Übersetzung für "Fitness for purpose" in Deutsch
Previously,
the
environment
was
assessed,
the
area
measured
and
tested
for
fitness
for
purpose.
Zuvor
wurde
das
Umfeld
begutachtet,
das
Gebiet
vermessen
und
auf
Zwecktauglichkeit
geprüft.
CCAligned v1
The
level
of
cleanliness
and
microstructural
condition
might
then
be
related
to
fitness
for
purpose
more
effectively.
Reinheit
und
Gefüge
könnten
dann
wirksamer
mit
der
zweckgebundenen
Eignung
in
Verbindung
gebracht
werden.
EUbookshop v2
Existing
legislation
is
checked
for
fitness
of
purpose.
Bestehende
Rechtsvorschriften
werden
dahin
gehend
geprüft,
ob
sie
sich
für
den
vorgesehenen
Zweck
eignen.
EUbookshop v2
No
warranties
are
made
as
to
accuracy,
reliability,
or
fitness
for
a
particular
purpose.
Sie
enthält
keine
Garantien
bezüglich
der
Genauigkeit,
Zuverlässigkeit
oder
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
The
software
is
offered
without
implied
warranty
of
merchantibility
or
fitness
for
a
particular
purpose.
Die
Software
wird
ohne
Zusicherung
einer
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
zur
Verfügung
gestellt.
CCAligned v1
I
don't
take
any
responsibility
for
the
correctness
of
the
software
or
fitness
for
a
particular
purpose.
Ich
übernehme
keinerlei
Verantwortung
für
die
Fehlerfreiheit
oder
die
Tauglichkeit
für
einen
bestimmten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
For
emergencies,
contingency
plans
exist
which
are
examined
at
regular
intervals
with
respect
to
their
fitness
for
purpose.
Für
Notfälle
existieren
Notfallpläne,
die
in
regelmäßigen
Abständen
auf
ihre
Zweckmäßigkeit
hin
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Given
the
limited
number
of
methods
of
analysis,
fully
validated
by
a
collaborative
trial,
especially
for
the
determination
of
T-2
and
HT-2
toxin,
the
uncertainty
function
approach,
specifying
the
maximum
acceptable
uncertainty,
may
also
be
used
to
assess
the
suitability
(the
‘fitness-for-purpose’)
of
the
method
of
analysis
to
be
used
by
the
laboratory.
Aufgrund
der
beschränkten
Anzahl
durch
einen
Ringversuch
vollständig
validierter
Analysemethoden,
insbesondere
zur
Bestimmung
von
T-2-
und
HT-2-Toxin,
kann
die
Unsicherheitsfunktion,
mit
der
die
größte
annehmbare
Unsicherheit
festgelegt
wird,
auch
zur
Beurteilung
der
Eignung
(der
„Tauglichkeit“)
der
vom
Labor
zu
verwendenden
Analysemethode
herangezogen
werden.
DGT v2019
In
the
case
where
there
are
a
limited
number
of
fully
validated
methods
of
analysis,
alternatively,
a
‘fitness-for-purpose’
approach,
defining
a
single
parameter,
a
fitness
function,
to
evaluate
the
acceptability
of
methods
of
analysis
may
be
used.
Sofern
nur
eine
beschränkte
Anzahl
vollständig
validierter
Analysemethoden
vorliegt,
kann
alternativ
nach
dem
„Tauglichkeits“-Ansatz
ein
einziger
Parameter,
eine
Tauglichkeitsfunktion,
zur
Beurteilung
der
Eignung
von
Analysemethoden
herangezogen
werden.
DGT v2019
Conformity
with
the
contract
should
be
assessed
by
taking
into
account
not
only
requirements
which
have
actually
been
set
in
the
contract
-
including
in
pre-contractual
information
which
forms
an
integral
part
of
the
contract
-
but
also
certain
objective
requirements
which
constitute
the
standards
normally
expected
for
goods,
in
particular
in
terms
of
fitness
for
the
purpose,
packaging,
installation
instructions
and
normal
qualities
and
performance
capabilities.
Bei
der
Beurteilung
der
Vertragsmäßigkeit
sollten
nicht
nur
die
tatsächlich
im
Vertrag
festgelegten
Anforderungen
–
einschließlich
vorvertraglicher
Informationen,
die
Bestandteil
des
Vertrags
sind,
–
berücksichtigt
werden,
sondern
auch
bestimmte
objektive
Anforderungen,
die
Waren,
insbesondere
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
den
vorgesehenen
Zweck,
der
Verpackung,
der
Montage-
bzw.
Installierungsanleitung
und
der
normalen
Eigenschaften
und
Leistungsmerkmale,
üblicherweise
erfüllen
sollten.
TildeMODEL v2018
For
the
above
reason,
the
Work
is
provided
under
the
Licence
on
an
‘as
is’
basis
and
without
warranties
of
any
kind
concerning
the
Work,
including
without
limitation
merchantability,
fitness
for
a
particular
purpose,
absence
of
defects
or
errors,
accuracy,
non-infringement
of
intellectual
property
rights
other
than
copyright
as
stated
in
Article
6
of
this
Licence.
Dieser
Gewährleistungsausschluss
ist
wesentlicher
Bestandteil
der
Lizenz
und
Bedingung
für
die
Einräumung
von
Rechten
an
dem
Werk.
DGT v2019
Member
States
should
take
measures
to
ensure
that
appropriate
consultations
with
relevant
stakeholders
are
carried
out
to
ensure
the
fitness
for
purpose
of
such
systems.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Maßnahmen
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
geeignete
Konsultationen
mit
einschlägigen
Interessenvertretern
durchgeführt
werden,
damit
diese
Systeme
ihren
Zweck
erfüllen.
DGT v2019
Appropriate
consultation
with
relevant
stakeholders
in
advance
of
the
preparation
of
the
plans
should
ensure
their
fitness
for
purpose.
Durch
vorherige
angemessene
Konsultationen
mit
den
einschlägigen
Akteuren
vor
Aufstellung
der
Pläne
sollte
ihre
Zwecktauglichkeit
sichergestellt
werden.
DGT v2019
Clarification
is
needed
for
some
aspects
of
the
specific
requirements
for
analytical
methods,
in
particular
the
requirements
regarding
the
use
of
the
performance
criteria
and
the
‘fitness-for-purpose’
approach.
Einige
Aspekte
der
spezifischen
Vorschriften
für
Analysemethoden
bedürfen
der
Klarstellung,
insbesondere
die
Vorschriften
für
die
Anwendung
der
Leistungskriterien
und
den
„Tauglichkeits“-Ansatz.
DGT v2019