Translation of "Cylinder head screw" in German
The
L-shaped
mounting
rail
has
a
wide
and
stable
attachment
leg
secured
to
the
top
surface
of
the
cylinder
head
by
screw
bolts.
Mit
einem
breiten
stabilen
Befestigungsschenkel
ist
sie
auf
der
Oberseite
des
Zylinderkopfs
durch
Schraubbolzen
fixiert.
EuroPat v2
Bracket
2,
which
is
made
of
a
suitable
material,
for
example
metal
or
cast
plastic,
is
provided
on
its
rear
side
with
two
parallel
holding
tabs
7
equipped
with
threaded
bores
8
for
a
cylinder
head
screw
9
to
screw
on
circuit
board
1.
The
front
edge
10
of
circuit
board
1
is
placed
against
a
guide
edge
11
on
bracket
2.
Der
aus
einem
geeigneten
Material,
zum
Beispiel
Metall
oder
Kunststoffguß,
hergestellte
Haltebock
2
trägt
an
seiner
Rückseite
zwei
parallele
Haltenasen
7
mit
Gewindebohrungen
8
für
eine
Zylinderkopfschraube
9,
die
zum
Anschrauben
der
Leiterplatte
1
dient,
deren
Vorderkante
10
sich
an
eine
Anlegekante
11
des
Haltebocks
2
anlegt.
EuroPat v2
Even
though
the
exhaust
channels
have
cooling
water
circulating
nearly
completely
therearound
(see
FIGS.
3
and
4),
not
only
the
oil-return
channels
7
but
also
the
cylinder
head
screw
channels
10
are
heated
by
the
exhaust
channels
2
due
to
the
short
connection
to
the
oil-return
channels
7.
Obwohl
die
Auslaßkanäle
2
fast
vollständig
von
Kühlwasser
umspült
werden,
wie
den
Figuren
3
und
4
zu
entnehmen
ist,
werden
durch
die
kurze
Anbindung
an
die
Ölrücklaufkanäle
7
sowohl
die
Ölrücklaufkanäle
7
wie
auch
die
Zylinderkopfschraubenpfeifen
10
durch
die
Auslaßkanäle
2
erhitzt.
EuroPat v2
Since
the
intake
securing
or
screw-on
surface
12
should
remain
relatively
cool
to
permit
the
installation
or
use
of
an
intake
elbow
or
bend
of
synthetic
material,
an
intermediate
chamber
or
space
13
through
which
water
flows
is
provided
between
the
intake
elbow
screw-on
surface
12,
and
the
cylinder
head
screw
channels
10
or
the
oil-return
channels
7.
Da
die
Ansauganschraubfläche
12
relativ
kühl
bleiben
soll,
um
die
Montage
eines
Ansaugkrümmers
aus
Kunststoff
zu
gestatten,
ist
zwischen
der
Ansaugkrümmeranschraubfläche
12
und
den
Zylinderkopfschraubenpfeifen
10
bzw.
den
ölrücklaufkanälen
7
ein
wasserdurchströmter
Zwischenraum
13
vorgesehen.
EuroPat v2
The
cylinder
head
bottom
plate
14
is
reinforced
in
the
water
chamber
between
the
cylinders
by
a
respective
rib
15
which
rises
uniformly
on
the
cylinder
head
screw
channels
10
and
11,
which
are
located
opposite
one
another.
Zwischen
den
Zylindern
wird
die
Zylinderkopfbodenplatte
14
im
Wasserraum
durch
jeweils
eine
Rippe
15
verstärkt,
die
gleichförmig
an
die
sich
gegenüberliegenden
Zylinderkopfschraubenpfeifen
10
und
11
anwächst.
EuroPat v2
Near
its
two
lateral
ends,
face
plate
3,
3'
is
releasably
fastened
to
the
horizontal
supporting
rail
40
of
the--otherwise
not
shown--component
carrier,
employing
a
cylinder
head
screw
42
which
passes
through
a
fastening
hole
41.
Die
Frontplatte
3,
3'
ist
nahe
ihren
beiderseitigen
Enden
an
der
horizontalen
Tragschiene
40
des
-
sonst
nicht
dargestellten
-
Baugruppenträgers
unter
Verwendung
einer
ein
Befestigungsloch
41
durchsetzenden
Zylinderkopfschraube
42
lösbar
befestigt.
EuroPat v2
Regions
of
the
spacer
plate
8a
protruding
into
an
interior
22
of
the
stand
are
provided
with
a
threaded
bore
23
and
a
receiving
bore
24,
which
serve
to
lock
a
plate
25,
with
the
aid
of
a
cylinder-head
screw
26
and
a
pin
connection
27.
Die
in
den
Gestellinnenraum
22
ragenden
Bereiche
der
Distanzplatte
8a
sind
mit
einer
Gewindebohrung
23
und
einer
Aufnahmebohrung
24
versehen,
die
zur
Arretierung
einer
Platte
25
mit
Hilfe
einer
Zylinderkopfschraube
26
und
einer
Stiftverbindung
27
dienen.
EuroPat v2
To
allow
simple
installation
of
the
modular
unit
formed
from
the
camshaft
and
cylinder
head,
multiple
screw
clearances
7
are
formed
in
the
support
tube
1
over
the
length
of
the
support
tube
1
.
Um
eine
einfache
Montage
der
aus
Nockenwelle
und
Zylinderkopf
gebildeten
Baueinheit
zu
ermöglichen,
sind
über
die
Länge
des
Trägerrohres
1
mehrere
Schrauberfreigänge
7
in
das
Trägerrohr
1
eingebracht.
EuroPat v2
In
the
assembled
state
of
the
reciprocating
piston
machine,
the
cylinder
bushing
3
is
then
firmly
clamped
in
the
axial
direction
between
the
support
shoulder
25,
in
particular
the
support
surface
26,
and
the
cylinder
head,
which
is
screw-mounted
to
the
cylinder
with
the
interposition
of
a
cylinder
head
gasket.
In
der
zusammengebauten
Hubkolbenmaschine
ist
die
Zylinderlaufbuchse
3
dann
in
axialer
Richtung
zwischen
dem
Auflagerabsatz
25,
insbesondere
der
Auflagefläche
26,
und
dem
Zylinderkopf,
der
unter
Zwischenfügung
einer
Zylinderkopfdichtung
mit
dem
Zylinder
verschraubt
ist,
fest
eingespannt.
EuroPat v2
Lever
arm
24
of
holding-down
clamp
22
has
a
bore
77
to
permit
fastening
of
holding-down
clamp
22
in
threaded
bore
25
of
cylinder
head
4
by
screw
23
(FIG.
Der
Hebelarm
24
des
Niederhalters
22
weist
eine
Bohrung
77
auf,
um
eine
Befestigung
des
Niederhalters
22
in
der
Gewindebohrung
25
des
Zylinderkopfes
4
mittels
der
Schraube
23
(Fig.
EuroPat v2
The
predetermined
breaking
component
407
comprises
a
predetermined
breaking
disk
411
acting
simultaneously
as
a
sealing
ring
which
is
clamped
against
a
sealing
surface
(not
shown
in
detail)
on
the
cylinder
head
via
screw
studs
14
penetrating
a
clamping
flange
21
.
Dass
Sollbruchbauteil
407
weist
dabei
eine
gleichzeitig
als
Dichtring
wirkende
Sollbruchscheibe
411
auf,
welche
über
einen
Spannflansch
21
durchdringende
Schraubbolzen
14
gegen
eine
nicht
näher
dargestellte
Dichtfläche
am
Zylinderkopf
gespannt
wird.
EuroPat v2
Subsequently,
the
second
longitudinal
flange
portion
is
firmly
secured
to
the
top
surface
of
the
cylinder
head
by
screw
fasteners
under
deformation
of
the
seal.
Dann
wird
der
zweite
Längsrand
des
Kopfflansches
durch
Befestigungsschrauben
unter
Verformung
der
Dichtung
auf
dem
Zylinderkopf
lagefixiert.
EuroPat v2
When
the
end
surface
of
the
first
longitudinal
flange
portion
abuts
the
attachment
leg
of
the
mounting
rail,
the
head
flange
is
pushed
downwards
in
the
direction
of
the
top
surface
of
the
cylinder
head
so
that
the
second
longitudinal
flange
portion
is
directly
fixed
in
place
upon
the
top
surface
of
the
cylinder
head
via
the
screw
bolts,
while
at
the
same
time
the
seal
is
compressed.
Liegt
die
Stirnseite
des
ersten
Längsrands
am
Steg
zwischen
dem
Anschlagschenkel
und
dem
durch
Schraubbolzen
auf
der
Oberseite
festgelegten
Befestigungsschenkel
der
Anschlagleiste,
wird
der
Kopfflansch
in
Richtung
auf
die
Oberseite
herab
gedrückt
und
letztlich
der
zweite
Längsrand
über
die
Befestigungsschrauben
unter
Verpressung
der
Dichtung
direkt
auf
der
Oberseite
lagefixiert.
EuroPat v2
Both,
the
clamping
rail
and
the
tension
rail
are
fastened
to
the
top
surface
of
the
cylinder
head
by
several
screw
fasteners.
Sowohl
die
Klemmleiste
als
auch
die
Spannleiste
werden
durch
mehrere
Befestigungsschrauben
auf
der
Oberseite
des
Zylinderkopfs
befestigt.
EuroPat v2
In
addition,
disposed
between
the
head
of
the
screw
11
formed
as
a
cylinder
head
screw
and
the
outer
side
of
the
holding
element
10
is
a
disk
12
.
Zusätzlich
ist
zwischen
dem
Kopf
der
als
Zylinderkopfschraube
ausgebildeten
Schraube
11
und
der
Außenseite
des
Haltelementes
10
eine
Scheibe
12
angeordnet.
EuroPat v2
We
noticed
that
he
had
over
wound
the
upper
cylinder
head
screw
behind
the
spark
plug
and
that
there
were
no
more
threads
in
the
cylinder.
Wir
stellten
fest,
dass
er
die
obere
Zylinderkopfschraube
hinter
der
Zündkerze
überdreht
hatte
und
dass
sich
kein
Gewinde
mehr
im
Zylinder
befand.
ParaCrawl v7.1