitur
angegeben
werden,
mit
welcher
eine
flexiblere
Einstellung
der
Vollmengenspülung
und
der
Teilmengenspülung
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
actuating
element
comprises
an
air
chamber
which
is
located
below
said
water
chamber
such
that
the
actuating
element
and
consequently
also
the
actuating
rod
as
well
as
the
closing
member
experience
buoyancy
and
the
closing
member
closes
the
full
volume
flush
control
opening
when
the
cistern
is
filled.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
weist
das
Betätigungselement
eine
Luftkammer
auf,
welche
unterhalb
der
besagten
Wasserkammer
liegt,
so
dass
das
Betätigungselement
und
somit
auch
die
Betätigungsstange
sowie
das
Verschlussorgan
einen
Auftrieb
erfahren
und
das
Verschlussorgan
die
Vollmengensteuerungsöffnung
bei
befülltem
Spülkasten
verschliesst.
EuroPat v2
If
the
injector
is
designed
to
be
particularly
large,
it
may
be
advantageous
to
not
only
warm
up
the
high-pressure
fuel
storage
with
a
flush
volume,
but
to
also
heat
the
low-pressure
side
of
the
injector.
Wenn
der
Injektor
besonders
groß
ausgeführt
wird,
kann
es
vorteilhaft
sein,
nicht
nur
den
Hochdruckspeicher
mit
einer
Spülmenge
zu
temperieren,
sondern
auch
die
Niederdruckseite
des
Injektors
zu
beheizen.
EuroPat v2