Übersetzung für "Fitness for purpose" in Deutsch

Previously, the environment was assessed, the area measured and tested for fitness for purpose.
Zuvor wurde das Umfeld begutachtet, das Gebiet vermessen und auf Zwecktauglichkeit geprüft.
CCAligned v1

The level of cleanliness and microstructural condition might then be related to fitness for purpose more effectively.
Reinheit und Gefüge könnten dann wirksamer mit der zweckgebundenen Eignung in Verbindung gebracht werden.
EUbookshop v2

Existing legislation is checked for fitness of purpose.
Bestehende Rechtsvorschriften werden dahin gehend geprüft, ob sie sich für den vorgesehenen Zweck eignen.
EUbookshop v2

No warranties are made as to accuracy, reliability, or fitness for a particular purpose.
Sie enthält keine Garantien bezüglich der Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

The software is offered without implied warranty of merchantibility or fitness for a particular purpose.
Die Software wird ohne Zusicherung einer Eignung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt.
CCAligned v1

I don't take any responsibility for the correctness of the software or fitness for a particular purpose.
Ich übernehme keinerlei Verantwortung für die Fehlerfreiheit oder die Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

For emergencies, contingency plans exist which are examined at regular intervals with respect to their fitness for purpose.
Für Notfälle existieren Notfallpläne, die in regelmäßigen Abständen auf ihre Zweckmäßigkeit hin überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Given the limited number of methods of analysis, fully validated by a collaborative trial, especially for the determination of T-2 and HT-2 toxin, the uncertainty function approach, specifying the maximum acceptable uncertainty, may also be used to assess the suitability (the ‘fitness-for-purpose’) of the method of analysis to be used by the laboratory.
Aufgrund der beschränkten Anzahl durch einen Ringversuch vollständig validierter Analysemethoden, insbesondere zur Bestimmung von T-2- und HT-2-Toxin, kann die Unsicherheitsfunktion, mit der die größte annehmbare Unsicherheit festgelegt wird, auch zur Beurteilung der Eignung (der „Tauglichkeit“) der vom Labor zu verwendenden Analysemethode herangezogen werden.
DGT v2019

In the case where there are a limited number of fully validated methods of analysis, alternatively, a ‘fitness-for-purpose’ approach, defining a single parameter, a fitness function, to evaluate the acceptability of methods of analysis may be used.
Sofern nur eine beschränkte Anzahl vollständig validierter Analysemethoden vorliegt, kann alternativ nach dem „Tauglichkeits“-Ansatz ein einziger Parameter, eine Tauglichkeitsfunktion, zur Beurteilung der Eignung von Analysemethoden herangezogen werden.
DGT v2019

Conformity with the contract should be assessed by taking into account not only requirements which have actually been set in the contract - including in pre-contractual information which forms an integral part of the contract - but also certain objective requirements which constitute the standards normally expected for goods, in particular in terms of fitness for the purpose, packaging, installation instructions and normal qualities and performance capabilities.
Bei der Beurteilung der Vertragsmäßigkeit sollten nicht nur die tatsächlich im Vertrag festgelegten Anforderungen – einschließlich vorvertraglicher Informationen, die Bestandteil des Vertrags sind, – berücksichtigt werden, sondern auch bestimmte objektive Anforderungen, die Waren, insbesondere hinsichtlich ihrer Eignung für den vorgesehenen Zweck, der Verpackung, der Montage- bzw. Installierungsanleitung und der normalen Eigenschaften und Leistungsmerkmale, üblicherweise erfüllen sollten.
TildeMODEL v2018

For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis and without warranties of any kind concerning the Work, including without limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than copyright as stated in Article 6 of this Licence.
Dieser Gewährleistungsausschluss ist wesentlicher Bestandteil der Lizenz und Bedingung für die Einräumung von Rechten an dem Werk.
DGT v2019

Member States should take measures to ensure that appropriate consultations with relevant stakeholders are carried out to ensure the fitness for purpose of such systems.
Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen ergreifen, um dafür zu sorgen, dass geeignete Konsultationen mit einschlägigen Interessenvertretern durchgeführt werden, damit diese Systeme ihren Zweck erfüllen.
DGT v2019

Appropriate consultation with relevant stakeholders in advance of the preparation of the plans should ensure their fitness for purpose.
Durch vorherige angemessene Konsultationen mit den einschlägigen Akteuren vor Aufstellung der Pläne sollte ihre Zwecktauglichkeit sichergestellt werden.
DGT v2019

Clarification is needed for some aspects of the specific requirements for analytical methods, in particular the requirements regarding the use of the performance criteria and the ‘fitness-for-purpose’ approach.
Einige Aspekte der spezifischen Vorschriften für Analysemethoden bedürfen der Klarstellung, insbesondere die Vorschriften für die Anwendung der Leistungskriterien und den „Tauglichkeits“-Ansatz.
DGT v2019