Übersetzung für "Finally concluded" in Deutsch
The
repayment
agreement
was
finally
concluded
in
order
to
take
account
of
this
misgiving.
Die
Rückzahlungsvereinbarung
wurde
schließlich
geschlossen,
um
diesen
Bedenken
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
The
agreement
in
principle
was
replaced
by
a
detailed
agreement
finally
concluded
on
16
April
2002.
Die
Grundsatzvereinbarung
wurde
durch
die
am
16.
April
2002
endgültig
verabschiedete
Detailvereinbarung
abgelöst.
DGT v2019
Whereas
those
Framework
Agreements
should
be
finally
concluded
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community,
Diese
Rahmenabkommen
müssen
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
endgültig
abgeschlossen
werden
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Framework
Agreement
should
be
finally
concluded
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community;
Dieses
Rahmenabkommen
muß
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
endgültig
abgeschlossen
werden
-
JRC-Acquis v3.0
Finally,
the
Authority
concluded
that
the
measures
were
liable
to
distort
competition.
Schließlich
seien
die
Maßnahmen
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
DGT v2019
Finally,
the
analysis
concluded
that
legislative
changes
were
required
in
certain
cases.
Die
Analyse
ergab
schließlich
auch,
dass
in
manchen
Fällen
Rechtsänderungen
erforderlich
waren.
TildeMODEL v2018
A
contract
was
finally
concluded
and
signed
with
an
external
consultant
in
June
2002.
Im
Juni
2002
wurde
mit
einem
externen
Berater
ein
Vertrag
geschlossen
und
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
A
contract
was
finally
concluded
and
signed
with
an
external
consultantin
June
2002.
Im
Juni
2002
wurde
miteinem
externen
Berater
ein
Vertrag
geschlossen
und
unterzeichnet.
EUbookshop v2
On
February
6,
2017,
the
takeover
by
ProSiebenSat.1
was
finally
concluded
by
contract.
Am
6.
Februar
2017
wurde
schließlich
die
Übernahme
durch
ProSiebenSat.1
vertraglich
beschlossen.
WikiMatrix v1
Until
finally
I
concluded
that
it
did
not
have
absolutely
anything
to
lose.
Bis
schließlich
beschloss
ich,
dass
ich
absolut
nichts
zu
verlieren
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
search
for
the
SALINA
was
finally
concluded
with
this
move.
Somit
war
die
Suche
der
SALINA
endgültig
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
I
would,
however,
like
to
start
by
congratulating
the
Commission
on
the
fact
that
the
Bagnoli
case
is
now
finally
concluded.
Ich
möchte
zunächst
die
Kommission
dazu
beglückwünschen,
daß
die
Bagnoli-Affäre
endlich
abgeschlossen
worden
ist.
Europarl v8
The
agreement
finally
concluded
was
not,
however,
an
agreement
between
the
British
government
and
the
Norwegian
oil
factories.
Das
schließlich
abgeschlossene
Abkommen
war
jedoch
kein
Abkommen
zwischen
der
britischen
Regierung
und
den
norwegischen
Ölfabriken.
ParaCrawl v7.1
I
found
it
remarkable
and
then
finally
concluded:
It
looks
like
something
unusual
should
happen.
Es
war
mir
auffallend,
und
endlich
schloss
ich
daraus:
Es
wird
wohl
etwas
Ungewöhnliches
geschehen.
ParaCrawl v7.1
After
a
period
of
over
two
years,
the
German-Chilean
project
was
finally
concluded
in
February
2016.
Nach
einer
Laufzeit
von
gut
zwei
Jahren
wurde
das
deutsch-chilenische
Projekt
im
Februar
2016
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
president
showed
relief
that
the
discussion
about
the
new
statutes
has
finally
been
concluded.
Erleichtert
zeigte
sich
der
Präsident,
dass
die
Diskussion
um
die
neuen
Statuten
nunmehr
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1