Übersetzung für "Fill niches" in Deutsch
This
makes
it
possible
to
fill
ecological
niches
with
desired
organisms.
Dadurch
wird
es
möglich,
ökologische
Nischen
durch
erwünschte
Organismen
zu
ersetzen.
EuroPat v2
This
means
that
the
pedestals
295
almost
fill
or
completely
fill
the
niches
346
.
Dies
bedeutet,
dass
die
Podeste
295
die
Nischen
346
nahezu
oder
vollständig
ausfüllen.
EuroPat v2
Niches
fill
specific
customer
needs
that
have
been
ignored,
overlooked,
or
neglected
by
others.
Nischen
füllen
spezifische
Kundenbedürfnisse,
die
von
anderen
ignoriert
wurden,
übersehen
oder
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
He
has
identified
market
niches
for
many
economic
research
and
policy
development
programs,
and
built
teams
and
organizations
to
fill
those
niches.
Er
hat
Marktnischen
für
Forschung
und
Entwicklungsstrategien
identifiziert
sowie
Teams
und
Organisationen
zur
Umsetzung
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
JCCs
should
attempt
to
fill
"empty
niches"
which
are
not
covered
by
other
bodies
in
the
negotiation
process
and
focus
on
a
selected
number
of
areas.
Die
GBA
sollten
Nischen,
die
nicht
von
anderen
Verhandlungsgremien
besetzt
sind,
einnehmen
und
sich
auf
einige
ausgewählte
Bereiche
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Joint
consultative
committees
(JCCs)
should
attempt
to
fill
"empty
niches"
which
are
not
covered
by
other
bodies
in
the
negotiation
process
and
focus
on
a
select
number
of
areas,
in
particular
the
four
overarching
themes
of
the
current
enlargement
strategy–
the
rule
of
law,
economic
governance,
strengthening
democratic
institutions
and
fundamental
rights,
as
well
as
the
enhancement
of
both
civil
and
social
dialogues.
Die
Gemischten
Beratenden
Ausschüsse
(GBA)
sollten
"Nischen",
die
noch
nicht
von
anderen
Gremien
im
Verhandlungsprozess
besetzt
sind,
einnehmen
und
sich
auf
einige
ausgewählte
Bereiche
konzentrieren,
insbesondere
die
vier
übergeordneten
Themen
der
aktuellen
Erweiterungsstrategie
–
Rechtstaatlichkeit,
wirtschaftliche
Steuerung,
Stärkung
der
demokratischen
Institutionen
und
Grundrechte
sowie
Vertiefung
des
zivilen
und
des
sozialen
Dialogs;
TildeMODEL v2018
Small
and
new
companies
generate
innovations,
fill
market
niches,
create
employment
and
increase
competition
thereby
promoting
economic
efficiency.
Kleine
und
neue
Unternehmen
schaffen
Innovationen,
erschließen
Marktnischen,
schaffen
Arbeitsplätze
und
sorgen
für
mehr
Wettbewerb,
womit
sie
auch
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
verbessern.
TildeMODEL v2018
As
new
features
and
technologies
emerge
on
the
Internet,
you
can
be
sure
IwantSoft
will
be
right
there
working
out
new
products
to
fill
the
niches.
Neue
Funktionen
und
Technologien
entstehen,
über
das
Internet,
können
Sie
sicher
sein,
IwantSoft
werden
direkt
dort
arbeiten,
neue
Produkte
zu
füllen
die
Nischen.
ParaCrawl v7.1
They
make
it
easy
to
recognize
which
products
are
similar,
which
products
fill
niches,
and
what
their
weaknesses
are
in
comparison
to
the
competition.
Leicht
wird
erkennbar,
welche
Produkte
ähnlich
sind,
welche
Produkte
Nischen
abdecken,
und
welche
Schwächen
sie
im
Vergleich
zum
Wettbewerb
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
But
in
its
scramble
to
fill
the
niches,
Israel
helps
shine
a
light
on
the
arms
industry's
true
purpose:
not
security,
but
pacification.
Aber
in
seinem
Gerangel,
um
die
Nischen
auszufüllen,
hilft
Israel
ein
Licht
auf
das
wahre
Ziel
der
Waffenindustrie
zu
werfen:
nicht
Sicherheit,
sondern
Befriedung.
ParaCrawl v7.1
Especially,
alternative
forms
of
financing
–
e.g.
crowdfunding
–
can
fill
niches
that
are
less
attractive
or
too
risky
for
banks.
Neben
klassischen
Produkten
können
demnach
neue
Formen
wie
das
Crowdfunding
Nischen
füllen,
die
für
Banken
weniger
interessant
oder
zu
riskant
sind.
ParaCrawl v7.1
Statues
of
famous
citizens
of
Florence
from
the
Middle
Ages
to
the
19th
Century
fill
several
niches
of
the
portico
arcades
which
support
the
two
floors
of
the
building.
Statuen
berühmter
Florentiner
vom
Mittelalter
bis
ins
19.
Jahrhundert
stehen
in
den
Nischen
des
Säulenganges,
welcher
die
oberen
Stockwerke
des
Gebäudes
trägt.
ParaCrawl v7.1
Companies
that
want
to
succeed
in
this
fiercely
competitive
environment
need
not
only
to
move
with
the
times
but
also
to
develop
new
ideas,
to
specialise
and
to
fill
niches.
Wer
sich
hier
im
Wettbewerb
behaupten
möchte,
muss
nicht
nur
mit
der
Zeit
gehen,
sondern
neue
Ideen
entwickeln,
sich
spezialisieren
und
Nischen
besetzen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
as
part
of
import
substitution
programs,
we
increased
production
of
products
and
expanded
the
range
of
products
to
fill
the
niches
exempted
from
imports,"
the
Governor
noted.
Natürlich
ist
das
Programm
der
Importsubstitution,
haben
wir
die
Produktion
von
Produkten
erhöht
und
erweitert
die
Produktpalette
des
frei
geworden
bei
der
Einfuhr
Nische
zu
füllen"
-
sagte
der
Gouverneur.
ParaCrawl v7.1
The
inclusion
of
additional
gauges
in
your
product
range
also
shows
that
you're
trying
to
fill
niches
in
the
market.
Die
Aufnahme
weiterer
Spurweiten
in
Ihr
Sortiment
zeigt
auch,
dass
man
versucht,
Nischen
zu
besetzen.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
quickly
clear
to
us
that
we
could
only
compete
with
the
“giants”
if
we
could
fill
niches.
Schnell
war
uns
auch
klar,
dass
wir
uns
gegen
die
„Großen“
nur
behaupten
können,
wenn
wir
Nischen
füllen
können.
ParaCrawl v7.1
We
can
fill
these
niches,
bring
the
plants
to
market
and
recover
the
money
directly.
Wir
können
diese
Nischen
füllen,
die
Pflanzen
auf
den
Markt
bringen
und
damit
direkt
einen
Rückfluss
des
Geldes
haben.
ParaCrawl v7.1
But
the
older
enthusiasts
naturally
appreciate
this
technology,
too.The
inclusion
of
additional
gauges
in
your
product
range
also
shows
that
you're
trying
to
fill
niches
in
the
market.
Aber
auch
die
"Silver
Surfer"
erfreuen
sich
natürlich
an
dieser
Technik.Die
Aufnahme
weiterer
Spurweiten
in
Ihr
Sortiment
zeigt
auch,
dass
man
versucht,
Nischen
zu
besetzen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
highly
profitable
types
of
services,
notably
those
filling
specific
niches.
Es
gibt
zahlreiche
sehr
profitable
Dienstleistungen,
vor
allem
in
Marktnischen.
Europarl v8
Young
tyrannosaurs
may
have
filled
the
niches
in
between
adult
tyrannosaurs
and
smaller
theropods,
which
were
separated
by
two
orders
of
magnitude
in
mass.
Junge
Tyrannosaurier
haben
vielleicht
die
Nischen
zwischen
adulten
Tyrannosauriern
und
kleineren
Theropoden
aufgefüllt.
Wikipedia v1.0
A
niche
fills
an
unmet
customer
need.
Eine
Nische
füllt
einen
ungedeckten
Kundenbedürfnis.
ParaCrawl v7.1
The
beverage
containers
22
fill
the
niche
23
in
the
width
direction
substantially
without
clearance.
Die
Getränkebehälter
22
füllen
die
Nische
23
in
Breitenrichtung
im
Wesentlichen
spielfrei
aus.
EuroPat v2
We
fill
the
niche
between
3D
printing
and
mass
production.
Wir
füllen
die
Nische
zwischen
3D-Druck
und
Großserie.
CCAligned v1
They
fill
a
niche
between
giraffes
and
other
antelopes.
Sie
füllt
somit
eine
Nische
zwischen
Giraffen
und
Antilopen.
ParaCrawl v7.1
WeÂ
helped
initiate
the
fragmentation
and
we'll
be
filling
more
niches
like
these.
Wir
haben
die
Fragmentierung
mit
angestoßen
und
werden
weitere
Nischen
besetzen.
ParaCrawl v7.1
They
have
been
specializing
and
filling
market
niches.
Sie
spezialisieren
sich
und
drängen
stärker
in
Marktnischen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Bonus
Armor,
this
stat
fills
the
niche
that
Dodge
and
Parry
fill
today.
Bonusrüstung
füllt
die
Nische,
die
zurzeit
von
Ausweichen
und
Parieren
belegt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
we
are
filling
this
niche
.
Dies
ist,
was
wir
füllen
diese
Nische
.
ParaCrawl v7.1
The
company
fills
the
niche
of
inexpensive
quality
gadgets.
Das
Unternehmen
füllt
die
Nische
der
preiswerten
Qualitätsgeräte.
ParaCrawl v7.1
All
of
a
sudden,
companies
are
filling
new
business
niches
that
no-one
had
noticed
or
anticipated
before.
Plötzlich
besetzen
Unternehmen
neue
geschäftliche
Nischen,
die
man
dort
vorher
nicht
gesehen
und
erwartet
hatte.
ParaCrawl v7.1
Hallucinoids
might
arrive
at
the
second
era
now
—
to
fill
a
niche
of
psi-units
there;
Hallucinoids
erscheinen
jetzt
auch
in
der
zweiten
Epoche,
um
die
Lücke
für
Psi-Einheiten
zu
füllen;
ParaCrawl v7.1
With
our
help
you
can
fill
a
niche
in
your
region
and
attract
new
target
customers.
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
in
Ihrer
Region
eine
Nische
besetzen
und
neue
Zielgruppen
gewinnen.
ParaCrawl v7.1