Übersetzung für "Clamping flange" in Deutsch
The
clamping
flange
is
present,
therefore,
on
all
edges
and
corner
zones
of
the
frame
4.
Der
Klemmflansch
ist
also
an
allen
Kanten
und
Eckbereichen
des
Rahmens
4
vorhanden.
EuroPat v2
The
clamping
flange
17
carries
a
clamping
cylinder-piston
unit
18
for
a
not
shown
workpiece
clamping
device.
Der
Spannerflansch
17
trägt
den
Spannzylinder
18
für
die
nicht
dargestellte
Werkstückspanneinrichtung.
EuroPat v2
Preferably,
the
reinforcing
element
24
is
designed
as
a
bend-stiffening
element
for
the
clamping
flange.
Bevorzugt
ist
das
Verstärkungselement
24
unmittelbar
als
Biegeversteifungselement
für
den
Klemmflansch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
flange
18
can
in
this
case
be
executed
as
a
threaded
flange
or
also
as
a
clamping
device
flange.
Der
Flansch
18
kann
hierbei
als
Schraubflansch
oder
auch
als
Spanngliederflansch
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Naturally
the
clamping
flange
4
a
and
the
nut
13
still
have
to
be
fixed
too.
Natürlich
sind
dann
auch
noch
der
Spannflansch
4a
und
die
Mutter
13
anzubringen.
EuroPat v2
However,
in
this
case,
the
wheel
is
manually
secured
onto
the
machine
with
the
clamping
flange.
Hier
wird
das
Rad
allerdings
manuell
mit
dem
Spannflansch
auf
der
Maschine
befestigt.
ParaCrawl v7.1
The
peripheral
clamping
flange
allows
high-quality
sealing
of
the
filter
insert
in
the
mounting
frame.
Der
umlaufende
Klemmflansch
ermöglicht
eine
hochwertige
Abdichtung
des
Filtereinsatzes
im
Spannrahmen.
ParaCrawl v7.1
The
clamping
flange
12
contains
a
stepped
bore
13
which
is
aligned
with
the
interior
of
the
housing
6
.
Der
Spannflansch
12
enthält
eine
Stufenbohrung
13,
die
mit
dem
Innenraum
des
Gehäuses
6
fluchtet.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
clamping
element
the
elastic
seal
is
pressed
onto
the
clamping
flange
and
the
envelope.
Mit
Hilfe
des
Klemmelementes
wird
ist
die
elastische
Abdichtung
auf
den
Klemmflansche
und
die
Hülse
gepreßt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
clamping
element,
the
elastic
seal
is
pressed
onto
the
clamping
flange
and
the
sleeve.
Mit
Hilfe
des
Klemmelementes
wird
ist
die
elastische
Abdichtung
auf
den
Klemmflansche
und
die
Hülse
gepreßt.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
unscrewing,
the
clamping
flange
is
provided
with
a
circumferential
knurl
72
.
Um
das
Herausschrauben
zu
erleichtern,
ist
der
Spannflansch
umfangsseitig
mit
einer
Rändelung
72
versehen.
EuroPat v2
Clamping
pin
40,
on
its
part,
is
firmly
connected
to
clamping
flange
28,
or
is
integral
therewith.
Der
Spannbolzen
40
ist
seinerseits
fest
mit
dem
Spannflansch
28
verbunden
oder
einstückig
mit
diesem
ausgeführt.
EuroPat v2
As
a
consequence,
only
one
annular
clamping
flange
50,
also
including
two
halves,
is
provided.
Entsprechend
ist
nur
ein
ringförmiger
Klemmflansch
50,
der
ebenfalls
aus
zwei
Hälften
besteht,
vorgesehen.
EuroPat v2
As
an
advantageous
characteristic,
a
two-part
annular
clamping
flange
for
clamping
the
bearing
flange
is
provided.
Als
weiteres
bevorzugtes
Merkmal
ist
ein
zweiteiliger,
ringförmiger
Klemmflansch
zum
Klemmen
des
Lagerflansches
vorgesehen.
EuroPat v2
Adaptor
plate
for
clamping
flange,
mounting
by
eccentric
fixings
(order
separately)
(Z
119.025)
Adapterplatte
für
Klemmflansch
zur
Montage
mit
Befestigungsexzenter
(separat
bestellen)
(Z
119.025)
ParaCrawl v7.1
Behind
the
rotor
support
9,
a
pressure
flange
16
and
a
clamping
flange
17
are
non-displaceably
mounted
on
the
workpiece
spindle
2.
Hinter
den
Rotorträger
9
wird
ein
Druckflansch
16
und
der
Spannerflansch
17
unverschieblich
auf
der
Werkstückspindel
2
befestigt.
EuroPat v2
The
grinding
disc
32
is
made
to
engage
the
counter
flange
30
by
a
clamping
flange
34
of
an
intermediate
sleeve
36
which
is
insertable
with
its
cylindrical
extension
38
into
the
hollow
shaft
26
from
the
counter
flange
30
end
and
is
held
in
a
non-rotatable
manner
preferably
by
splines.
Dieses
Anlegen
der
Schleifscheibe
32
an
den
Gegenflansch
30
erfolgt
durch
einen
Spannflansch
34
einer
Zwischenhülse
36,
welche
mit
ihrem
zylindrischen
Ansatz
38
in
die
Hohlwelle
26
von
seiten
des
Gegenflansches
30
her
einsetzbar
und
vorzugsweise
durch
eine
Keilverzahnung
drehfest
gehalten
ist.
EuroPat v2
The
object
is
achieved
according
to
the
invention,
by
providing
an
inner
frame
part
having
a
flange
(clamping
flange)
to
be
extended
under
the
roofing
which
can
be
pushed
into
a
space
between
the
roofing
and
the
solid
canopy.
Diese
Aufgabe
wird
in
einer
ersten
Alternative
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Innenrahmen
in
seinem
unter
die
Dachhaut
greifenden
Bereich
als
ein
zwischen
die
Dachhaut
und
den
Feststoffhimmel
einschiebbarer
Flansch
(Klemmflansch)
ausgebildet
ist,
wobei
der
Feststoffhimmel
zumindest
entlang
einer
Kante
(Schnittfläche)
der
Dachöffnung
eine
mit
der
Dachöffnung
identische
Öffnung
aufweist.
EuroPat v2