Übersetzung für "Fillister head screw" in Deutsch
Finally,
to
define
the
shifting
movement
in
the
direction
transverse
to
the
longitudinal
axis
of
the
screw
unit,
the
side
of
the
sliding
support
element
opposite
the
bridge
part
is
provided
with
a
guide
slot,
which
is
aligned
with
the
longitudinal
axis
of
the
fillister
head
screw
and
holds
the
cylindrical
head
of
a
guide
screw
which
is
screwed
into
the
outer
end
surface
of
the
step
of
the
sliding
support
element.
Schließlich
weist
zur
definierten
Verschiebebewegung
quer
zur
Längsachse
der
Schraubeinheit
das
Schiebestützglied
auf
seiner
dem
Brückenteil
gegenüberliegenden
Seite
einen
Führungsschlitz
auf,
der
fluchtend
zur
Längsachse
der
Zylinderschraube
angeordnet
ist
und
den
zylindrischen
Kopf
einer
in
die
äußere
Stirnseite
der
Abstufung
des
Schiebestützgliedes
eingedrehten
Führungsschraube
umfasst.
EuroPat v2
Perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
support
sleeve
10,
a
threaded
hole
22
is
provided
in
step
20,
which
serves
to
receive
a
fillister
head
screw
23.
Quer
zur
Längsachse
der
Stützhülse
10
ist
in
die
Abstufung
20
eine
Gewindebohrung
22
eingebracht,
die
der
Aufnahme
einer
Zylinderschraube
23
dient.
EuroPat v2
Then,
by
turning
fillister
head
screw
23,
screw
unit
34
can
be
pushed
into
a
position
so
that
central
bore
17
is
exactly
aligned
with
through-hole
36
in
bracket
part
35,
or
the
assembly
to
be
adjusted
can
be
held
permanently
in
the
axial
direction.
Danach
lässt
sich
durch
Verdrehen
der
Zylinderschraube
23
die
Schraubeinheit
34
in
eine
solche
Lage
verschieben,
dass
die
Zentralbohrung
17
mit
der
Durchgangsbohrung
36
im
Konsolbauteil
35
exakt
fluchtet
oder
das
zu
justierende
Aggregat
auch
in
axialer
Richtung
fixiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
cavity
25
of
the
insert
can
be
reached
from
the
side
of
the
mold
hollow
via
an
access
bore
27,
which
can
be
closed
with
a
fillister
head
screw
31
having
a
cap
29.
Die
Höhlung
25
des
Einsatzes
ist
von
der
Seite
des
Formhohlraumes
her
über
eine
Zugangsbohrung
27
erreichtbar,
die
mit
einer
eine
Kappe
29
aufweisenden
Linsenkopfschraube
31
verschließbar
ist.
EuroPat v2
The
dimensions
of
the
fastening
screw
21
and
of
the
fillister-head
screw
31
can
also
be
of
such
a
size
that
the
latter,
in
the
inserted
state,
rests
as
a
counter
screw
on
the
head
of
the
fastening
screw.
Die
Abmessungen
der
Befestigungsschraube
21
und
der
Linsenkopfschraube
31
können
auch
so
bemessen
werden,
daß
letztere
in
eingesetztem
Zustand
als
Conter-Schraube
auf
dem
Kopf
der
Befestigungsschraube
aufliegt.
EuroPat v2
Depending
on
the
application,
the
fillister-head
screw
31
may
also
be
replaced
simply
by
a
stopper,
or
some
other
undercut-free
closure
for
the
access
bore
27.
Je
nach
Anwendungsfall
kann
aber
auch
die
Linsenkopfschraube
31
lediglich
durch
einen
Stöpsel
oder
sonstigen
hinterschneidungsfreien
Verschluß
für
die
Zugangsbohrung
27
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Each
plate
10
is
preferably
secured
to
the
side
frame
11
of
the
seat
face
1
and
comprises
a
bearing
sleeve
or
bush
12
serving
to
receive
a
bearing
pin
or
fillister-head
screw
13
and
provided
in
the
latter
case
with
an
internal
thread
for
holding
the
screw.
Jede
Platte
10
ist
vorzugsweise
am
Seitenrahmen
11
der
Sitzfläche
1
befestigt
und
weist
eine
Lagerhülse
12
auf,
die
zur
Aufnahme
eines
Lagerstiftes
oder
einer
Linsenschraube
13
dient
und
in
letzterem
Falle
mit
einem
Innengewinde
zur
Halterung
der
Schraube
versehen
ist.
EuroPat v2
It
is
rotatably
supported
by
a
bushing
24
which
is
seated
in
part
in
a
circular
recess
of
the
arm
10
or
12
and
is
firmly
pressed
against
the
bottom
of
the
recess
by
means
of
a
fillister
head
screw
26
.
Es
ist
drehbar
auf
einer
Buchse
24
gelagert,
die
teilweise
in
einer
kreisförmigen
Ausnehmung
des
Arms
10
bzw.
12
sitzt
und
mit
Hilfe
einer
Zylinderschraube
26
fest
gegen
den
Grund
der
Ausnehmung
gepreßt
wird.
EuroPat v2
The
fillister
head
screws
16
are
screwed
in
corresponding
threaded
bores
17
in
the
chassis
2
.
Die
Zylinderkopfschrauben
16
sind
in
entsprechenden
Gewindebohrungen
17
des
Chassis
2
schraubgehaltert.
EuroPat v2
By
using
these
fillister
head
screws
a
clean
look
is
ensured
and
the
head
fits
smoothly.
Durch
das
verwenden
von
Linsenkopfschrauben
ist
eine
sauberes
Arbeiten
gewährleistet
und
der
Kopf
schließt
glatt
ab.
ParaCrawl v7.1
Each
kit
comprises
4
brackets,
4
bar
nuts,
8
screw
kits
for
brackets,
8
fillister
head
screws.
Jeder
Satz
enthält
4
Winkel,
4
Leistenmuttern,
8
Schrauben
für
Winkel,
8
Linsenkopfschrauben.
ParaCrawl v7.1
The
supplementary
device
consists
of
two
supports
41,
which
can
be,
for
example,
rectangular
tubes,
two
casters
42
screwed
to
the
bottom
of
the
supports
41
with
flat
fillister-head
screws
46
and
two
rigidly
connected
cramps
43
and
two
slidable
cramps
44,
which
are
connected
to
the
supports
with
flat
fillister-head
screws
45
or
knurled-head
screws
40.
Das
Zusatzgerät
besteht
aus
zwei
Trägern
41,
die
beispielsweise
quadratische
Rohre
sein
können,
zwei
unten
an
den
Trägern
41
mit
Zylinderschrauben
46
angeschraubten
Lenkrollen
42
sowie
zwei
starr
befestigten
Klammern
43
und
zwei
verschiebbaren
Klammern
44,
die
mit
Zylinderschrauben
45
bzw.
Rändelschrauben
40
an
den
Trägern
befestigt
sind.
EuroPat v2
All
of
the
rotors
4a,
4b
provided
on
the
rotor
shaft
3
and
all
of
the
guide
vanes
2a,
2b
mounted
on
the
inner
wall
1i
of
the
housing
section
1a
are
arranged
such
that
the
housing
part
6
together
with
the
rotor
shaft
3
with
its
bearings
7,
8
and
the
guide
wheels
4a,
4b,
after
a
releasing
of
the
fillister-head
screws
not
illustrated
here,
can
be
lifted
out
axially,
so
that
a
servicing
and
a
cleaning
of
the
mixing
and
conveying
device
is
much
simplified.
Alle
an
der
Läuferwelle
3
vorgesehenen
Laufräder
4a,
4b
und
alle
an
der
Innenwand
1i
des
Gehäuseabschnitts
1a
angebrachten
Leiträder
2a,
2b
sind
so
angeordnet,
daß
das
Gehäuseteil
6
samt
Läuferwelle
3
mit
deren
Lagerung
7,
8
und
den
Laufrädern
4a,
4b
nach
Lösen
von
hier
nicht
gezeigten
Zylinderschrauben
axial
heraushebbar
ist,
so
daß
die
Wartung
und
Reiningung
der
Misch-
und
Fördereinrichtung
sehr
vereinfacht
ist.
EuroPat v2
The
cylindrically
shaped
grip
7
of
the
handpiece
2
is
connected
to
a
likewise
cylindrically
shaped
mount
11
by
means
of
two
fillister
head
screws
12
.
Der
zylindrisch
geformte
Griff
7
des
Handstücks
2
ist
mit
einer
ebenfalls
zylindrisch
ausgebildeten
Aufnahme
11
mittels
zweier
Zylinderschrauben
12
verbunden.
EuroPat v2
Since
the
penetrating
depth
T
is
significantly
less
in
all
other
types
of
screws,
bits
with
dimensions
that
are
based
on
fillister-head
screws
also
fit
heads
of
other
screws
with
the
same
interior
profile.
Da
bei
allen
anderen
Schraubentypen
die
Eindringtiefe
T
deutlich
kleiner
ist,
passen
anhand
der
Linsensenkblechschrauben
bemessene
Einsätze
auch
auf
die
dasselbe
Innenprofil
aufweisenden
Köpfe
anderer
Schrauben.
EuroPat v2