Übersetzung für "Final deal" in Deutsch
2
final
questions
deal
with
acts
of
and
attitudes
toward
violence.
Zwei
letzte
Fragen
beschäftigen
sich
mit
Aus??bung
von
Gewalt
und
Einstellungen
zur
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
The
final
deal
is
an
elaborate
piece
of
financial
and
political
engineering
whose
ultimate
effect
is
almost
impossible
to
predict.
Das
abschließende
Paket
ist
ein
komplexes
finanzpolitisches
Machwerk,
dessen
endgültige
Auswirkungen
nahezu
unmöglich
vorherzusagen
sind.
News-Commentary v14
This
was
achieved,
though
there
were
a
number
of
exemptions
built
into
the
final
deal.
Dies
wurde
erreicht,
obgleich
eine
Anzahl
von
Ausnahmen
in
das
endgültige
Übereinkommen
eingebaut
wurden.
TildeMODEL v2018
A
final
deal
could
come
in
2021
after
the
H1
2020
general
election.
Die
endgültige
Vereinbarung
könnte
2021
nach
den
Parlamentswahlen
im
ersten
Halbjahr
2020
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
we
came
very,
very
close
to
that
final
peace
deal.
Ich
glaube,
dass
wir
sehr,
sehr
nahe
an
diesen
endgültigen
Friedensvertrag
gekommen
sind.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
all
those
who
were
there
also
felt
relief
when
the
final
deal
was
done.
Ich
denke,
dass
all
diejenigen,
die
dabei
waren,
erleichtert
waren,
als
die
letzte
Abmachung
getroffen
wurde.
Europarl v8
The
final
deal
which
will
be
given
to
Ireland
under
the
National
Development
Plan
2000-2006
in
regard
to
Structural
Funds
and
indeed
CAP
will
be
influenced
by
what
if
anything
transpired
in
relation
to
the
issue
of
alleged
excessive
net
imbalances.
Die
endgültige
Vereinbarung,
die
im
Rahmen
des
Nationalen
Entwicklungsplans
2000-2006
für
Irland
bezüglich
der
Strukturfonds
und
der
GAP
gelten
wird,
wird
von
dem
beeinflußt
werden,
was
sich
in
der
Frage
des
angeblichen
starken
Ungleichgewichts
der
Nettozahlungen
tut,
wenn
sich
dort
etwas
tut.
Europarl v8
The
final
deal
must
serve
the
interests
of
all
WTO
members
and
especially
the
least-developed
countries
and
the
other
weak
and
vulnerable
members.
Die
endgültigen
Festlegungen
müssen
dem
Interesse
aller
WTO-Mitglieder
und
insbesondere
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
sowie
den
anderen
schwachen
und
verletzbaren
Mitgliedern
dienen.
Europarl v8
Like
many
of
the
speakers
this
evening,
I
would
also
like
to
stay
at
the
top
of
the
mountain
and
would
have
preferred
certain
issues
to
have
been
dealt
with
differently
in
the
final
deal.
Wie
viele
andere
Redner
heute
Abend
würde
auch
ich
gern
auf
dem
Gipfel
des
Berges
verweilen
und
hätte
mir
gewünscht,
dass
gewisse
Fragen
in
dem
Schlusspaket
anders
geregelt
worden
wären.
Europarl v8
We
do
expect
and
hope
that
this
situation
will
evolve
towards
a
final
DDA
deal
to
be
signed
before
the
end
of
2008.
Wir
erwarten
und
hoffen,
dass
sich
diese
Situation
in
Richtung
eines
endgültigen
Beschlusses
über
die
DDA
entwickeln
wird,
der
noch
in
diesem
Jahr
unterzeichnet
werden
kann.
Europarl v8
We
should
be
supporting
the
package
of
measures
for
developing
countries
outlined
by
Commissioner
Mandelson
and
this
must
be
seen
as
a
down-payment
with
more
to
come,
not
a
final
deal.
Wir
sollten
das
Maßnahmenpaket
für
Entwicklungsländer
unterstützen,
das
Kommissar
Mandelson
konzipiert
hat
und
das
nicht
als
endgültig,
sondern
als
„Anzahlung“
auf
weitere
Leistungen
zu
sehen
ist.
Europarl v8
Experience
would
suggest
that
it
is
not
at
the
level
of
foreign
ministers,
still
less
officials,
that
the
final
deal
will
be
cut.
Den
bisherigen
Erfahrungen
zufolge
ist
es
eher
unwahrscheinlich,
dass
der
Durchbruch
auf
der
Ebene
der
Außenminister,
die
nicht
das
letzte
Wort
haben,
gelingen
wird.
Europarl v8
The
final
deal
before
us
this
week
is
far
more
reflective
of
the
reality
of
the
Council
and
Parliament
being
equal
legislators
in
this
area.
In
dem
uns
diese
Wochen
vorliegenden
endgültig
ausgehandelten
Paket
wird
viel
stärker
widergespiegelt,
dass
es
sich
beim
Rat
und
beim
Parlament
in
diesem
Bereich
um
gleichberechtigte
Gesetzgeber
handelt.
Europarl v8
The
sharp
contrast
between
this
lack
of
achievement
and
Iran’s
recent
declarations
about
reaching
a
final
deal
by
July
raises
important
questions
about
Iran’s
strategy
and
goals
–
questions
that
negotiators
must
consider
carefully
when
determining
the
best
approach.
Der
scharfe
Kontrast
zwischen
diesem
Mangel
an
Ergebnissen
und
den
jüngsten
Erklärungen
des
Iran,
bis
Juli
eine
abschließende
Einigung
erzielen
zu
wollen,
wirft
wichtige
Fragen
über
die
Strategie
und
die
Ziele
des
Iran
auf
–
Fragen,
die
von
den
Verhandlungsführern
sorgfältig
zu
prüfen
sind,
während
sie
über
die
beste
Vorgehensweise
entscheiden.
News-Commentary v14
Among
the
significant
issues
that
need
to
be
sorted
out
before
the
end-of-June
deadline
for
reaching
a
final
deal
with
Iran
is
to
agree
on
the
details
of
the
gradual
suspension,
and
eventual
repeal,
of
economic
and
diplomatic
sanctions
against
the
country.
Zu
den
entscheidenden
Punkten,
die
bis
Ende
Juni
für
das
endgültige
Abkommen
mit
dem
Iran
geklärt
werden
müssen,
zählt
die
Einigung
auf
die
Details
der
schrittweisen
Rücknahme
und
letztlichen
Aufhebung
der
wirtschaftlichen
und
diplomatischen
Sanktionen
gegen
das
Land.
News-Commentary v14