Translation of "Fillister head screw" in German

Finally, to define the shifting movement in the direction transverse to the longitudinal axis of the screw unit, the side of the sliding support element opposite the bridge part is provided with a guide slot, which is aligned with the longitudinal axis of the fillister head screw and holds the cylindrical head of a guide screw which is screwed into the outer end surface of the step of the sliding support element.
Schließlich weist zur definierten Verschiebebewegung quer zur Längsachse der Schraubeinheit das Schiebestützglied auf seiner dem Brückenteil gegenüberliegenden Seite einen Führungsschlitz auf, der fluchtend zur Längsachse der Zylinderschraube angeordnet ist und den zylindrischen Kopf einer in die äußere Stirnseite der Abstufung des Schiebestützgliedes eingedrehten Führungsschraube umfasst.
EuroPat v2

Perpendicular to the longitudinal axis of support sleeve 10, a threaded hole 22 is provided in step 20, which serves to receive a fillister head screw 23.
Quer zur Längsachse der Stützhülse 10 ist in die Abstufung 20 eine Gewindebohrung 22 eingebracht, die der Aufnahme einer Zylinderschraube 23 dient.
EuroPat v2

Then, by turning fillister head screw 23, screw unit 34 can be pushed into a position so that central bore 17 is exactly aligned with through-hole 36 in bracket part 35, or the assembly to be adjusted can be held permanently in the axial direction.
Danach lässt sich durch Verdrehen der Zylinderschraube 23 die Schraubeinheit 34 in eine solche Lage verschieben, dass die Zentralbohrung 17 mit der Durchgangsbohrung 36 im Konsolbauteil 35 exakt fluchtet oder das zu justierende Aggregat auch in axialer Richtung fixiert werden kann.
EuroPat v2

The cavity 25 of the insert can be reached from the side of the mold hollow via an access bore 27, which can be closed with a fillister head screw 31 having a cap 29.
Die Höhlung 25 des Einsatzes ist von der Seite des Formhohlraumes her über eine Zugangsbohrung 27 erreichtbar, die mit einer eine Kappe 29 aufweisenden Linsenkopfschraube 31 verschließbar ist.
EuroPat v2

The dimensions of the fastening screw 21 and of the fillister-head screw 31 can also be of such a size that the latter, in the inserted state, rests as a counter screw on the head of the fastening screw.
Die Abmessungen der Befestigungsschraube 21 und der Linsenkopfschraube 31 können auch so bemessen werden, daß letztere in eingesetztem Zustand als Conter-Schraube auf dem Kopf der Befestigungsschraube aufliegt.
EuroPat v2

Depending on the application, the fillister-head screw 31 may also be replaced simply by a stopper, or some other undercut-free closure for the access bore 27.
Je nach Anwendungsfall kann aber auch die Linsenkopfschraube 31 lediglich durch einen Stöpsel oder sonstigen hinterschneidungsfreien Verschluß für die Zugangsbohrung 27 ersetzt werden.
EuroPat v2

Each plate 10 is preferably secured to the side frame 11 of the seat face 1 and comprises a bearing sleeve or bush 12 serving to receive a bearing pin or fillister-head screw 13 and provided in the latter case with an internal thread for holding the screw.
Jede Platte 10 ist vorzugsweise am Seitenrahmen 11 der Sitzfläche 1 befestigt und weist eine Lagerhülse 12 auf, die zur Aufnahme eines Lagerstiftes oder einer Linsenschraube 13 dient und in letzterem Falle mit einem Innengewinde zur Halterung der Schraube versehen ist.
EuroPat v2

It is rotatably supported by a bushing 24 which is seated in part in a circular recess of the arm 10 or 12 and is firmly pressed against the bottom of the recess by means of a fillister head screw 26 .
Es ist drehbar auf einer Buchse 24 gelagert, die teilweise in einer kreisförmigen Ausnehmung des Arms 10 bzw. 12 sitzt und mit Hilfe einer Zylinderschraube 26 fest gegen den Grund der Ausnehmung gepreßt wird.
EuroPat v2

The fillister head screws 16 are screwed in corresponding threaded bores 17 in the chassis 2 .
Die Zylinderkopfschrauben 16 sind in entsprechenden Gewindebohrungen 17 des Chassis 2 schraubgehaltert.
EuroPat v2

By using these fillister head screws a clean look is ensured and the head fits smoothly.
Durch das verwenden von Linsenkopfschrauben ist eine sauberes Arbeiten gewährleistet und der Kopf schließt glatt ab.
ParaCrawl v7.1

Each kit comprises 4 brackets, 4 bar nuts, 8 screw kits for brackets, 8 fillister head screws.
Jeder Satz enthält 4 Winkel, 4 Leistenmuttern, 8 Schrauben für Winkel, 8 Linsenkopfschrauben.
ParaCrawl v7.1

The supplementary device consists of two supports 41, which can be, for example, rectangular tubes, two casters 42 screwed to the bottom of the supports 41 with flat fillister-head screws 46 and two rigidly connected cramps 43 and two slidable cramps 44, which are connected to the supports with flat fillister-head screws 45 or knurled-head screws 40.
Das Zusatzgerät besteht aus zwei Trägern 41, die beispielsweise quadratische Rohre sein können, zwei unten an den Trägern 41 mit Zylinderschrauben 46 angeschraubten Lenkrollen 42 sowie zwei starr befestigten Klammern 43 und zwei verschiebbaren Klammern 44, die mit Zylinderschrauben 45 bzw. Rändelschrauben 40 an den Trägern befestigt sind.
EuroPat v2

All of the rotors 4a, 4b provided on the rotor shaft 3 and all of the guide vanes 2a, 2b mounted on the inner wall 1i of the housing section 1a are arranged such that the housing part 6 together with the rotor shaft 3 with its bearings 7, 8 and the guide wheels 4a, 4b, after a releasing of the fillister-head screws not illustrated here, can be lifted out axially, so that a servicing and a cleaning of the mixing and conveying device is much simplified.
Alle an der Läuferwelle 3 vorgesehenen Laufräder 4a, 4b und alle an der Innenwand 1i des Gehäuseabschnitts 1a angebrachten Leiträder 2a, 2b sind so angeordnet, daß das Gehäuseteil 6 samt Läuferwelle 3 mit deren Lagerung 7, 8 und den Laufrädern 4a, 4b nach Lösen von hier nicht gezeigten Zylinderschrauben axial heraushebbar ist, so daß die Wartung und Reiningung der Misch- und Fördereinrichtung sehr vereinfacht ist.
EuroPat v2

The cylindrically shaped grip 7 of the handpiece 2 is connected to a likewise cylindrically shaped mount 11 by means of two fillister head screws 12 .
Der zylindrisch geformte Griff 7 des Handstücks 2 ist mit einer ebenfalls zylindrisch ausgebildeten Aufnahme 11 mittels zweier Zylinderschrauben 12 verbunden.
EuroPat v2

Since the penetrating depth T is significantly less in all other types of screws, bits with dimensions that are based on fillister-head screws also fit heads of other screws with the same interior profile.
Da bei allen anderen Schraubentypen die Eindringtiefe T deutlich kleiner ist, passen anhand der Linsensenkblechschrauben bemessene Einsätze auch auf die dasselbe Innenprofil aufweisenden Köpfe anderer Schrauben.
EuroPat v2