Translation of "Final deal" in German

2 final questions deal with acts of and attitudes toward violence.
Zwei letzte Fragen beschäftigen sich mit Aus??bung von Gewalt und Einstellungen zur Gewalt.
ParaCrawl v7.1

The final deal is an elaborate piece of financial and political engineering whose ultimate effect is almost impossible to predict.
Das abschließende Paket ist ein komplexes finanzpolitisches Machwerk, dessen endgültige Auswirkungen nahezu unmöglich vorherzusagen sind.
News-Commentary v14

This was achieved, though there were a number of exemptions built into the final deal.
Dies wurde erreicht, obgleich eine Anzahl von Ausnahmen in das endgültige Übereinkommen eingebaut wurden.
TildeMODEL v2018

A final deal could come in 2021 after the H1 2020 general election.
Die endgültige Vereinbarung könnte 2021 nach den Parlamentswahlen im ersten Halbjahr 2020 getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

I believe that we came very, very close to that final peace deal.
Ich glaube, dass wir sehr, sehr nahe an diesen endgültigen Friedensvertrag gekommen sind.
ParaCrawl v7.1

I think that all those who were there also felt relief when the final deal was done.
Ich denke, dass all diejenigen, die dabei waren, erleichtert waren, als die letzte Abmachung getroffen wurde.
Europarl v8

The final deal which will be given to Ireland under the National Development Plan 2000-2006 in regard to Structural Funds and indeed CAP will be influenced by what if anything transpired in relation to the issue of alleged excessive net imbalances.
Die endgültige Vereinbarung, die im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans 2000-2006 für Irland bezüglich der Strukturfonds und der GAP gelten wird, wird von dem beeinflußt werden, was sich in der Frage des angeblichen starken Ungleichgewichts der Nettozahlungen tut, wenn sich dort etwas tut.
Europarl v8

The final deal must serve the interests of all WTO members and especially the least-developed countries and the other weak and vulnerable members.
Die endgültigen Festlegungen müssen dem Interesse aller WTO-Mitglieder und insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern sowie den anderen schwachen und verletzbaren Mitgliedern dienen.
Europarl v8

Like many of the speakers this evening, I would also like to stay at the top of the mountain and would have preferred certain issues to have been dealt with differently in the final deal.
Wie viele andere Redner heute Abend würde auch ich gern auf dem Gipfel des Berges verweilen und hätte mir gewünscht, dass gewisse Fragen in dem Schlusspaket anders geregelt worden wären.
Europarl v8

We do expect and hope that this situation will evolve towards a final DDA deal to be signed before the end of 2008.
Wir erwarten und hoffen, dass sich diese Situation in Richtung eines endgültigen Beschlusses über die DDA entwickeln wird, der noch in diesem Jahr unterzeichnet werden kann.
Europarl v8

We should be supporting the package of measures for developing countries outlined by Commissioner Mandelson and this must be seen as a down-payment with more to come, not a final deal.
Wir sollten das Maßnahmenpaket für Entwicklungsländer unterstützen, das Kommissar Mandelson konzipiert hat und das nicht als endgültig, sondern als „Anzahlung“ auf weitere Leistungen zu sehen ist.
Europarl v8

Experience would suggest that it is not at the level of foreign ministers, still less officials, that the final deal will be cut.
Den bisherigen Erfahrungen zufolge ist es eher unwahrscheinlich, dass der Durchbruch auf der Ebene der Außenminister, die nicht das letzte Wort haben, gelingen wird.
Europarl v8

The final deal before us this week is far more reflective of the reality of the Council and Parliament being equal legislators in this area.
In dem uns diese Wochen vorliegenden endgültig ausgehandelten Paket wird viel stärker widergespiegelt, dass es sich beim Rat und beim Parlament in diesem Bereich um gleichberechtigte Gesetzgeber handelt.
Europarl v8

The sharp contrast between this lack of achievement and Iran’s recent declarations about reaching a final deal by July raises important questions about Iran’s strategy and goals – questions that negotiators must consider carefully when determining the best approach.
Der scharfe Kontrast zwischen diesem Mangel an Ergebnissen und den jüngsten Erklärungen des Iran, bis Juli eine abschließende Einigung erzielen zu wollen, wirft wichtige Fragen über die Strategie und die Ziele des Iran auf – Fragen, die von den Verhandlungsführern sorgfältig zu prüfen sind, während sie über die beste Vorgehensweise entscheiden.
News-Commentary v14

Among the significant issues that need to be sorted out before the end-of-June deadline for reaching a final deal with Iran is to agree on the details of the gradual suspension, and eventual repeal, of economic and diplomatic sanctions against the country.
Zu den entscheidenden Punkten, die bis Ende Juni für das endgültige Abkommen mit dem Iran geklärt werden müssen, zählt die Einigung auf die Details der schrittweisen Rücknahme und letztlichen Aufhebung der wirtschaftlichen und diplomatischen Sanktionen gegen das Land.
News-Commentary v14