Übersetzung für "Fend for themselves" in Deutsch
We
cannot
leave
them
to
fend
for
themselves.
Wir
können
sie
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
Europarl v8
They
were
left
to
fend
for
themselves.
Sie
wurden
allein
gelassen,
um
sich
selbst
zu
versorgen.
Tatoeba v2021-03-10
He
and
his
older
brother
Tatsunosuke
are
left
to
fend
for
themselves
after
the
vicious
murder
of
their
parents.
Nach
dem
Tod
ihrer
Eltern
musste
er
für
seinen
Bruder
und
sich
sorgen.
Wikipedia v1.0
The
people
there
will
have
to
learn
to
fend
for
themselves
again.
Die
Menschen
dort
werden
lernen
müssen,
wieder
für
sich
selbst
zu
sorgen.
OpenSubtitles v2018
I've
taught
my
guards
to
fend
for
themselves.
Ich
habe
meine
Wachen
gelehrt,
selber
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
You
had
all
of
this
and
you
just
left
the
districts
to
fend
for
themselves?
Obwohl
ihr
das
alles
hattet,
habt
ihr
die
anderen
Distrikte
allein
gelassen?
OpenSubtitles v2018
Are
your
kids
ready
to
fend
for
themselves?
Sind
deine
Kinder
bereit,
für
sich
selbst
zu
sorgen?
OpenSubtitles v2018
They're
too
little
to
fend
for
themselves.
Sie
sind
zu
klein,
sie
kommen
nicht
allein
zurecht.
OpenSubtitles v2018
Many
surviving
humans
like
us
were
left
to
fend
for
themselves.
Überlebende
wie
wir
mussten
für
sich
selbst
sorgen.
OpenSubtitles v2018
We
just
throw
'em
out
the
door
and
let
'em
fend
for
themselves.
Wir
schmeißen
sie
zur
Tür
raus
und
sie
müssen
sich
selbst
durchschlagen.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
fend
for
themselves?
Du
meinst
eher,
für
sich
selbst
kämpfen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Against
all
the
women
and
the
children
we
have
left
alone
to
fend
for
themselves.
Gegen
all
die
Frauen
und
Kinder,
die
wir
sich
selbst
überlassen
haben.
OpenSubtitles v2018
On
those
worlds
people
are
abandoned
and
left
to
fend
for
themselves.
Dort
bleiben
die
Leute
völlig
sich
selbst
überlassen.
OpenSubtitles v2018
They've
been
battered
and
abused
and
used
and
left
to
fend
for
themselves.
Sie
wurden
herumgestoßen,
missbraucht,
aus-
genutzt
und
mussten
sich
allein
durchschlagen.
OpenSubtitles v2018
But
more
often
than
not,
Inhumans
are
left
to
fend
for
themselves
with
few
resources.
Aber
sehr
oft
werden
Inhumans
im
Stich
gelassen,
haben
wenige
Ressourcen.
OpenSubtitles v2018
The
large
men
can
fend
for
themselves.
Für
viele
Landwirte
bringt
diese
neue
Einkommensminderung
ernste
Konsequenzen
mit
sich.
EUbookshop v2
In
my
day,
we
used
to
let
them
fend
for
themselves
right
out
in
the
barn.
Früher
ließen
wir
sie
für
sich
selbst
sorgen.
OpenSubtitles v2018
People
had
to
fend
for
themselves
over
the
long
winter
in
this
secluded
area.
In
dieser
Abgeschiedenheit
mussten
sich
die
Menschen
über
den
langen
Winter
selbst
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
development
workers
in
partner
countries
have
to
fend
for
themselves.
Trotzdem
sind
Entwicklungshelfer
im
Partnerland
auf
sich
alleine
gestellt.
ParaCrawl v7.1
They
teach
them
how
to
fend
for
themselves.
Und
sie
lernen,
sich
selbst
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Individual
member
states
will
no
longer
be
left
to
fend
for
themselves.
Dadurch
werden
einzelne
Mitgliedsstaaten
nicht
mehr
auf
sich
allein
gestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
Now
the
children
have
to
fend
for
themselves.
Nun
sind
die
Kinder
auf
sich
allein
gestellt.
ParaCrawl v7.1
As
the
child
to
fend
for
themselves
?
Als
das
Kind
sich
selbst
überlassen
?
CCAligned v1
But
today,
everyone
has
to
fend
for
themselves.
Heute
ist
jeder
auf
sich
allein
gestellt.
ParaCrawl v7.1
All
at
once,
the
four
sons
are
left
to
fend
for
themselves.
Unversehens
sind
die
vier
hoffnungsvollen
Söhne
auf
sich
selbst
gestellt.
ParaCrawl v7.1