Übersetzung für "Financial relief" in Deutsch
They
welcomed
the
European
Union's
swift
financial
and
technical
relief
efforts.
Sie
begrüßten
die
raschen
finanziellen
und
technischen
Hilfsleistungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
They
welcomed
the
European
Union’s
swift
financial
and
technical
relief
efforts.
Sie
begrüßten
die
raschen
finanziellen
und
technischen
Hilfsleistungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
These
tips
will
help
you
achieve
financial
freedom
debt
relief
quickly.
Diese
Tipps
helfen
Ihnen
die
finanzielle
Freiheit
Schuldenerlass
schnell.
ParaCrawl v7.1
However,
the
financial
relief
lasted
only
until
the
Nazis
assumed
power.
Die
finanzielle
Entlastung
währte
jedoch
nur
bis
zur
Machtübernahme
der
Nationalsozialisten.
ParaCrawl v7.1
Saving
jobs
with
up
to
€100
billion
in
financial
relief
from
the
SURE
programme:
Arbeitsplätze
durch
aus
dem
Programm
SURE
finanzierte
finanzielle
Entlastungen
von
bis
zu
100
Mrd.
EUR
sichern:
ELRC_3382 v1
Only
small
parts
of
our
industry
receive
financial
relief
according
to
the
existing
rules
for
energy-intensive
businesses.
Nur
kleinere
Teile
unserer
Industrie
erhalten
Entlastungen
unter
dem
Aspekt
der
bestehenden
Erleichterungen
für
energieintensive
Betriebe.
ParaCrawl v7.1
It
certainly
seems
unlikely
that
an
increased
use
of
private
enterprise
in
this
area
will
bring
any
financial
relief.
Dass
künftig
in
diesem
Bereich
ein
vermehrter
Einsatz
der
Privatwirtschaft
finanzielle
Erleichterung
bringt,
steht
jedenfalls
nicht
zu
erwarten.
Europarl v8
Drastic
reductions
in
the
debt
burden
of
heavily
indebted
poor
countries
are
urgently
needed
as
action
taken
so
far
under
the
HIPC
initiative
will,
as
a
result
of
falling
raw
material
prices,
be
completely
inadequate
for
any
sustained
financial
relief.
Drastische
Schuldenerleichterungen
für
hochverschuldete
arme
Länder
sind
dringend
geboten,
da
die
Maßnahmen,
die
bisher
im
Rahmen
der
HIPC-Initiative
ergriffen
worden
sind,
aufgrund
der
fallenden
Rohstoffpreise
für
eine
dauerhafte
finanzielle
Entlastung
nicht
ausreichen.
Europarl v8
Since
1973
all
teachers
at
Stiftsgymnasium
are
publicly
funded,
posing
a
markedly
financial
relief
for
the
school.
Seit
1973
werden
die
Lehrer
an
der
Schule
durch
den
Bund
bezahlt,
was
eine
erhebliche
finanzielle
Erleichterung
für
das
Stiftsgymnasium
darstellt.
Wikipedia v1.0
He
did
so
at
the
behest
of
diplomat
Ricardo
Baeza,
who
was
working
with
the
League
of
Nations
to
provide
financial
relief
for
the
more
than
two
million
Russian
refugees
who
had
been
displaced
and
imprisoned
during
World
War
I.
Er
tat
dies
im
Auftrag
des
Diplomaten
Ricardo
Baeza,
der
in
einer
Arbeitsgruppe
des
Völkerbundes
tätig
war,
die
finanzielle
Hilfe
für
die
mehr
als
zwei
Millionen
russische
Flüchtlinge
organisierte,
die
während
des
Ersten
Weltkrieges
inhaftiert
und
vertrieben
wurden.
Wikipedia v1.0
A
basic-income
scheme
might
provide
some
immediate
financial
relief
to
the
poor,
but
it
would
not
address
the
structural
causes
of
poverty.
Ein
Grundeinkommen
würde
Menschen
in
Armut
zwar
umgehend
eine
gewisse
finanzielle
Entlastung
verschaffen,
lässt
aber
die
strukturellen
Ursachen
der
Armut
außen
vor.
News-Commentary v14
Possibly,
this
could
extend
beyond
the
direct
benefits
and
financial
relief
for
companies
previously
subject
to
UTPs,
i.e.
in
most
cases
SMEs.
Daher
könnten
nachhaltigere
Handelsbeziehungen
in
der
Lebensmittelversorgungskette
einen
erheblichen
Nutzen
mit
sich
bringen,
der
möglicherweise
über
die
direkten
Vorteile
und
finanziellen
Erleichterungen
für
Unternehmen,
die
solchen
Praktiken
ausgesetzt
waren,
hinausgeht.
TildeMODEL v2018
In
2010,
Tetra
Laval
provided
in-kind
and
financial
relief
support
to
Haiti,
Russia,
Pakistan
and
Brazil
and,
in
early
2011,
Japan.
Im
Jahr
2010
stellte
Tetra
Laval
Haiti,
Russland,
Pakistan
und
Brasilien
sowie
Anfang
2011
Japan
Sach-
und
Finanzhilfe
zur
Verfügung.
WikiMatrix v1
The
famiLy
allowance
package
which
entered
into
force
at
the
beginning
of
1986
brought
considerable
financial
relief
for
families
with
children
undergoing
training.
Umfang
reiche
Entlastungen
für
Familien
mit
Kindern
in
der
Ausbildung
wurden
außerdem
mit
dem
Anfang
1986
in
Kraft
getretenen
Familienlastenausgleich
geschaffen.
EUbookshop v2
He
did
so
at
the
behest
of
diplomat
Ricardo
Baeza,
who
was
working
with
the
League
of
Nations
to
provide
financial
relief
for
the
more
than
two
million
Russian
refugees
who
had
been
displaced
and
imprisoned
during
World
War
I.
All
proceeds
from
the
song's
publication
were
donated
to
this
effort.
Er
tat
dies
im
Auftrag
des
Diplomaten
Ricardo
Baeza,
der
in
einer
Arbeitsgruppe
des
Völkerbundes
tätig
war,
die
finanzielle
Hilfe
für
die
mehr
als
zwei
Millionen
russische
Flüchtlinge
organisierte,
die
während
des
Ersten
Weltkrieges
inhaftiert
und
vertrieben
wurden.
WikiMatrix v1
Health
policy
prevention
strategies
are
of
great
interest
to
the
quality
of
life
of
the
individual
and
to
the
financial
relief
of
society
as
a
whole.
Gesundheitspolitische
Präventionsstrategien
sind
von
großem
Interesse
für
die
Lebensqualität
des
Einzelnen
und
zur
finanziellen
Entlastung
der
Gesamtgesellschaft.
ParaCrawl v7.1