Übersetzung für "Figure out how" in Deutsch

And we need to figure out how to cultivate xenophiles.
Und wir müssen rausfinden, wie wir Xenophile kultivieren können.
TED2013 v1.1

They were trying to figure out how to rebuild their universities.
Sie versuchten herauszufinden, wie sie ihre Universitäten wieder aufbauen sollten.
TED2013 v1.1

In the 1950s, people were trying to figure out how superfluid helium worked.
In den 50ern versuchte man heraus zu finden, wie suprafluides Helium funktionierte.
TED2013 v1.1

And the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Und das zweite war herauszufinden, wie ich diese Strasse überqueren könnte.
TED2013 v1.1

Let's figure out how long it takes a racecar to go a certain distance.
Und rechnet aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
TED2013 v1.1

The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules.
Die Schwierigkeit ist, herauszufinden, wie man diese Regeln ändern kann.
TED2013 v1.1

So now we need to figure out how to build consent of the networked.
Nun müssen wir herausfinden, wie wir Übereinstimmung bei den Netzwerknutzern aufbauen.
TED2020 v1

We have to figure out how to make this tradeoff between growing food and having a healthy environment work better.
Wir müssen herausfinden, wie der Spagat zwischen Nahrungsmittelanbau und Umweltschutz besser gelingt.
TED2020 v1

Let's figure out how long it takes a race car to go a certain distance.
Rechnen wir aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
TED2020 v1

Everyone was trying to figure out how this was possible.
Jeder versuchte herauszufinden, wie das möglich ist.
TED2020 v1

Your mission is to figure out how you want to spend your extra seven and a half minutes.
Sie müssen herausfinden, wie Sie Ihre zusätzlichen siebeneinhalb Minuten verbringen wollen.
TED2013 v1.1

And only today is science starting to figure out how it works.
Und die Wissenschaft findet erst heute heraus, wie das geht.
TED2013 v1.1

Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries.
Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet.
TED2013 v1.1

So we've got to figure out how they're living their lives.
Also müssen wir herausfinden, wie sie ihr Leben leben.
TED2020 v1

I wanted to figure out how to maximize my own profile online.
Ich wollte herausfinden, wie ich mein Online-Profil optimieren konnte.
TED2020 v1

So we'd like to figure out how much escaped over time so we can explain this transition.
Wir möchten herausfinden, wie viel sich mit der Zeit verflüchtigte,
TED2020 v1

Scientists have already begun trying to figure out how the brain creates that self model.
Forscher versuchten schon herauszufinden, wie das Gehirn das Selbstmodell erzeugt.
TED2020 v1

And so we have to figure out how they balance those two things.
Und so müssen wir herausfinden, wie sie diese beiden Dinge balancieren.
TED2020 v1

I wish I could figure out how to burn a DVD.
Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann.
Tatoeba v2021-03-10