Übersetzung für "Final shipment" in Deutsch
This
final
shipment
should
be
worth
another
50
million,
perhaps
more.
Diese
letzte
Lieferung
ist
bestimmt
50
Millionen
wert
-
wenn
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
the
final
shipment
is
en
route.
Sagen
Sie
ihnen,
die
letzte
Ladung
ist
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
The
final
shipment
will
be
delivered
in
three
days.
Die
letzte
Lieferung
kommt
in
drei
Tagen.
OpenSubtitles v2018
Every
stage
of
production,
from
raw
material
sourcing
to
final
shipment,
is
under
strict
supervision
and
inspection.
Jeder
Produktionsschritt,
von
der
Rohstoffbeschaffung
bis
zur
endgültigen
Lieferung,
wird
streng
überwacht
und
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
All
saddles
undergo
final
inspection
before
shipment,
in
order
to
ensure
100%
quality
control.
Alle
Sättel
durchlaufen
vor
ihrem
Versand
die
Endkontrolle,
um
eine
100-prozentige
Qualität
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
A
final
verification
of
the
export/transfer
control
requirements
should
take
place
before
final
shipment
to
ensure
that
the
terms
and
conditions
of
the
licence
have
been
complied
with.
Vor
der
endgültigen
Lieferung
sollte
eine
abschließende
Überprüfung
der
Ausfuhr-/Verbringungskontrollanforderungen
stattfinden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Genehmigungsbedingungen
eingehalten
wurden.
DGT v2019
The
operating
and
organisational
procedures
should
include
a
clear
description
of
the
export/transfer
compliance
process,
from
the
reception
of
an
order,
the
verification
of
compliance
with
relevant
export/transfer
regulations
to
the
final
shipment
or
transmission.
Die
betrieblichen
und
organisatorischen
Verfahren
sollten
eine
klare
Beschreibung
des
Verfahrens
zur
Überwachung
der
Einhaltung
der
Ausfuhr-/Verbringungsvorschriften
beinhalten,
angefangen
beim
Eingang
einer
Bestellung,
über
die
Prüfung
der
Einhaltung
relevanter
Ausfuhr-/Verbringungsvorschriften
bis
zum/zur
endgültigen
Versand
oder
Übermittlung.
DGT v2019
This
is
Julian
Wall
advising
you
that
the
final
shipment
of
X4
has
arrived
exactly
on
schedule.
Hier
spricht
Julian
Wall,
um
Ihnen
zu
sagen,
dass
die
letzte
Ladung
von
X4
pünktlich
angekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
Customer
from
Germany
purchased
two
sets
15T
rolling
pressure
thread
rolling
machine
TB-30S,
and
our
workers
were
preparing
for
the
final
shipment
.
Ein
Kunde
aus
Deutschland
kaufte
zwei
Sätze
der
15T-Rolldruck-Gewinderollmaschine
TB-30S
und
unsere
Mitarbeiter
bereiteten
sich
auf
die
endgültige
Lieferung
vor.
CCAligned v1
After
the
case
reaches
the
correct
weight,
the
printer
automatically
prints
a
case
identification
label,
and
it
is
sent
down
the
line
for
final
packaging
and
shipment.
Wenn
das
vorgesehene
Gewicht
erreicht
ist,
gibt
der
Drucker
automatisch
ein
Containeridentifikationsetikett
aus,
der
Behälter
wird
zum
Abschluss
der
Verpackung
und
zum
Versand
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
tour
began
in
the
store
packaging
where
they
could
check
operating
mechanism,
from
the
reception
of
the
fruit
until
the
final
packing
for
shipment
to
its
destination.
Die
Tour
begann
in
der
Verpackung
lagern,
wo
sie
den
Betätigungsmechanismus
überprüfen
könnten,
nach
Erhalt
der
Frucht
bis
zur
endgültigen
Verpackung
für
den
Versand
zu
Ihrem
Ziel.
ParaCrawl v7.1
The
production
departments
have
full
control
of
the
production
chain
in
every
Gefran
plant,
whether
in
Italy
or
abroad,
from
the
initial
design
phase,
through
implementation
and
to
final
shipment
to
the
customer.
In
jedem
unserer
Werke
in
Italien
und
weltweit
überwachen
unsere
Fertigungsabteilungen
den
gesamten
Produktionsprozess,
von
der
ersten
Planungsphase
über
die
Umsetzung
bis
hin
zur
Auslieferung.
ParaCrawl v7.1
As
the
drop
for
the
day's
final
shipment
approached,
employees
only
worked
faster—with
near
fanatical
commitment
to
getting
customer
orders
out
the
door
in
time.
Als
die
letzte
Lieferung
des
Tages
näher
rückte,
arbeiteten
die
Mitarbeiter
noch
schneller
—
mit
einem
hohen
Engagement,
um
Kundenaufträge
rechtzeitig
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
This
concept
offers
a
cost-effective
way
of
manufacturing
and
delivering
a
large
number
of
identical
force-measuring
devices
which
are
then
adapted
to
customer-specific
requirements
shortly
before
final
shipment.
So
kann
eine
grosse
Anzahl
von
identischen
Kraftmessvorrichtungen
auf
kostengünstige
Weise
hergestellt
und
ausgeliefert
werden,
welche
dann
erst
kurz
vor
Auslieferung
an
die
kundenspezifischen
Anforderungen
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
production
of
the
plant
is
regulated
by
the
quality
system
of
GOST
ISO
9001
at
all
stages
-
from
the
incoming
inspection
of
used
materials
to
the
final
shipment
of
equipment
to
customers.
Die
Produktion
der
Anlage
wird
durch
das
Qualitätssystem
von
GOST
ISO
9001
auf
allen
Stufen
geregelt
-
von
der
Eingangsprüfung
der
gebrauchten
Materialien
bis
zur
endgültigen
Lieferung
der
Ausrüstung
an
die
Kunden.
CCAligned v1
The
continuous
cooling
chain
covers
the
entire
process
from
the
time
the
sensitive
goods
are
picked
through
production,
including
storage
and
picking
right
up
to
final
shipment.
Die
geschlossene
Kühlkette
deckt
hierbei
den
gesamten
Prozess
von
der
Übernahme
der
empfindlichen
Güter
nach
Produktion,
über
die
Lagerung
und
Kommissionierung
bis
hin
zur
finalen
Auslieferung
ab.
ParaCrawl v7.1
The
scheme
ensures
that
consistent
quality
management
systems
are
in
place
throughout
your
entire
supply
chain,
from
the
early
delivery
of
raw
materials
to
the
manufacturing
plants,
to
the
final
shipment
of
finished
drugs
to
the
end
user.
Dieses
Schema
gewährleistet
konsequente
Qualitätsmanagementsysteme
entlang
der
gesamten
Lieferkette,
angefangen
von
der
Lieferung
der
Rohmaterialien
an
die
Herstellungswerke
bis
hin
zum
Versand
der
fertig
produzierten
Arzneimittel
an
den
Endverbrauchern.
ParaCrawl v7.1
From
there,
the
collected
containers
go
to
"compressor
workplaces"
where
the
products
are
manually
repacked
into
their
final
shipment
packaging.
Von
dort
gelangen
die
gesammelten
Behälter
zu
"Verdichter-Arbeitsplätzen",
wo
die
Produkte
durch
manuelles
Umpacken
in
ihre
endgültige
Versandverpackung
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cancellation
period
of
fourteen
days
begins
on
the
day
that
you
or
a
third
party
authorized
by
you,
who
is
not
the
delivery
carrier,
receive/s
the
final
shipment.
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag,
an
dem
Sie
oder
ein
von
Ihnen
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
letzte
Ware
in
Besitz
genommen
haben
bzw.
hat.
ParaCrawl v7.1