Übersetzung für "Fend for themselves" in Deutsch

We cannot leave them to fend for themselves.
Wir können sie nicht ihrem Schicksal überlassen.
Europarl v8

They were left to fend for themselves.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Tatoeba v2021-03-10

He and his older brother Tatsunosuke are left to fend for themselves after the vicious murder of their parents.
Nach dem Tod ihrer Eltern musste er für seinen Bruder und sich sorgen.
Wikipedia v1.0

The people there will have to learn to fend for themselves again.
Die Menschen dort werden lernen müssen, wieder für sich selbst zu sorgen.
OpenSubtitles v2018

I've taught my guards to fend for themselves.
Ich habe meine Wachen gelehrt, selber zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

You had all of this and you just left the districts to fend for themselves?
Obwohl ihr das alles hattet, habt ihr die anderen Distrikte allein gelassen?
OpenSubtitles v2018

Are your kids ready to fend for themselves?
Sind deine Kinder bereit, für sich selbst zu sorgen?
OpenSubtitles v2018

They're too little to fend for themselves.
Sie sind zu klein, sie kommen nicht allein zurecht.
OpenSubtitles v2018

Many surviving humans like us were left to fend for themselves.
Überlebende wie wir mussten für sich selbst sorgen.
OpenSubtitles v2018

We just throw 'em out the door and let 'em fend for themselves.
Wir schmeißen sie zur Tür raus und sie müssen sich selbst durchschlagen.
OpenSubtitles v2018

You mean, fend for themselves?
Du meinst eher, für sich selbst kämpfen, oder?
OpenSubtitles v2018

Against all the women and the children we have left alone to fend for themselves.
Gegen all die Frauen und Kinder, die wir sich selbst überlassen haben.
OpenSubtitles v2018

On those worlds people are abandoned and left to fend for themselves.
Dort bleiben die Leute völlig sich selbst überlassen.
OpenSubtitles v2018

They've been battered and abused and used and left to fend for themselves.
Sie wurden herumgestoßen, missbraucht, aus- genutzt und mussten sich allein durchschlagen.
OpenSubtitles v2018

But more often than not, Inhumans are left to fend for themselves with few resources.
Aber sehr oft werden Inhumans im Stich gelassen, haben wenige Ressourcen.
OpenSubtitles v2018

The large men can fend for themselves.
Für viele Landwirte bringt diese neue Einkommensminderung ernste Konsequenzen mit sich.
EUbookshop v2

In my day, we used to let them fend for themselves right out in the barn.
Früher ließen wir sie für sich selbst sorgen.
OpenSubtitles v2018

People had to fend for themselves over the long winter in this secluded area.
In dieser Abgeschiedenheit mussten sich die Menschen über den langen Winter selbst versorgen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, development workers in partner countries have to fend for themselves.
Trotzdem sind Entwicklungshelfer im Partnerland auf sich alleine gestellt.
ParaCrawl v7.1

They teach them how to fend for themselves.
Und sie lernen, sich selbst zu versorgen.
ParaCrawl v7.1

Individual member states will no longer be left to fend for themselves.
Dadurch werden einzelne Mitgliedsstaaten nicht mehr auf sich allein gestellt sein.
ParaCrawl v7.1

Now the children have to fend for themselves.
Nun sind die Kinder auf sich allein gestellt.
ParaCrawl v7.1

As the child to fend for themselves ?
Als das Kind sich selbst überlassen ?
CCAligned v1

But today, everyone has to fend for themselves.
Heute ist jeder auf sich allein gestellt.
ParaCrawl v7.1

All at once, the four sons are left to fend for themselves.
Unversehens sind die vier hoffnungsvollen Söhne auf sich selbst gestellt.
ParaCrawl v7.1