Übersetzung für "Flush volume" in Deutsch

Flush with adequate volume for the used enteral tube.
Die verwendete enterale Sonde muss mit einem angemessenen Volumen gespült werden.
ELRC_2682 v1

The part volume control unit remains closed during the full volume flush.
Während der Vollmengenspülung verbleibt die Teilmengensteuerungseinheit verschlossen.
EuroPat v2

The full volume control unit 6 serves for controlling a full volume flush.
Die Vollmengensteuerungseinheit 6 dient der Steuerung einer Vollmengenspülung.
EuroPat v2

During the full volume flush, the actuating device acts directly on the valve body.
Die Betätigungsvorrichtung wirkt bei der Vollmengenspülung direkt auf den Ventilkörper.
EuroPat v2

Drainage fittings for selectively triggering a full volume flush or a part volume flush are known from the prior art.
Aus dem Stand der Technik sind Ablaufgarnituren zur wahlweisen Auslösung einer Vollmengenspülung oder Teilmengenspülung bekannt.
EuroPat v2

A weight body, which can be connected in a selective manner to the valve body, is arranged for the part volume flush.
Für die Teilmengenspülung ist ein Gewichtskörper angeordnet, welcher wahlweise dem Ventilkörper zugeschaltet werden kann.
EuroPat v2

The part volume control unit remains substantially in its rest position during the full volume flush and is not actuated.
Die Teilmengensteuerungseinheit verbleibt bei der Vollmengenspülung im Wesentlichen in ihrer Ruhelage und wird nicht betätigt.
EuroPat v2

In the case of the full volume flush, the full volume control opening 11 is opened and the part volume control opening 12 remains in the closed state.
Bei der Vollmengenspülung wird die Vollmengensteuerungsöffnung 11 geöffnet und die Teilmengensteuerungsöffnung 12 bleibt im geschlossenen Zustand.
EuroPat v2

Calculate the flush volume by adding the priming volume of all infusion components, including the intracerebroventricular access device.
Berechnen Sie die Spülmenge, indem Sie die Priming-Volumina aller Infusionskomponenten, einschließlich der intracerebroventrikulären Zugangsvorrichtung, addieren.
ELRC_2682 v1

When placed on the market, the reduced flush volume, independent of the water pressure, delivered when the water-saving device is operated shall not exceed 3,0 l/flush.
Bei Inverkehrbringen darf das reduzierte Spülvolumen bei Betätigung der Wasserspareinrichtung, unabhängig vom Wasserdruck, nicht mehr als 3,0 l/Spülung betragen.
DGT v2019

For flushing toilet equipment, the applicant shall specify the reduced flush volume (in l/flush) of the product, together with results of tests conducted in accordance with the testing procedure indicated in respective EN standards for the given kind of product (see Table 4).
Bei WC-Ausstattungen muss der Antragsteller das reduzierte Spülvolumen des Produkts (in l/Spülung) zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen mitteilen, die gemäß den in den entsprechenden EN-Normen für die betreffende Produktart angegebenen Prüfverfahren (siehe Tabelle 4) durchgeführt wurden.
DGT v2019

The average flush volume of flushing toilet equipment, when placed on the market, calculated by following the methodology set out in Appendix 1 shall not exceed 3,5 l/flush.
Das durchschnittliche Spülvolumen von WC-Ausstattungen darf bei Inverkehrbringen höchstens 3,5 l/Spülung betragen, wobei die Berechnung nach der in Anlage 1 dargelegten Methodik vorzunehmen ist.
DGT v2019

Assessment and verification: the applicant shall declare that the product complies with those requirements and specify the calculated average flush volume (in l/flush) of the product together with the results of tests conducted in accordance with the methodology set out in Appendix 1.
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt diesen Anforderungen entspricht, und das errechnete durchschnittliche Spülvolumen des Produkts (in l/Spülung) zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen angeben, die gemäß der in Anlage 1 dargelegten Methodik durchgeführt wurden.
DGT v2019

The reduced flush volume after adjustment according to installation instructions shall not exceed 3 l/flush for flushing toilet equipment.
Das reduzierte Spülvolumen darf bei WC-Ausstattungen nach der Einstellung gemäß der Einbauanleitung nicht mehr als 3 l/Spülung betragen.
DGT v2019

In the case of flushing systems made of a flushing cistern, the maximum full flush volume after adjustment shall be indicated on the flushing cistern by a water line or a water mark.
Bei Spülsystemen mit einem Spülkasten muss die Höchstgrenze des Volumens der Vollspülung nach der Einstellung durch eine Wasserlinie oder eine Wasserstandsanzeige am Spülkasten angezeigt werden.
DGT v2019

The full flush volume, independent of the water pressure, of flushing toilet and flushing urinal equipment, when placed on the market, shall not exceed the value presented in Table 2.
Das Volumen der Vollspülung darf bei Inverkehrbringen der WC- und Spülurinalausstattungen den in Tabelle 2 angegebenen Wert, unabhängig vom Wasserdruck, nicht übersteigen.
DGT v2019

Assessment and verification: the applicant shall declare that the product complies with these requirements, and specify the nominal full flush volume (in l/flush) of the product, together with the results of tests conducted in accordance with the testing procedure indicated in the respective EN standards for the given kind of product (see Table 3).
Bewertung und Prüfung: Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt diesen Anforderungen entspricht, und das Nennvolumen der Vollspülung (in l/Spülung) für das Produkt zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen mitteilen, die gemäß den in den entsprechenden EN-Normen für die betreffende Produktart angegebenen Prüfverfahren (siehe Tabelle 3) durchgeführt wurden.
DGT v2019

For slab urinals, the full flush volume refers to the water flushed over 60 cm width of continuous wall.
Bei Rinnenurinalen entspricht das Volumen der Vollspülung der Wassermenge, die über einen 60 cm breiten Bereich der durchgehenden Wand gespült wird.
DGT v2019

The full flush volume after adjustment according to installation instructions shall not exceed 6 l/flush for flushing toilet equipment or 4 l/flush if the toilet suite is not equipped with a water-saving device, and 1 l/flush for flushing urinal equipment.
Das Volumen der Vollspülung darf nach der Einstellung gemäß der Einbauanleitung bei WC-Ausstattungen nicht mehr als 6 l/Spülung bzw. 4 l/Spülung betragen, sofern die WC-Anlage nicht über eine Wasserspareinrichtung verfügt, und bei Spülurinalausstattungen 1 l/Spülung.
DGT v2019

In particular, a drainage fitting is to be provided by way of which a more flexible adjustment of the full volume flush and of the part volume flush is able to be achieved.
Insbesondere soll eine Ablaufgarnitur angegeben werden, mit welcher eine flexiblere Einstellung der Vollmengenspülung und der Teilmengenspülung erreicht werden kann.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment, the actuating element comprises an air chamber which is located below said water chamber such that the actuating element and consequently also the actuating rod as well as the closing member experience buoyancy and the closing member closes the full volume flush control opening when the cistern is filled.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist das Betätigungselement eine Luftkammer auf, welche unterhalb der besagten Wasserkammer liegt, so dass das Betätigungselement und somit auch die Betätigungsstange sowie das Verschlussorgan einen Auftrieb erfahren und das Verschlussorgan die Vollmengensteuerungsöffnung bei befülltem Spülkasten verschliesst.
EuroPat v2

If the injector is designed to be particularly large, it may be advantageous to not only warm up the high-pressure fuel storage with a flush volume, but to also heat the low-pressure side of the injector.
Wenn der Injektor besonders groß ausgeführt wird, kann es vorteilhaft sein, nicht nur den Hochdruckspeicher mit einer Spülmenge zu temperieren, sondern auch die Niederdruckseite des Injektors zu beheizen.
EuroPat v2