Übersetzung für "Flock of birds" in Deutsch
Have
you
ever
watched
a
flock
of
birds
work
together?
Haben
Sie
schon
einmal
beobachtet,
wie
ein
Vogelschwarm
zusammenarbeitet?
TED2020 v1
Am
I
dreaming,
or
do
I
see
a
flock
of
birds?
Träume
ich,
oder
sehe
ich
dort
einen
Schwarm
Vögel?
OpenSubtitles v2018
They're
acting
like
a
flock
of
birds.
Sie
verhalten
sich
wie
ein
Vogelschwarm.
OpenSubtitles v2018
My
plan
was
to
sneak
away
quietly,
not
to
release
a
flock
of
angry
birds.
Ich
wollte
rausschleichen
und
keinen
Schwarm
wütender
Vögel
freilassen.
OpenSubtitles v2018
They
seemed
to
be
able
to
vanish
into
the
forest,
as
quickly
as
a
flock
of
birds.
Sie
verschwanden
schnell
wie
die
Vögel
im
Wald.
OpenSubtitles v2018
Just
like
a
flock
of
birds
evading
a
predator.
Wie
ein
Vogelschwarm,
der
einem
Raubvogel
ausweicht.
OpenSubtitles v2018
You
hear
the
flock
of
birds
flying
overhead?
Hörst
du
den
Vogelschwarm,
der
über
uns
hinwegfliegt?
OpenSubtitles v2018
Can
I
ask
you
why
you
built
a
flock
of
robo-birds?
Darf
ich
fragen,
warum
du
einen
Schwarm
Robotervögel
gebaut
hast?
OpenSubtitles v2018
The
hunter
aimed
a
shotgun
at
the
flock
of
birds.
Der
Jäger
zielte
mit
einem
Jagdgewehr
auf
den
Vogelschwarm.
Tatoeba v2021-03-10
Before
a
hurricane
great
flock
of
birds
will
be
seen
roosting.
Vor
einem
Hurrikan
beobachtet
man
oft
Scharen
von
rastenden
Möwen.
ParaCrawl v7.1
A
flock
of
birds
moves
over
the
casings
of
the
robots.
Ein
Vogelschwarm
zieht
über
die
Hüllen
der
Roboter.
ParaCrawl v7.1
And
soon
I
seem
to
disappear
in
the
fluttering
flock
of
birds.
Und
bald
verschwinde
ich
scheinbar
im
flatternden
Schwarm.
ParaCrawl v7.1
Turkish
damage
plane
collided
with
a
flock
of
birds
.
Türkische
Schäden
Flugzeug
kollidierte
mit
einem
Vogelschwarm
.
CCAligned v1
Against
a
sky
the
color
of
dead
trees,
a
flock
of
birds
dropped
out
of
the
air.
Aus
einem
Himmel
von
der
Farbe
toter
Bäume
fiel
ein
Schwarm
Vögel.
ParaCrawl v7.1
Not
least
in
the
way
that
the
flock
of
birds
offers
a
sensitive
musical
interpretation.
Nicht
zuletzt
deshalb,
da
sich
die
Vogelschar
zur
feinsinnigen
Toninterpretation
anbietet.
ParaCrawl v7.1
This
flock
of
birds
are
accommodating
in
our
front
yard.
Diese
bunte
Vogelschar
hat
sich
in
unserem
Vorgarten
einquartiert.
ParaCrawl v7.1
Trinus
weight
was
2340g
and
he
flew
in
a
flock
of
12
birds.
Er
wog
2340g
und
war
in
einer
Gruppe
von
insgesamt
12
Blessgänsen.
ParaCrawl v7.1
So
we
need
alignment
and
autonomy
at
the
same
time,
just
like
a
flock
of
birds.
Wir
brauchen
eine
Grundordnung
und
Autonomie
zur
selben
Zeit,
ganz
genau
wie
ein
Vogelschwarm.
TED2020 v1