Übersetzung für "Flood coolant" in Deutsch

When the reactor-meltdown products 16 arrive in the expansion chamber 12, coolant, especially cooling water 19, is automatically carried from a flood container or coolant reservoir 18 into the expansion chamber 12.
Vorliegend wird beim Auftreten der Kernschmelze 16 in der Ausbreitungskammer 12 automatisch Kühlmittel, insbesondere Kühlwasser 19, aus einem Flutbehälter oder Kühlmittel-Reservoir 18 in die Ausbreitungskammer 12 geleitet.
EuroPat v2

The appliances can be fitted with an additional sealing when being used under flood coolants.
Für den Einsatz unter starkem Kühlmittelanfall können die Geräte zusätzlich abgedichtet werden.
ParaCrawl v7.1

The appliances can be fitted with an additional sealing when being used under flood of coolants.
Für den Einsatz unter starkem Kühlmittelanfall können die Geräte zusätzlich abgedichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, cooling canals which end in the field winding and are flooded with the coolant may also be provided (see, for instance, Report of the Electric Power Research Institute, USA: "EPRI EL-663, vol. 1, Project 429-2, Final Report", March 1978, pages 3-10 and 3-11).
Ferner können auch in der Erregerwicklung endende Kühlkanäle vorgesehen sein, die mit dem Kühlmittel überflutet sind (vgl. z.B. Bericht des Electric Power Research Institute, USA: "EPRI EL-663, Vol. 1, Project 429-2, Final Report", März 1978, Seiten 3-10 und 3-11).
EuroPat v2

As the pump is designed to operate in a “wet” environment i.e., as the entire interior space is flooded with the coolant or with the medium to be delivered, no glands, rotating mechanical seals, shaft seals or the like are needed, which lowers the costs and improves operational reliability.
Da die Pumpe als Nassläufer konzipiert ist, das heißt, dass der gesamte Innenraum mit dem Kühlmittel beziehungsweise dem zu fördernden Medium geflutet ist, sind keinerlei Stopfbuchsen, Gleitringdichtungen, Simmerringe oder dergleichen erforderlich, was die Kosten senkt und die Betriebssicherheit erhöht.
EuroPat v2

Since these asymmetric rotational flows are divided into circular segments by the flow divider, certain sets of evaporator pipes are flooded with liquid coolant, while other sets are predominantly filled with gaseous coolant and contribute little to the heat exchange process.
Da diese unsymmetrischen Drallströmungen durch den Strömungsverteiler in Kreissegmenteaufgeteilt werden, wird ein Teil der Verdampferrohrstränge mit Kältemittelflüssigkeit überflutet, während andere Stränge überwiegend mit Gas gefüllt sind und am Wärmeaustausch nur wenig teilnehmen.
EuroPat v2

If at any time the temperature in the containment area climbs above -5°C, the chamber is to be locked down immediately, and flooded with coolant until the temperature has been brought back down to between -30°C and -25°C.
Sobald innerhalb der Isolierkammer die Temperatur -5°C übersteigen sollte, muss sie sofort verriegelt und mit Kühlwasser geflutet werden, bis die Temperatur auf zwischen -25°C und -30°C gesunken ist.
ParaCrawl v7.1