Translation of "Flange clamp" in German

The C-clamp flange system substantially reduces housing assembly and disassembly times.
Das Klemmflanschsystem C-Clamp verkürzt die Montage- oder Demontagezeiten der Gehäuse.
ParaCrawl v7.1

The C-Clamp clamp flange system shortens the installation or uninstallation of the housing.
Das Klemmflanschsystem C-Clamp verkürzt die Montage- oder Demontagezeiten der Gehäuse.
ParaCrawl v7.1

As process connection different flange variants like Clamp, DIN or ANSI are available.
Als Prozessanschluss stehen verschiedene Flansch-Varianten, wie Clamp, DiN oder ANSI, zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If in fact the torque acting on the grinding wheel is too high, the grinding wheel stops whereas the rear flange and the clamp nut together with the clamp disc make a relative movement in relation to it.
Wird nämlich das an der Schleifscheibe angreifende Drehmoment zu groß, bleibt die Schleifscheibe stehen, während der rückwärtige Flansch sowie die Spannmutter mit der Spannscheibe eine Relativbewegung dazu ausführen.
EuroPat v2

The fastening arrangement is formed by a nut 17 which is screwed to the clamp support 16 and which, by means of an inwardly projecting holding flange 18, engages over a flange surrounding the clamp 15 and presses it against the clamp support 16.
Die Fixierung wird durch eine mit dem Spannaufnahmeträger 16 verschraubte Mutter 17 gebildet, welche mittels eines nach innen vorspringenden Halteflansches 18 einen die Spannaufnahme 15 umgebenden Flansch übergreift und sie gegen den Spannaufnahmeträger 16 presst.
EuroPat v2

One end of the hollow spindle 24 projects outward from the gear drive housing 12 and is configured as a counterflange 26 with which is associated an external clamping flange 28 to clamp a tool 29 located between them, which in the example shown is a grinding disk.
Ein Ende der Hohlspindel 24 steht aus dem Getriebegehäuse 12 nach außen hervor und ist als Gegenflansch 26 ausgebildet, welchem ein äußerer Spannflansch 28 zur Einspannung eines dazwischen befindlichen Werkzeugs 29, welches im gezeigten Beispiel eine Schleifscheibe ist, zugeordnet ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a tape clamp for a tape reel with or without at least one flange, clamp locking elements on the tape clamp interacting, as holding elements, with hook elements in a recess in the hub in order to hold the clamp in the recess, and tape locking elements fixing the tape end, and at least one projection, which is located on the hub and projects roughly into the middle of the recess, serving to support the middle part of the tape clamp, and a tape reel therefor.
Die Erfindung betrifft eine Bandklammer für eine Bandspule mit oder ohne mindestens einen Seitenflansch, wobei Klammer-Verriegelungselemente an der Bandklammer mit Verhakungselementen in einer Aussparung des Spulenkerns zum Halten der Klammer in der Aussparung als Halteelemente zusammenwirken und Bandschloßelemente das Bandende festlegen, wobei zumindest ein etwa mittig in die Aussparung ragender, am Spulenkern befindlicher Vorsprung zur Abstützung des Mittelteils der Bandklammer dient, und die Bandspule dafür.
EuroPat v2

We have found that this object is achieved, according to the invention, by a tape clamp for a tape reel with or without at least one flange, clamp locking elements on the tape clamp interacting, as holding elements, with hook elements in a recess in the hub in order to hold the clamp in the recess, and tape locking elements fixing the tape end, and at least one projection, which is located on the hub and project roughly into the middle of the recess, serving to support the middle part of the tape clamp, if the tape clamp has an inverted W shape and at least one of the outer legs of the W shape clamp has locking elements which form holding elements and tape locking elements together with said at least one of the hook-elements in the recess.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß mit einer Bandklammer für eine Bandspule mit oder ohne mindestens einen Seitenflansch, wobei Klammer-Verriegelungselemente an der Bandklammer mit Verhakungselementen in einer Aussparung des Spulenkerns zum Halten der Klammer in der Aussparung des Halteelements zusammenwirken und Bandschloßelemente das Bandende festlegen, wobei zumindest ein etwa mittig in die Aussparung ragender, am Spulenkern befindlicher Vorsprung zur Abstützung des Mittelteils der Bandklammer dient, gelöst, wenn die Bandklammer eine umgekehrte W-Form besitzt und mindestens eines der äußeren Beine der W-Form Rastelemente aufweist, die mit wenigstens einem der Verhakungselemente der Aussparung gemeinsam Halteelemente und Bandschloßelemente bilden.
EuroPat v2

In these, the housing components that are to be connected with each other each have a so-called clamp flange, which is conically inclined radially towards the outside at its outside flank.
Hierbei weisen die miteinander zu verbindenden Gehäuseteile jeweils einen sog. Klemmflansch auf, der an seiner außenseitigen Flanke, radial nach außen, kegelförmig geneigt ist.
EuroPat v2

Either the upper end of the feedback rod 16, 17 indicates the respective position of the lift valve 1 in the simplest development optically, or the upper end is captured with or without contact and feedback is given via a control head disposed on the clamp flange 3 f to an internal or external control device controlling the lift valve 1 .
Entweder zeigt in der einfachsten Ausprägung das obere Ende der Rückmeldestange 16, 17 die jeweilige Stellung des Hubventils 1 optisch an oder das obere Ende wird berührend oder berührungsfrei erfasst und über einen am Klemmflansch 3f angeordneten Steuerkopf an eine das Hubventil 1 steuernde interne oder externe Steuerung rückgemeldet.
EuroPat v2

The releasing of the holding device can be achieved, for example, by means of centrifugal force, whereupon attaining a certain predefined centrifugal force the attachment is released at the particular previously established (rotational speed) value, and the clamping spring and the dual mass flywheel output flange clamp the driver toothed ring.
Das Lösen dieser Halteeinrichtung kann beispielsweise über Fliehkraft erreicht werden, wobei bei Erreichen einer bestimmten vordefinierten Fliehkraft die Einhängung mit den jeweils zuvor festgelegten (Drehzahl-)wert gelöst und die Klemmfeder und der ZMS-Ausgangsflansch dem Mitnehmerzahnring verspannen.
EuroPat v2

The pertinent locking element on the toothed ring can be released by centrifugal force or mechanically, so that the toothed ring and output flange clamp the toothed ring.
Das zugehörige Sperrelement am Zahnring kann durch Fliehkraft oder mechanisch gelöst werden, so dass Zahnring und Flansch den Zahnkranz verspannen.
EuroPat v2

The adjustable steering column of DE 195 06 210 C1 comprises a blocking element with a blade edge which can be pressed onto a clamp flange during the closing of the securement device.
Die verstellbare Lenksäule der DE 195 06 210 C1 umfasst ein Sperrglied mit einer Schwertkante, welche beim Schließen der Feststellvorrichtung an einen Klemmflansch andrückbar ist.
EuroPat v2

The connection apparatus is configured as a clamp which is suitable for establishing a releasable vacuum-tight flange connection between two components which each have a clamp flange or an ISO-K flange.
Die Verbindungsvorrichtung ist als Klammer ausgebildet, welche zur Herstellung einer lösbaren vakuumdichten Flanschverbindung zwischen zwei Komponenten geeignet ist, die jeweils einen Klammer- bzw. ISO-K-Flansch aufweisen.
EuroPat v2

In the connection device known from prior art, it is necessary to shape an end section of the line like a flange to press the resulting flange by means of a lapped flange against a further flange, for example a pipe flange, and to clamp it thus between the lapped flange and the pipe flange.
Bei der aus dem Stand der Technik bekannten Verbindungsvorrichtung ist es notwendig, einen Endabschnitt der Leitung in flanschartiger Gestaltung zu formen, um den daraus resultierenden Flansch mittels eines Losflansches gegen einen weiteren Flansch, beispielsweise einen Rohrflansch, zu pressen und ihn damit zwischen Losflansch und Rohrflansch einzuklemmen.
EuroPat v2

With the C-Clamp flange clamp system, when changing the barrel – in comparison to the bolted flange lock – you save up to 70% in time.
Mit dem Klemmflanschsystem C-Clamp lässt sich beim Gehäusewechsel – im Vergleich zum Schraubflanschverschluss – bis zu 70% Zeit einsparen.
ParaCrawl v7.1

From thread (e.g. BSP or NPT) over compact flange (e.g. clamp) and flange up to the weld end, all connection formats are possible.
Von Gewinde (z.B. BSP oder NPT) über Kopaktflansch (z.B. Clamp) und Flansch bis hin zum Anschweißende sind alle Anschlussformate möglich.
ParaCrawl v7.1

Different probes, various process connections (thread, flange, clamp...) and a measurement distance of 20m are sufficient for most applications.
Verschiedene Sonden, zahlreiche Prozessanschlüsse (Gewinde, Flansch, Clamp,...) und ein Messbereich von 20 m sind für die meisten Anwendungen völlig ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The clamping flange is present, therefore, on all edges and corner zones of the frame 4.
Der Klemmflansch ist also an allen Kanten und Eckbereichen des Rahmens 4 vorhanden.
EuroPat v2

Preferably, the reinforcing element 24 is designed as a bend-stiffening element for the clamping flange.
Bevorzugt ist das Verstärkungselement 24 unmittelbar als Biegeversteifungselement für den Klemmflansch ausgebildet.
EuroPat v2

The outer edge area of the nipple flange is clamped between the fastening edge and ring flange.
Der äußere Randbereich des Saugerflansches ist zwischen Befestigungsrand und Ringflansch eingeklemmt.
EuroPat v2

Naturally the clamping flange 4 a and the nut 13 still have to be fixed too.
Natürlich sind dann auch noch der Spannflansch 4a und die Mutter 13 anzubringen.
EuroPat v2

The counter flange is thereby clamped against the flange by spring force.
Hierdurch wird der Gegenflansch unter Federkraft gegen den Flansch verspannt.
EuroPat v2

Flange 13 is clamped between clamping element 23 and valve housing 4 .
Der Flansch 13 wird zwischen Spannelement 23 und Ventilgehäuse 4 eingespannt.
EuroPat v2

Clamping flanges with mounting holes are designed for extreme clamping forces and can be used universally.
Klemmflansche mit Befestigungsbohrungen sind für extreme Klemmkräfte ausgelegt und universell einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

However, in this case, the wheel is manually secured onto the machine with the clamping flange.
Hier wird das Rad allerdings manuell mit dem Spannflansch auf der Maschine befestigt.
ParaCrawl v7.1

The peripheral clamping flange allows high-quality sealing of the filter insert in the mounting frame.
Der umlaufende Klemmflansch ermöglicht eine hochwertige Abdichtung des Filtereinsatzes im Spannrahmen.
ParaCrawl v7.1

In this known closure, the ring-shaped flange is clamped between a locating face and a bendable bracket.
Bei diesem bekannten Verschluß wird der ringförmige Flansch zwischen einer Anlagefläche und einer umbiegbaren Lasche festgeklemmt.
EuroPat v2

The clamping flange 12 contains a stepped bore 13 which is aligned with the interior of the housing 6 .
Der Spannflansch 12 enthält eine Stufenbohrung 13, die mit dem Innenraum des Gehäuses 6 fluchtet.
EuroPat v2

The plate 76 and the flange 42 are clamped to each other by means of screws, not shown.
Die Platte 76 und der Flansch 72 werden mittels nicht gezeigter Schrauben miteinander verspannt.
EuroPat v2

With the aid of the clamping element the elastic seal is pressed onto the clamping flange and the envelope.
Mit Hilfe des Klemmelementes wird ist die elastische Abdichtung auf den Klemmflansche und die Hülse gepreßt.
EuroPat v2

With the aid of the clamping element, the elastic seal is pressed onto the clamping flange and the sleeve.
Mit Hilfe des Klemmelementes wird ist die elastische Abdichtung auf den Klemmflansche und die Hülse gepreßt.
EuroPat v2

In order to facilitate unscrewing, the clamping flange is provided with a circumferential knurl 72 .
Um das Herausschrauben zu erleichtern, ist der Spannflansch umfangsseitig mit einer Rändelung 72 versehen.
EuroPat v2

Clamping pin 40, on its part, is firmly connected to clamping flange 28, or is integral therewith.
Der Spannbolzen 40 ist seinerseits fest mit dem Spannflansch 28 verbunden oder einstückig mit diesem ausgeführt.
EuroPat v2