Übersetzung für "Flood coolant" in Deutsch
When
the
reactor-meltdown
products
16
arrive
in
the
expansion
chamber
12,
coolant,
especially
cooling
water
19,
is
automatically
carried
from
a
flood
container
or
coolant
reservoir
18
into
the
expansion
chamber
12.
Vorliegend
wird
beim
Auftreten
der
Kernschmelze
16
in
der
Ausbreitungskammer
12
automatisch
Kühlmittel,
insbesondere
Kühlwasser
19,
aus
einem
Flutbehälter
oder
Kühlmittel-Reservoir
18
in
die
Ausbreitungskammer
12
geleitet.
EuroPat v2
The
appliances
can
be
fitted
with
an
additional
sealing
when
being
used
under
flood
coolants.
Für
den
Einsatz
unter
starkem
Kühlmittelanfall
können
die
Geräte
zusätzlich
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
appliances
can
be
fitted
with
an
additional
sealing
when
being
used
under
flood
of
coolants.
Für
den
Einsatz
unter
starkem
Kühlmittelanfall
können
die
Geräte
zusätzlich
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
cooling
canals
which
end
in
the
field
winding
and
are
flooded
with
the
coolant
may
also
be
provided
(see,
for
instance,
Report
of
the
Electric
Power
Research
Institute,
USA:
"EPRI
EL-663,
vol.
1,
Project
429-2,
Final
Report",
March
1978,
pages
3-10
and
3-11).
Ferner
können
auch
in
der
Erregerwicklung
endende
Kühlkanäle
vorgesehen
sein,
die
mit
dem
Kühlmittel
überflutet
sind
(vgl.
z.B.
Bericht
des
Electric
Power
Research
Institute,
USA:
"EPRI
EL-663,
Vol.
1,
Project
429-2,
Final
Report",
März
1978,
Seiten
3-10
und
3-11).
EuroPat v2
As
the
pump
is
designed
to
operate
in
a
“wet”
environment
i.e.,
as
the
entire
interior
space
is
flooded
with
the
coolant
or
with
the
medium
to
be
delivered,
no
glands,
rotating
mechanical
seals,
shaft
seals
or
the
like
are
needed,
which
lowers
the
costs
and
improves
operational
reliability.
Da
die
Pumpe
als
Nassläufer
konzipiert
ist,
das
heißt,
dass
der
gesamte
Innenraum
mit
dem
Kühlmittel
beziehungsweise
dem
zu
fördernden
Medium
geflutet
ist,
sind
keinerlei
Stopfbuchsen,
Gleitringdichtungen,
Simmerringe
oder
dergleichen
erforderlich,
was
die
Kosten
senkt
und
die
Betriebssicherheit
erhöht.
EuroPat v2
Since
these
asymmetric
rotational
flows
are
divided
into
circular
segments
by
the
flow
divider,
certain
sets
of
evaporator
pipes
are
flooded
with
liquid
coolant,
while
other
sets
are
predominantly
filled
with
gaseous
coolant
and
contribute
little
to
the
heat
exchange
process.
Da
diese
unsymmetrischen
Drallströmungen
durch
den
Strömungsverteiler
in
Kreissegmenteaufgeteilt
werden,
wird
ein
Teil
der
Verdampferrohrstränge
mit
Kältemittelflüssigkeit
überflutet,
während
andere
Stränge
überwiegend
mit
Gas
gefüllt
sind
und
am
Wärmeaustausch
nur
wenig
teilnehmen.
EuroPat v2
If
at
any
time
the
temperature
in
the
containment
area
climbs
above
-5°C,
the
chamber
is
to
be
locked
down
immediately,
and
flooded
with
coolant
until
the
temperature
has
been
brought
back
down
to
between
-30°C
and
-25°C.
Sobald
innerhalb
der
Isolierkammer
die
Temperatur
-5°C
übersteigen
sollte,
muss
sie
sofort
verriegelt
und
mit
Kühlwasser
geflutet
werden,
bis
die
Temperatur
auf
zwischen
-25°C
und
-30°C
gesunken
ist.
ParaCrawl v7.1