Übersetzung für "Fend for yourself" in Deutsch
Either
you
come
my
way,
under
my
command,
or
you
can
fend
for
yourself.
Entweder
Sie
kommen
unter
meinem
Kommando
mit
oder
sorgen
für
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
fend
for
yourself
this
weekend.
Dieses
Wochenende
musst
du
dich
allein
durchschlagen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
leave
you
here
to
fend
for
yourself.
Ich
werde
dich
hier
nicht
einfach
allein
lassen.
OpenSubtitles v2018
As
a
vegan,
you’re
going
to
have
to
fend
for
yourself
more
often
than
not.
Als
Veganer
wirst
du
dich
in
den
meisten
Fällen
selbst
versorgen
müssen.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
you
have
to
fend
for
yourself
for
a
while.
Es
kann
also
sein,
dass
Sie
einige
Zeit
auf
sich
selbst
angewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Due
to
our
high
quality
standards
and
our
laboratories
in
Germany,
you
will
not
be
left
to
fend
for
yourself
in
the
case
of
problems.
Durch
unseren
hohen
Qualitätsstandard
und
unsere
Laboratorien
in
Deutschland
werden
Sie
bei
Problemen
nicht
alleine
gelassen.
ParaCrawl v7.1
So
what
do
you
call
being
impacted
by
multiple
forces
and
then
abandoned
to
fend
for
yourself?
Wie
nennt
man
das
also,
wenn
man
von
mehreren
Kräften
getroffen
wird
und
dann
ganz
auf
sich
gestellt
ist?
TED2020 v1
Well,
when
the
world
implodes
into
apocalyptic
chaos
and
you
have
to
fend
for
yourself,
Sadie,
then
you
will
be
glad
that
your
dad
taught
you
how
to
cut
up
animals.
Wenn
die
Welt
im
Chaos
der
Apokalypse
versinkt
und
du
auf
dich
allein
gestellt
bist,
dann
wirst
du
mir
dafür
dankbar
sein,
dass
du
Tiere
zerlegen
kannst.
OpenSubtitles v2018
If
you
and
your
younger
sister
were
left
to
fend
for
yourself
in
a
city
in
ruins,
what
would
you
do
to
survive?
Wenn
Sie
und
Ihre
jüngere
Schwester
in
einer
zerstörten
Stadt
für
sich
selbst
sorgen
müssten,
was
würden
Sie
tun,
um
zu
überleben?
CCAligned v1
Heidelberg
doesn't
leave
you
to
fend
for
yourself
when
it
comes
to
financing
-
our
Financial
Services
team
knows
the
special
challenges
the
print
media
industry
is
facing
and
provides
you
with
advice
and
assistance.
Heidelberg
lässt
Sie
daher
in
Finanzierungsfragen
nicht
allein:
unser
Financial
Services-Team
kennt
die
besonderen
Herausforderungen
der
Druck-
und
Medienbranche
und
steht
Ihnen
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
The
location
couldn't
be
better
and
this
is
just
one
of
those
condos
where
you
fend
for
yourself
as
a
foreign
owner,
here,
there's
a
staff
to
help
and
a
reputation
that
engenders
confidence.
Die
Lage
könnte
nicht
besser
sein
und
dies
ist
nur
eine
von
diesen
Eigentumswohnungen,
wo
Sie
für
sich
selbst
als
ausländischer
Eigentümer
wehren,
hier
gibt
es
einen
Mitarbeiter
um
Hilfe
und
einen
guten
Ruf,
die
Vertrauen
schafft.
ParaCrawl v7.1
Do
not
even
think
of
staying
at
a
time
when
the
restaurant
also
works
for
the
exterior,
because
you
will
be
left
to
fend
for
yourself
for
hours.
Noch
nicht
einmal
der
Aufenthalt
in
einer
Zeit,
als
das
Restaurant
arbeitet
auch
für
den
Außenbereich,
weil
Sie
nach
links,
für
sich
selbst
stundenlang
allein
gestellt
werden,
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Going
on
an
interrail
trip,
in
my
opinion,
is
an
experience
you
should
try
at
least
once
in
your
life,
as
it
is
far
from
the
same
old
"plane/hotel",
and
it
pushes
us
to
approach
others,
to
fend
for
yourself
when
dealing
with
mishaps,
to
go
to
places
that
aren't
very
touristy,
and
finally
to
discover
Europe
in
a
new
light.
Auf
eine
Interrail-Reise
zu
gehen
ist
meiner
Meinung
nach
eine
Erfahrung,
die
jede*r
mindestens
einmal
im
Leben
gemacht
haben
sollte,
denn,
anders
als
wenn
man
banal
mit
dem
Flugzeug
reist
und
im
Hotel
übernachtet,
zwingt
eine
solche
Reise
uns
dazu,
auf
den
anderen
zuzugehen,
Unvorhergesehenes
selbst
zu
bewältigen,
weniger
touristische
Orte
zu
besichtigen
und
schließlich
Europa
von
einer
ganz
anderen
Seite
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
And
since
you
are
kind
of
“anonymous”,
especially
in
larger
universities,
you
often
have
to
fend
for
yourself
and
search
for
your
own
solutions.
Und
da
man
besonders
in
größeren
Universitäten
„anonym“
ist,
ist
man
häufig
auf
sich
allein
gestellt
und
muss
sich
seine
eigenen
Lösungen
suchen.
ParaCrawl v7.1
With
all
the
automation
and
systems
available
to
build
a
business,
without
the
knowledge,
background
and
support
of
someone
that
is
there
to
help
you
build
your
system,
you
are
pretty
much
left
to
re-build
the
wheel
and
fend
for
yourself…
and
that
can
quickly
become
very
frustrating
and
expensive.
Mit
all
der
Automatisierung
und
Systeme
zur
Verfügung,
um
ein
Geschäft
aufzubauen,
ohne
das
Wissen,
Hintergrund
und
Unterstützung
von
jemandem,
der
es
Ihnen
dabei
helfen,
Ihr
System,
sind
Sie
ziemlich
viel
zu
re-build
das
Rad
und
wehren
Sie
sich
selbst...
und
das
kann
schnell
sehr
frustrierend
und
teuer.
ParaCrawl v7.1
After
this
stage,
we
will
not
leave
you
to
fend
for
yourself
if
you
need
any
support
in
using
the
software
or
would
like
a
sparring
partner
to
run
over
your
results.
Auch
danach
lassen
wir
Sie
nicht
alleine,
falls
Sie
Unterstützung
in
der
laufenden
Anwendung
der
Software
oder
einen
Sparringpartner
zur
Beurteilung
Ihrer
Ergebnisse
benötigen.
ParaCrawl v7.1