Übersetzung für "Firm seat" in Deutsch

A firm anti-tilt seat is required for such patching clips.
Für solche Rangierbügel ist ein fester kippsicherer Sitz erforderlich.
EuroPat v2

A firm seat is assured by claws on the fastening web 36.
Ein fester Sitz wird durch Krallen am Befestigungssteg 36 gewährleistet.
EuroPat v2

By this means a firm, well defined seat of the tool on the holder is ensured.
Auf diese Weise ist ein fester definierter Sitz des Werkzeugs am Halter gewährleistet.
EuroPat v2

In particular, an absolutely firm seat of the detent spring is to be assured.
Insbesondere soll ein absolut fester Sitz der Rastfeder gewährleistet sein.
EuroPat v2

This provides a firm seat and thus good current transfer at the point of connection.
Dies ermöglicht einen festen Sitz und damit guten Stromübergang an der Verbindungsstelle.
EuroPat v2

Check mudguard before every use for firm seat and tighten if necessary.
Vor jeder Fahrt Schutzblech auf festen Sitz überprüfen und gegebenenfalls nachziehen.
ParaCrawl v7.1

The solid honeycomb structure allows a firm seat pressure distribution and air circulation.
Die feste Wabenstruktur ermöglicht eine körpergerechte Sitzdruckverteilung und Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1

This makes a very firm seat of the filter screen in an axial direction possible.
Dies ermöglicht einen sehr festen Sitz des Siebfilters in einer axialer Richtung.
EuroPat v2

This ribbing assures an adequately firm seat of the ring magnet on the carrier ring.
Diese Verrippung sorgt für ein ausreichend festen Sitz des Ringmagneten auf dem Trägerring.
EuroPat v2

However, this would run counter to a firm seat.
Dies würde aber einem festen Sitz zuwiderlaufen.
EuroPat v2

The honeycomb structure allows a firm seat pressure distribution and air circulation.
Die Wabenstruktur ermöglicht eine körpergerechte Sitzdruckverteilung und Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1

The plug extended 10 mm into the tube and had a firm seat in the tube.
Der Stöpsel ragte 10 mm in das Röhrchen hinein und hatte einen festen Sitz im Röhrchen.
EuroPat v2

Thus, a very firm seat of the handle insert on the handle portion is obtained.
Dadurch entsteht auch in Umfangsrichtung ein sehr fester Sitz des Griffeinsatzes an dem Griffteil.
EuroPat v2

The features of patent claim 3 permit a firm seat of the hand mixer on the attachment.
Die Merkmale des Patentanspruchs 3 ermöglichen einen festen Sitz des Handrührers auf dem Zusatzgerät.
EuroPat v2

Moreover, a particularly firm seat of the hitch ball 7 in the hitch socket 2 can be implemented.
Weiters kann ein besonders fester Sitz der Kupplungskugel 7 in der Kupplungspfanne 2 erreicht werden.
EuroPat v2

The detent action of the retaining spring 6 between respective tubes of the fluorescent bulb 3 assures an adequately firm seat.
Die Rastwirkung der Haltefeder 6 zwischen den Rohren der Leuchtstofflampe 3 sichert einen ausreichend festen Sitz.
EuroPat v2

This is for the biasing forces required for a firm seat of the kick starter not much .
Dies ist für die für einen festen Sitz des Kickstarters erforderlichen Vorspannkräfte nicht gerade viel.
ParaCrawl v7.1

With this new tube, he has a firm seat and from outside it has a cleaner look.
Mit dieser Hülse hat er später einen festen Sitz und von außen sieht es sauber aus.
ParaCrawl v7.1

The registration information must be updated without undue delay and must be drawn up in the language permitted by the language rules in the Member State where the statutory auditor or audit firm has its seat.
Die Registerangaben sind laufend zu aktualisieren und in einer Sprache einzugeben, die nach der Sprachenregelung des Mitgliedstaats, in dem der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft ihren Sitz unterhält, zulässig ist.
TildeMODEL v2018

Although by the method described a sufficiently firm seat of the spring sleeve 12 on the contact body 11 may be achieved, a recess 68 (FIG.
Obwohl auf die beschriebene Weise ein genügend fester Sitz der Federhülse 12 auf dem Kontaktkörper 11 erzielbar ist, kann zusätzlich noch in einzelnen oder in allen Verankerungsnocken 52 eine Vertiefung 68 (Fig.
EuroPat v2

The contact casing 1 anchored in such a manner at two points in the contact hole 6 by the two clamps 44a, 44b of the clamping section 41 ensures a firm seat of the winding contact in the contact hole 6, whereby the winding post 3 is centered in the contact hole 6 and the longitudinal seam 37 of the centering section 40 remains closed even whenever in the case of producing or detaching of a plug connection, the contact casing 1 is moved somewhat laterally in radial direction in the area of the contact element-carrier zone 10 (FIG. 1) since such small lateral movements practically have no influence on the centering section 40 and on the clamping in the clamping zone 41 in the case of the distance of the rotary safety zone 30 from the contact element-carrier zone 10.
Die so an zwei Punkten durch die beiden Krallen 44a, 44b des Verkrallungsabschnittes 41 im Kontaktloch 6 verankerte Kontakthülse 1 gewährleistet einen festen Sitz des Wickelkontaktes im Kontaktloch 6, wobei der Wickelpfosten 3 im Kontaktloch 6 zentriert und die'Längsfuge 37 des Zentrierabschnittes 40 auch dann geschlossen bleibt, wenn beim Herstellen oder Lösen einer Steckverbindung die Kontakthülse 1 im Bereich der Kontaktstück- Trägerzone 10 (Fig.1) in radialer Richtung seitlich etwas bewegt wird, da derart geringe seitliche Bewegungen bei der vorgesehenen Entfernung der Drehsicherungszone 30 von der Kontaktstück-Trägerzone 10 praktisch keinen Einfluss auf den Zentrierabschnitt 40 und die Verkrallung in der Verkrallungszone 41 haben.
EuroPat v2

The ball bearing 2 also has a firm seat in positions slightly tilted with respect to the bore axis, in other words, it can align itself.
Das Kugellager 2 erhält auch in einer gering gegenüber der Bohrungsachse gekippten Lage einen festen Sitz, d. h. es kann sich ausrichten.
EuroPat v2

It is thereby pressed firmly against the inside surfaces of the tube 16, and thus occupies a firm seat within the tube 16.
Er wird dadurch fest gegen die Innenflächen des Rohres 16 gepreßt, wodurch er einen festen Sitz innerhalb des Rohres 16 erhält.
EuroPat v2

Seal 14, which is preferably made of rubber, is seated in the U-shaped portion of frame 2 and its bulging portion 15 extends behind two projections 16 and 17 to provide for a firm seat.
Die Dichtung 14, die vorzugsweise aus Gummi besteht, sitzt in dem U-förmigen Teil des Rahmens 2 und greift dort mit einem Wulst 15 hinter zwei Vorsprünge 16 und 17, so daß ein fester Sitz erzielt ist.
EuroPat v2

More particularly, the objective is to be able to modify a conventional spectacle frame to ensure a firm seat thereof even during engagement in sports, without resorting to permanent changes in the frame for ordinary use.
Insbesondere liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde,ein konventionelles Brillengestell derart zu modifizieren,daß auch bei sportlicher Betätigung ein fester Sitz garantiert ist, ohne daß bleibende Veränderungen des Brillengestells für den Fall des normalen Gebrauchs in Kauf genommen werden müssen.
EuroPat v2

The clamping together of the rotary safety zone at two points in the contact hole which face each other ensures the desired mobility of the contact element in the contact hole, and torques as well as radially acting forces do not tend to a reduction of the diameter in the centering section of the rotary safety zone but to an enlargement of the diameter, which ensures a firm seat of the contact casing in the contact hole and thus a good centering of the contact piece and winding post.
Die Verkrallung der Drehsicherungszone an zwei einander gegenüberliegenden Punkten im Kontaktloch gewährleistet die gewünschte Beweglichkeit des Kontaktstückes im Kontaktloch und Drehmomente sowie radial wirkende Kräfte tendieren im Zentrierabschnitt der Drehsicherungszone nicht zu einer Durchmesserverkleinerung sondern zu einer Durchmesservergrösserung, die einen festen Sitz der Kontakthülse im Kontaktloch und damit eine gute Zentrierung von Kontaktstück und Wickelpfosten sicherstellt.
EuroPat v2