Übersetzung für "Filter fineness" in Deutsch

The filter fineness of the screen may be up to 1 ?m.
Die Filterfeinheit des Siebkorbes kann bis zu 1 µm betragen.
EuroPat v2

Depending on the application, it is possible to select the appropriate filter fineness.
Je nach Anwendungsgebiet können Sie die passende Filterfeinheit auswählen.
EuroPat v2

The flow performance of the filters varies with filter fineness.
Die Durchflußleistungen der Filter variieren mit der Filterfeinheit.
EuroPat v2

This is understood to improve the filter fineness of the filter medium.
Dadurch wird die Filterfeinheit des Filtermediums verbessert.
EuroPat v2

High demands with regard to filter fineness can be met by using either glass fiber or nonwoven media.
Durch die Verwendung von Glasfasermedien können hohe Anforderungen an die Filterfeinheit realisiert werden.
EuroPat v2

The designation for STAUFF elements typically includes a rating based on filter fineness.
Üblicherweise enthalten die STAUFF Elemente in ihrer Bezeichnung eine Zuordnung zur Filterfeinheit.
ParaCrawl v7.1

This material is preferably chromium-nickel-molybdenum-sintered metal, especially having a filter fineness of about 30 ?m.
Das Material ist vorzugsweise Chrom-Nickel-Molybdän-Sintermetall, insbesondere mit einer Filterfeinheit von etwa 30 µm.
EuroPat v2

For filter fineness degrees below 40 µm, the cleaning result strongly depends on the type of contamination.
Bei Filterfeinheiten unter 40 µm hängt das Reinigungsergebnis stark von der Art der Verschmutzung ab.
ParaCrawl v7.1

The ink is filtered using a filter fineness of 500 nm and devolatilized under reduced pressure.
Dazu wird die Tinte mit einer Filterfeinheit von 500 nm filtriert und unter Vakuum entlüftet.
EuroPat v2

Different filter screens have different filter fineness.
Verschiedene Filtersiebe haben unterschiedliche Filterfeinheit.
ParaCrawl v7.1

Particles that are bigger than the selected filter fineness degree are retained on the filter section.
Partikel, die größer sind als die gewählte Filterfeinheit, werden auf dem Filtereinsatz zurückgehalten.
ParaCrawl v7.1

With this model, optimum filter fineness can be achieved – depending on the flow rate, up to 1 µm.
Mit diesem Modell lassen sich optimale Filterfeinheiten erzielen, je nach Durchfluss bis zu 1 µm.
ParaCrawl v7.1

With this model, optimum filter fineness can be achieved - depending on the flow rate, up to 1 µm.
Mit diesem Modell lassen sich optimale Filterfeinheiten erzielen, je nach Durchfluss bis zu 1 µm.
ParaCrawl v7.1

The automatically draining centrifugal separators of the A series achieve optimum filter fineness even with a high quantity of sludge.
Die automatisch entleerenden Zentrifugal-Separatoren der Baureihe A erreichen optimale Filterfeinheiten bei gleichzeitig hohem Anfall an Feststoffen.
ParaCrawl v7.1

On the premise of ensuring the filter fineness, the smaller differential pressure will be much better.
Unter der Prämisse, die Filterfeinheit der Gewährleistung ist, desto kleiner Differenzdruck wird viel besser.
ParaCrawl v7.1

A pool filter with a housing having at least one opening for an inlet and at least one additional opening for an outlet, in which housing at least one filter pad in contact with its margins is arranged with both its sides freely accessible such that one side of the pad is connected to an inlet chamber and the other side of the pad to an outlet chamber, is configured for the purpose of easy adaptability to various filter capacity and fineness requirements and for easy handling and maintenance such that the housing includes a plurality of flatly stackable housing elements each with at least one filter pad which form terminal units and intermediate units of a pool filter set, the intermediate units being configured identical to one another and having next to the filter pad a bottom for separating the inlet chamber and outlet chamber of adjacent filter pads.
Ein Teichfilter mit einem zumindest eine Öffnung für einen Einlauf und zumindest eine weitere Öffnung für einen Auslauf aufweisenden Gehäuse, in dem randseitig abschließend zumindest eine Filter- platte so mit freier Zugänglichkeit der beiden Plattenseiten angeordnet ist, daß eine Plattenseite mit einer Einlaufkammer und die andere Plattenseite mit einer Auslaufkammer verbunden ist, wird im Sinne einer leichten Anpaßbarkeit an unterschiedliche Anforderungen an die Filterkapazität und Filterfeinheit und an eine einfache Handhabung und Wartung so ausgestaltet, daß das Gehäuse mehrere flach aneinanderreihbare Gehäuseelemente mit je zumindest einer Filterplatte umfaßt, welche Endelemente und Zwischenelemente eines Teichfiltersatzes bilden, wobei die Zwischenelemente untereinander gleich ausgebildet und neben der Filterplatte einen Boden zur Trennung von Einlaufkammer und Auslaufkammer benachbarter Filterplatten aufweisen.
EuroPat v2

Inasmuch as it has become increasingly apparent that it may be desirable or called for to filter the water even in static pools to remove floating debris, but especially also sediment, different levels of filtering capacity and filter fineness have become necessary.
Mit weitergehenden Erkenntnissen, daß es zweckmäßig oder geboten sein kann, auch bei ruhigen Teichen das Wasser zu filtern, um grobe Schwimmstoffe, aber insbesondere auch Faulstoffe herauszuziehen, hat sich ein differenzierter Bedarf an Filterkapazität und Filterfeinheit ergeben.
EuroPat v2

As already mentioned above, the materials used for the cover elements are porous, preferably being open-pored in a manner defined by the two parameters of filter fineness and open-pore ratio.
Wie erwähnt weisen die für die Deckelemente DE verwendeten Materialien eine gewisse Porosität, vorzugsweise eine gewisse Offenporosität auf, die durch die beiden Parameter Filterfeinheit und Offenporigkeit definiert werden kann.
EuroPat v2

A filter fineness preferably between 10 and 40 ?m shall be selected for such a shell design, the shell's thickness being at least 0.5 mm.
Bei einer solchen Schalenform wird die Filterfeinheit vorzugsweise zwischen 10 bis 40µm gewählt, wobei die Dicke der Schale dabei mindestens 0,5mm beträgt.
EuroPat v2

Accordingly, the filter plate is reliably tight against pressure, has a plane surface and can be supported by coarse supporting body material, and a filter fineness of 0.5 to 200 microns can be achieved.
Die Filterplatte ist somit zuverlässig druckfest und weist eine ebene Oberfläche auf und kann mit grobem Stützkörpermaterial abgestützt sein, wobei die Filterfeinheit eine Größe von 0,5 bis 200 Mikron erreichen kann.
EuroPat v2

Accordingly, the filter plate sintered from metal powder chips can likewise be provided with a plane surface in a simple manner and can be pressure-tight and can be produced from a coarse supporting body material with a filter fineness of 0.5 to 200 microns.
Die aus Metallpulverspänen gesinterte Filterplatte kann somit ebenfalls in einfacher Weise eine ebene Oberfläche aufweisen und druckfest sein und aus grobem Stützkörpermaterial bestehen mit einer Filterfeinheit von 0,5 bis 200 Mikron.
EuroPat v2

The filter is accordingly improved in a simple manner since it now has at least two layers and an additional sintered filter layer similar to a membrane filter, preferably with a filter fineness of 0.5 to 50 microns.
Dadurch wird der Filter in einfacher Weise verbessert, da er nunmehr aus mindestens zwei Schichten besteht und eine zusätzliche membranfilterähnliche, aufgesinterte Filterschicht aufweist, die vorzugsweise eine Filterfeinheit von 0,5 bis 50 Mikron aufweist.
EuroPat v2

The plane, pressure-tight filter plate 119 is formed by a plate which is sintered from coarse supporting body material and has a filter fineness of roughly 10 to 200 microns.
Die ebene, druckfeste Filterplatte 119 besteht dabei aus einer aus grobem Stützkörpermaterial gesinterten Platte, die eine Filterfeinheit von etwa 10 bis 200 Mikron aufweist.
EuroPat v2