Übersetzung für "Financial compensation" in Deutsch
Secondly,
on
financial
compensation,
what
do
we
mean?
Was
verstehen
wir
zudem
unter
finanzieller
Entschädigung?
Europarl v8
The
financial
compensation
referred
to
in
Article
2(1)
of
the
current
Protocol
shall
consequently
be
increased.
Die
finanzielle
Gegenleistung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
des
Protokolls
wird
entsprechend
erhöht.
DGT v2019
In
this
case
the
ship-owner
shall
not
be
liable
for
any
financial
penalty
or
compensation
payment.
In
diesem
Fall
muss
der
Reeder
keine
Geldstrafe
oder
Entschädigung
zahlen.
DGT v2019
That
is
why
we
will
have
to
find
the
right
level
of
financial
and
technological
compensation.
Daher
müssen
wir
den
richtigen
Betrag
für
einen
finanziellen
und
technischen
Ausgleich
ermitteln.
Europarl v8
Moreover,
the
financial
compensation
is
increased
by
22
%.
Im
übrigen
wurden
die
finanziellen
Ausgleichszahlungen
um
22
%
erhöht.
Europarl v8
This
is
the
same
EU,
which
exploits
Turkey
via
the
Customs
Union
without
financial
compensation.
Diese
gleiche
EU
beutet
die
Türkei
über
die
Zollunion
ohne
Gegenleistung
aus.
Europarl v8
Thirdly,
the
injured
parties
are
entitled
to
rapid
financial
compensation.
Drittens
haben
die
geschädigten
Parteien
ein
Anrecht
auf
schnelle
finanzielle
Entschädigungen.
Europarl v8
There
is
a
case
for
looking
at
similar
financial
compensation
measures
for
these
areas.
Dies
bietet
Anlass,
über
ähnliche
finanzielle
Entschädigungsmaßnahmen
für
diese
Regionen
nachzudenken.
Europarl v8
We
want
financial
compensation
rather
than
just
fine
words.
Wir
wollen
weiter
finanzielle
Entschädigungen
und
nicht
nur
gute
Worte.
Europarl v8
The
financial
compensation
payable
is
specified
in
the
agreements
themselves.
In
den
Abkommen
selbst
ist
die
jeweilige
finanzielle
Gegenleistung
festgelegt.
Europarl v8
The
agreement
with
Greenland
is
thereby
brought
into
line
with
other
agreements
with
third
countries
making
provision
for
financial
compensation.
Dadurch
wird
das
Grönlandabkommen
anderen
Drittlandsabkommen
mit
finanziellem
Ausgleich
angeglichen.
Europarl v8
Financial
compensation
is
essential
to
the
very
existence
of
services
of
general
interest.
Die
finanziellen
Ausgleichzahlungen
sind
unerlässlich
für
die
Existenz
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse.
Europarl v8
The
unjustified
charging
of
a
road
toll
is
the
financial
compensation.
Durch
die
ungerechtfertigte
Erhebung
einer
Mautgebühr
soll
dies
finanziell
kompensiert
werden.
Europarl v8
In
this
case,
no
financial
compensation
is
laid
down
as
it
is
for
denied
boarding
and
cancellations.
In
solchen
Fällen
ist
keine
finanzielle
Ausgleichsleistung
vorgesehen
wie
bei
Nichtbeförderung
und
Annullierung.
Europarl v8