Übersetzung für "Firm fixture" in Deutsch
Contemporary
music
and
new
compositions,
in
particular,
are
to
form
a
firm
fixture
here.
Dabei
sollen
vor
allem
zeitgenössische
Musik
und
neue
Kompositionen
ihren
festen
Platz
haben.
ParaCrawl v7.1
The
live
training
evening
shows
at
EQUITANA
have
developed
into
a
firm
fixture
in
the
event
programme.
Die
Ausbildungsabende
der
EQUITANA
haben
sich
zu
einer
festen
Größe
im
Programm
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
orgel-Mixturen
festival
has
become
a
firm
fixture
across
the
musical
landscape
of
Germany.
Seither
ist
das
Festival
orgel-Mixturen
eine
feste
Größe
in
der
bundesweiten
Musiklandschaft.
ParaCrawl v7.1
The
training
of
young
people
for
our
own
requirements
is
therefore
a
firm
fixture
in
our
human
resources
policy.
Die
Ausbildung
junger
Menschen
für
den
Eigenbedarf
ist
daher
fester
Bestandteil
unserer
Personalpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
composition
will
also
be
made
a
firm
fixture
in
the
string
quartet's
international
tour
schedule.
Die
Komposition
wird
zudem
einen
festen
Platz
im
internationalen
Tourplan
des
Streichquartetts
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
markets
are
a
firm
fixture
in
the
run-up
to
Christmas.
Heute
sind
die
Märkte
ein
festes
Element
der
vorweihnachtlichen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
a
firm
fixture
with
many
international
branded
goods
manufacturers
for
years.
Er
ist
bei
vielen
internationalen
Markenartikelherstellern
bereits
seit
Jahren
sehr
gut
etabliert.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Hermann
Kues:
"The
European
Alliance
for
Families
is
a
firm
fixture
in
Europe"
Dr.
Hermann
Kues:
"Europäische
Allianz
für
Familien
ist
fest
in
Europa
etabliert"
ParaCrawl v7.1
Training
in
how
to
service
diaphragm
valves
for
hygienic
and
sterile
applications
has
been
a
firm
fixture
on
the
training
calendar.
Bislang
war
die
Serviceunterweisung
an
Membranventilen
für
hygienische
und
sterile
Anwendungen
fester
Bestandteil
des
Schulungskalenders.
ParaCrawl v7.1
Genetically
modified
organisms
(GMOs)
have
been
a
firm
fixture
of
everyday
life
for
quite
some
time
now.
Gentechnisch
veränderte
Organismen
(GVO)
sind
heute
längst
ein
fester
Bestandteil
unseres
Alltags
geworden.
ParaCrawl v7.1
Budget-friendly
Let’s
Do
Lunch
is
a
firm
fixture
on
the
Good
Food
Month
calendar.
Das
günstige
Let’s
Do
Lunch
ist
ein
fester
Termin
im
Kalender
des
Good
Food
Month.
ParaCrawl v7.1
The
Mobile
World
Congress
is
now
a
firm
fixture
in
Daimler
AG's
show
calendar:
this
is
the
third
time
the
car
company
has
had
its
own
stand
at
the
tech
congress.
Im
Messekalender
der
Daimler
AG
hat
der
Mobile
World
Congress
mittlerweile
einen
festen
Platz:
Bereits
zum
dritten
Mal
ist
das
Automobilunternehmen
mit
einem
eigenen
Stand
auf
dem
Tech-Kongress
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Generators
of
this
kind
are
called
GDS
spark
generators
(Gated
Digital
Source)
and
have
by
now
become
a
firm
fixture
of
the
analytical
landscape.
Solche
Generatoren
werden
GDS-Funkenerzeuger
genannt
(GDS
von
"Gated
Digital
Source")
und
sind
inzwischen
fester
Bestandteil
der
analytischen
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
been
a
firm
fixture
of
Olympic
medical
care
since
2002:
Initially,
Bauerfeind
only
offered
its
orthopedic
services
exclusively
to
German
athletes.
Seit
2002
ist
das
Unternehmen
fester
Bestandteil
der
medizinischen
Versorgung:
Zuerst
bot
Bauerfeind
seinen
orthopädietechnischen
Service
ausschließlich
für
die
deutschen
Athleten
an.
ParaCrawl v7.1
This
venture,
which
initially
looked
like
something
of
an
experiment,
has
now
become
a
firm
fixture
in
Vienna’s
cultural
landscape.
Was
anfangs
noch
wie
ein
Experiment
ausgesehen
hat,
das
ist
inzwischen
gut
verankert
in
der
Wiener
Kulturlandschaft.
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
years,
training
emergency
personnel
for
incidents
in
underground
transportation
facilities
should
become
a
firm
fixture
in
the
regular
exercise
schedule
of
the
Pfullingen
fire
brigade,
combined
with
training
sessions
in
the
Ursulaberg
Tunnel.
Die
Ausbildung
der
Einsatzkräfte
für
Ereignisse
in
unterirdischen
Verkehrsanlagen
soll
in
den
kommenden
Jahren
einen
festen
Platz
im
Regelübungsdienst
der
Feuerwehr
Pfullingen
erhalten,
verbunden
mit
Ausbildungen
im
Ursulabergtunnel.
ParaCrawl v7.1
With
film
music
having
been
a
firm
fixture
in
their
programme
planning
for
years,
all
of
the
forenamed
ensembles
have
gained
extensive
experience
in
this
genre.
Die
genannten
Klangkörper
verfügen
über
exzellente
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
Filmmusik
und
haben
dieses
Genre
seit
Jahren
als
festen
Bestandteil
in
ihre
Programmplanung
integriert.
ParaCrawl v7.1
With
over
45.000
Freight-
and
cargo
room
offers
daily,
about
800.000
Transport
orders
per
month
and
a
steadily
growing
number
of
currently
70.000
Users
across
Europe,
the
Trans.eu
GmbH
(Berlin)
Since
its
inception
in
March
2008
already
a
firm
fixture
in
the
European
transport-
and
logistics
sector
has
become.
Mit
über
45.000
Fracht-
und
Frachtraumangeboten
täglich,
rund
800.000
Transportaufträgen
pro
Monat
sowie
einer
kontinuierlich
wachsenden
Zahl
von
zurzeit
70.000
Benutzern
in
ganz
Europa
ist
die
Trans.eu
GmbH
(Berlin)
seit
ihrer
Gründung
im
März
2008
bereits
zu
einer
festen
Größe
im
europäischen
Transport-
und
Logistiksegment
geworden.
ParaCrawl v7.1