Übersetzung für "Flange clamp" in Deutsch
The
C-clamp
flange
system
substantially
reduces
housing
assembly
and
disassembly
times.
Das
Klemmflanschsystem
C-Clamp
verkürzt
die
Montage-
oder
Demontagezeiten
der
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
The
C-Clamp
clamp
flange
system
shortens
the
installation
or
uninstallation
of
the
housing.
Das
Klemmflanschsystem
C-Clamp
verkürzt
die
Montage-
oder
Demontagezeiten
der
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
As
process
connection
different
flange
variants
like
Clamp,
DIN
or
ANSI
are
available.
Als
Prozessanschluss
stehen
verschiedene
Flansch-Varianten,
wie
Clamp,
DiN
oder
ANSI,
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
in
fact
the
torque
acting
on
the
grinding
wheel
is
too
high,
the
grinding
wheel
stops
whereas
the
rear
flange
and
the
clamp
nut
together
with
the
clamp
disc
make
a
relative
movement
in
relation
to
it.
Wird
nämlich
das
an
der
Schleifscheibe
angreifende
Drehmoment
zu
groß,
bleibt
die
Schleifscheibe
stehen,
während
der
rückwärtige
Flansch
sowie
die
Spannmutter
mit
der
Spannscheibe
eine
Relativbewegung
dazu
ausführen.
EuroPat v2
The
fastening
arrangement
is
formed
by
a
nut
17
which
is
screwed
to
the
clamp
support
16
and
which,
by
means
of
an
inwardly
projecting
holding
flange
18,
engages
over
a
flange
surrounding
the
clamp
15
and
presses
it
against
the
clamp
support
16.
Die
Fixierung
wird
durch
eine
mit
dem
Spannaufnahmeträger
16
verschraubte
Mutter
17
gebildet,
welche
mittels
eines
nach
innen
vorspringenden
Halteflansches
18
einen
die
Spannaufnahme
15
umgebenden
Flansch
übergreift
und
sie
gegen
den
Spannaufnahmeträger
16
presst.
EuroPat v2
One
end
of
the
hollow
spindle
24
projects
outward
from
the
gear
drive
housing
12
and
is
configured
as
a
counterflange
26
with
which
is
associated
an
external
clamping
flange
28
to
clamp
a
tool
29
located
between
them,
which
in
the
example
shown
is
a
grinding
disk.
Ein
Ende
der
Hohlspindel
24
steht
aus
dem
Getriebegehäuse
12
nach
außen
hervor
und
ist
als
Gegenflansch
26
ausgebildet,
welchem
ein
äußerer
Spannflansch
28
zur
Einspannung
eines
dazwischen
befindlichen
Werkzeugs
29,
welches
im
gezeigten
Beispiel
eine
Schleifscheibe
ist,
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
tape
clamp
for
a
tape
reel
with
or
without
at
least
one
flange,
clamp
locking
elements
on
the
tape
clamp
interacting,
as
holding
elements,
with
hook
elements
in
a
recess
in
the
hub
in
order
to
hold
the
clamp
in
the
recess,
and
tape
locking
elements
fixing
the
tape
end,
and
at
least
one
projection,
which
is
located
on
the
hub
and
projects
roughly
into
the
middle
of
the
recess,
serving
to
support
the
middle
part
of
the
tape
clamp,
and
a
tape
reel
therefor.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bandklammer
für
eine
Bandspule
mit
oder
ohne
mindestens
einen
Seitenflansch,
wobei
Klammer-Verriegelungselemente
an
der
Bandklammer
mit
Verhakungselementen
in
einer
Aussparung
des
Spulenkerns
zum
Halten
der
Klammer
in
der
Aussparung
als
Halteelemente
zusammenwirken
und
Bandschloßelemente
das
Bandende
festlegen,
wobei
zumindest
ein
etwa
mittig
in
die
Aussparung
ragender,
am
Spulenkern
befindlicher
Vorsprung
zur
Abstützung
des
Mittelteils
der
Bandklammer
dient,
und
die
Bandspule
dafür.
EuroPat v2
We
have
found
that
this
object
is
achieved,
according
to
the
invention,
by
a
tape
clamp
for
a
tape
reel
with
or
without
at
least
one
flange,
clamp
locking
elements
on
the
tape
clamp
interacting,
as
holding
elements,
with
hook
elements
in
a
recess
in
the
hub
in
order
to
hold
the
clamp
in
the
recess,
and
tape
locking
elements
fixing
the
tape
end,
and
at
least
one
projection,
which
is
located
on
the
hub
and
project
roughly
into
the
middle
of
the
recess,
serving
to
support
the
middle
part
of
the
tape
clamp,
if
the
tape
clamp
has
an
inverted
W
shape
and
at
least
one
of
the
outer
legs
of
the
W
shape
clamp
has
locking
elements
which
form
holding
elements
and
tape
locking
elements
together
with
said
at
least
one
of
the
hook-elements
in
the
recess.
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
mit
einer
Bandklammer
für
eine
Bandspule
mit
oder
ohne
mindestens
einen
Seitenflansch,
wobei
Klammer-Verriegelungselemente
an
der
Bandklammer
mit
Verhakungselementen
in
einer
Aussparung
des
Spulenkerns
zum
Halten
der
Klammer
in
der
Aussparung
des
Halteelements
zusammenwirken
und
Bandschloßelemente
das
Bandende
festlegen,
wobei
zumindest
ein
etwa
mittig
in
die
Aussparung
ragender,
am
Spulenkern
befindlicher
Vorsprung
zur
Abstützung
des
Mittelteils
der
Bandklammer
dient,
gelöst,
wenn
die
Bandklammer
eine
umgekehrte
W-Form
besitzt
und
mindestens
eines
der
äußeren
Beine
der
W-Form
Rastelemente
aufweist,
die
mit
wenigstens
einem
der
Verhakungselemente
der
Aussparung
gemeinsam
Halteelemente
und
Bandschloßelemente
bilden.
EuroPat v2
In
these,
the
housing
components
that
are
to
be
connected
with
each
other
each
have
a
so-called
clamp
flange,
which
is
conically
inclined
radially
towards
the
outside
at
its
outside
flank.
Hierbei
weisen
die
miteinander
zu
verbindenden
Gehäuseteile
jeweils
einen
sog.
Klemmflansch
auf,
der
an
seiner
außenseitigen
Flanke,
radial
nach
außen,
kegelförmig
geneigt
ist.
EuroPat v2
Either
the
upper
end
of
the
feedback
rod
16,
17
indicates
the
respective
position
of
the
lift
valve
1
in
the
simplest
development
optically,
or
the
upper
end
is
captured
with
or
without
contact
and
feedback
is
given
via
a
control
head
disposed
on
the
clamp
flange
3
f
to
an
internal
or
external
control
device
controlling
the
lift
valve
1
.
Entweder
zeigt
in
der
einfachsten
Ausprägung
das
obere
Ende
der
Rückmeldestange
16,
17
die
jeweilige
Stellung
des
Hubventils
1
optisch
an
oder
das
obere
Ende
wird
berührend
oder
berührungsfrei
erfasst
und
über
einen
am
Klemmflansch
3f
angeordneten
Steuerkopf
an
eine
das
Hubventil
1
steuernde
interne
oder
externe
Steuerung
rückgemeldet.
EuroPat v2
The
releasing
of
the
holding
device
can
be
achieved,
for
example,
by
means
of
centrifugal
force,
whereupon
attaining
a
certain
predefined
centrifugal
force
the
attachment
is
released
at
the
particular
previously
established
(rotational
speed)
value,
and
the
clamping
spring
and
the
dual
mass
flywheel
output
flange
clamp
the
driver
toothed
ring.
Das
Lösen
dieser
Halteeinrichtung
kann
beispielsweise
über
Fliehkraft
erreicht
werden,
wobei
bei
Erreichen
einer
bestimmten
vordefinierten
Fliehkraft
die
Einhängung
mit
den
jeweils
zuvor
festgelegten
(Drehzahl-)wert
gelöst
und
die
Klemmfeder
und
der
ZMS-Ausgangsflansch
dem
Mitnehmerzahnring
verspannen.
EuroPat v2
The
pertinent
locking
element
on
the
toothed
ring
can
be
released
by
centrifugal
force
or
mechanically,
so
that
the
toothed
ring
and
output
flange
clamp
the
toothed
ring.
Das
zugehörige
Sperrelement
am
Zahnring
kann
durch
Fliehkraft
oder
mechanisch
gelöst
werden,
so
dass
Zahnring
und
Flansch
den
Zahnkranz
verspannen.
EuroPat v2
The
adjustable
steering
column
of
DE
195
06
210
C1
comprises
a
blocking
element
with
a
blade
edge
which
can
be
pressed
onto
a
clamp
flange
during
the
closing
of
the
securement
device.
Die
verstellbare
Lenksäule
der
DE
195
06
210
C1
umfasst
ein
Sperrglied
mit
einer
Schwertkante,
welche
beim
Schließen
der
Feststellvorrichtung
an
einen
Klemmflansch
andrückbar
ist.
EuroPat v2
The
connection
apparatus
is
configured
as
a
clamp
which
is
suitable
for
establishing
a
releasable
vacuum-tight
flange
connection
between
two
components
which
each
have
a
clamp
flange
or
an
ISO-K
flange.
Die
Verbindungsvorrichtung
ist
als
Klammer
ausgebildet,
welche
zur
Herstellung
einer
lösbaren
vakuumdichten
Flanschverbindung
zwischen
zwei
Komponenten
geeignet
ist,
die
jeweils
einen
Klammer-
bzw.
ISO-K-Flansch
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
connection
device
known
from
prior
art,
it
is
necessary
to
shape
an
end
section
of
the
line
like
a
flange
to
press
the
resulting
flange
by
means
of
a
lapped
flange
against
a
further
flange,
for
example
a
pipe
flange,
and
to
clamp
it
thus
between
the
lapped
flange
and
the
pipe
flange.
Bei
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verbindungsvorrichtung
ist
es
notwendig,
einen
Endabschnitt
der
Leitung
in
flanschartiger
Gestaltung
zu
formen,
um
den
daraus
resultierenden
Flansch
mittels
eines
Losflansches
gegen
einen
weiteren
Flansch,
beispielsweise
einen
Rohrflansch,
zu
pressen
und
ihn
damit
zwischen
Losflansch
und
Rohrflansch
einzuklemmen.
EuroPat v2
With
the
C-Clamp
flange
clamp
system,
when
changing
the
barrel
–
in
comparison
to
the
bolted
flange
lock
–
you
save
up
to
70%
in
time.
Mit
dem
Klemmflanschsystem
C-Clamp
lässt
sich
beim
Gehäusewechsel
–
im
Vergleich
zum
Schraubflanschverschluss
–
bis
zu
70%
Zeit
einsparen.
ParaCrawl v7.1
From
thread
(e.g.
BSP
or
NPT)
over
compact
flange
(e.g.
clamp)
and
flange
up
to
the
weld
end,
all
connection
formats
are
possible.
Von
Gewinde
(z.B.
BSP
oder
NPT)
über
Kopaktflansch
(z.B.
Clamp)
und
Flansch
bis
hin
zum
Anschweißende
sind
alle
Anschlussformate
möglich.
ParaCrawl v7.1
Different
probes,
various
process
connections
(thread,
flange,
clamp...)
and
a
measurement
distance
of
20m
are
sufficient
for
most
applications.
Verschiedene
Sonden,
zahlreiche
Prozessanschlüsse
(Gewinde,
Flansch,
Clamp,...)
und
ein
Messbereich
von
20
m
sind
für
die
meisten
Anwendungen
völlig
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
The
clamping
flange
is
present,
therefore,
on
all
edges
and
corner
zones
of
the
frame
4.
Der
Klemmflansch
ist
also
an
allen
Kanten
und
Eckbereichen
des
Rahmens
4
vorhanden.
EuroPat v2
Preferably,
the
reinforcing
element
24
is
designed
as
a
bend-stiffening
element
for
the
clamping
flange.
Bevorzugt
ist
das
Verstärkungselement
24
unmittelbar
als
Biegeversteifungselement
für
den
Klemmflansch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
outer
edge
area
of
the
nipple
flange
is
clamped
between
the
fastening
edge
and
ring
flange.
Der
äußere
Randbereich
des
Saugerflansches
ist
zwischen
Befestigungsrand
und
Ringflansch
eingeklemmt.
EuroPat v2
Naturally
the
clamping
flange
4
a
and
the
nut
13
still
have
to
be
fixed
too.
Natürlich
sind
dann
auch
noch
der
Spannflansch
4a
und
die
Mutter
13
anzubringen.
EuroPat v2
The
counter
flange
is
thereby
clamped
against
the
flange
by
spring
force.
Hierdurch
wird
der
Gegenflansch
unter
Federkraft
gegen
den
Flansch
verspannt.
EuroPat v2
Flange
13
is
clamped
between
clamping
element
23
and
valve
housing
4
.
Der
Flansch
13
wird
zwischen
Spannelement
23
und
Ventilgehäuse
4
eingespannt.
EuroPat v2
Clamping
flanges
with
mounting
holes
are
designed
for
extreme
clamping
forces
and
can
be
used
universally.
Klemmflansche
mit
Befestigungsbohrungen
sind
für
extreme
Klemmkräfte
ausgelegt
und
universell
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
However,
in
this
case,
the
wheel
is
manually
secured
onto
the
machine
with
the
clamping
flange.
Hier
wird
das
Rad
allerdings
manuell
mit
dem
Spannflansch
auf
der
Maschine
befestigt.
ParaCrawl v7.1
The
peripheral
clamping
flange
allows
high-quality
sealing
of
the
filter
insert
in
the
mounting
frame.
Der
umlaufende
Klemmflansch
ermöglicht
eine
hochwertige
Abdichtung
des
Filtereinsatzes
im
Spannrahmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
known
closure,
the
ring-shaped
flange
is
clamped
between
a
locating
face
and
a
bendable
bracket.
Bei
diesem
bekannten
Verschluß
wird
der
ringförmige
Flansch
zwischen
einer
Anlagefläche
und
einer
umbiegbaren
Lasche
festgeklemmt.
EuroPat v2
The
clamping
flange
12
contains
a
stepped
bore
13
which
is
aligned
with
the
interior
of
the
housing
6
.
Der
Spannflansch
12
enthält
eine
Stufenbohrung
13,
die
mit
dem
Innenraum
des
Gehäuses
6
fluchtet.
EuroPat v2
The
plate
76
and
the
flange
42
are
clamped
to
each
other
by
means
of
screws,
not
shown.
Die
Platte
76
und
der
Flansch
72
werden
mittels
nicht
gezeigter
Schrauben
miteinander
verspannt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
clamping
element
the
elastic
seal
is
pressed
onto
the
clamping
flange
and
the
envelope.
Mit
Hilfe
des
Klemmelementes
wird
ist
die
elastische
Abdichtung
auf
den
Klemmflansche
und
die
Hülse
gepreßt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
clamping
element,
the
elastic
seal
is
pressed
onto
the
clamping
flange
and
the
sleeve.
Mit
Hilfe
des
Klemmelementes
wird
ist
die
elastische
Abdichtung
auf
den
Klemmflansche
und
die
Hülse
gepreßt.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
unscrewing,
the
clamping
flange
is
provided
with
a
circumferential
knurl
72
.
Um
das
Herausschrauben
zu
erleichtern,
ist
der
Spannflansch
umfangsseitig
mit
einer
Rändelung
72
versehen.
EuroPat v2
Clamping
pin
40,
on
its
part,
is
firmly
connected
to
clamping
flange
28,
or
is
integral
therewith.
Der
Spannbolzen
40
ist
seinerseits
fest
mit
dem
Spannflansch
28
verbunden
oder
einstückig
mit
diesem
ausgeführt.
EuroPat v2