Übersetzung für "Finally concluded" in Deutsch

The repayment agreement was finally concluded in order to take account of this misgiving.
Die Rückzahlungsvereinbarung wurde schließlich geschlossen, um diesen Bedenken Rechnung zu tragen.
DGT v2019

The agreement in principle was replaced by a detailed agreement finally concluded on 16 April 2002.
Die Grundsatzvereinbarung wurde durch die am 16. April 2002 endgültig verabschiedete Detailvereinbarung abgelöst.
DGT v2019

Whereas those Framework Agreements should be finally concluded on behalf of the European Atomic Energy Community,
Diese Rahmenabkommen müssen im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft endgültig abgeschlossen werden -
JRC-Acquis v3.0

Whereas this Framework Agreement should be finally concluded on behalf of the European Atomic Energy Community;
Dieses Rahmenabkommen muß im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft endgültig abgeschlossen werden -
JRC-Acquis v3.0

Finally, the Authority concluded that the measures were liable to distort competition.
Schließlich seien die Maßnahmen geeignet, den Wettbewerb zu verzerren.
DGT v2019

Finally, the analysis concluded that legislative changes were required in certain cases.
Die Analyse ergab schließlich auch, dass in manchen Fällen Rechtsänderungen erforderlich waren.
TildeMODEL v2018

A contract was finally concluded and signed with an external consultant in June 2002.
Im Juni 2002 wurde mit einem externen Berater ein Vertrag geschlossen und unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

A contract was finally concluded and signed with an external consultantin June 2002.
Im Juni 2002 wurde miteinem externen Berater ein Vertrag geschlossen und unterzeichnet.
EUbookshop v2

On February 6, 2017, the takeover by ProSiebenSat.1 was finally concluded by contract.
Am 6. Februar 2017 wurde schließlich die Übernahme durch ProSiebenSat.1 vertraglich beschlossen.
WikiMatrix v1

Until finally I concluded that it did not have absolutely anything to lose.
Bis schließlich beschloss ich, dass ich absolut nichts zu verlieren hatte.
ParaCrawl v7.1

The search for the SALINA was finally concluded with this move.
Somit war die Suche der SALINA endgültig abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

I would, however, like to start by congratulating the Commission on the fact that the Bagnoli case is now finally concluded.
Ich möchte zunächst die Kommission dazu beglückwünschen, daß die Bagnoli-Affäre endlich abgeschlossen worden ist.
Europarl v8

The agreement finally concluded was not, however, an agreement between the British government and the Norwegian oil factories.
Das schließlich abgeschlossene Abkommen war jedoch kein Abkommen zwischen der britischen Regierung und den norwegischen Ölfabriken.
ParaCrawl v7.1

I found it remarkable and then finally concluded: It looks like something unusual should happen.
Es war mir auffallend, und endlich schloss ich daraus: Es wird wohl etwas Ungewöhnliches geschehen.
ParaCrawl v7.1

After a period of over two years, the German-Chilean project was finally concluded in February 2016.
Nach einer Laufzeit von gut zwei Jahren wurde das deutsch-chilenische Projekt im Februar 2016 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The president showed relief that the discussion about the new statutes has finally been concluded.
Erleichtert zeigte sich der Präsident, dass die Diskussion um die neuen Statuten nunmehr abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1