Übersetzung für "Fellow partner" in Deutsch

You’re not only a fellow CONSULTATIO partner.
Sie sind nicht nur Mitgesellschafter der CONSULTATIO.
ParaCrawl v7.1

I contacted my fellow partner Davide Terenzi, and explained him the project.
Ich kontaktierte meinen Partner Davide Terenzi und erklärte ihm die Idee.
ParaCrawl v7.1

He manages DEPRAG together with his wife Ingrid Schulz-Hallmann and their fellow partner Dr. Rolf Pfeiffer.
Gemeinsam mit seiner Frau Ingrid Schulz-Hallmann und dem Mitgesellschafter Dr. Rolf Pfeiffer führt er die DEPRAG.
ParaCrawl v7.1

As a fellow partner starting in 2011 in addition to Andreas Kleimann, he will also take over the task of management.
Er übernimmt als Mitgesellschafter ab 2011 neben Andreas Kleimann auch die Aufgabe der Geschäftsführung.
ParaCrawl v7.1

Also mentioned in the guide is his fellow law partner Dr. Jan Dittmann as one of the 31 top lawyers in the sector of construction law projects.
Für den Bereich Projekte im Baurecht wird Partner Dr. Jan Dittmann als einer von 31 herausragenden Rechtsanwälten im Handbuch geführt.
ParaCrawl v7.1

Integrating her love for natural environments with her passion for technology, AGF and her partner (fellow electronic pioneer Vladislav Delay) moved to the island of Hailuoto in Finland, where she could develop a more direct relationship with sounds found in nature.
Ihre Liebe zur Natur hat AGF mit ihrer Leidenschaft für Technologie verbunden und ist mit ihrem Partner Vladislav Delay (ebenfalls Elektro-Pionier) auf die Insel Hailuoto nach Finnland gezogen, wo sie direkt mit den Naturgeräuschen verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Add to that Uwe-Carsten Völlink, HEUSSEN partner at the firm's Munich office, who's listed among Germany 's top 18 attorneys in public procurement law, and fellow HEUSSEN partner Dr. Jan Dittmann, who's listed among Germany 's top 33 attorneys in the area of Construction Law/Projects.
Zudem wird Uwe-Carsten Völlink, Partner im Münchener Büro bei HEUSSEN, als einer der besten 18 Rechtsanwälte im Öffentlichen Vergaberecht geführt, Partner Dr. Jan Dittmann wird für den Bereich Projekte im Baurecht als einer von deutschlandweit 33 herausragenden Rechtsanwälte gelistet.
ParaCrawl v7.1

Then organize your fellow members, partner with other clubs or districts, and form a plan.
Gewinnen Sie dann andere Clubmitglieder und Clubs oder Distrikte als Partner für das Projekt und formulieren Sie einen Plan.
ParaCrawl v7.1

It is also important, though, to clarify whether fellow partners could block the exit strategy.
Wichtig sei auch zu klären, ob Mitgesellschafter einen Ausstieg blockieren könnten.
ParaCrawl v7.1

Since then, we've been building drones for our collaborators from around the world, and these include fellow biologists and partners from major conservation organizations.
Seitdem haben wir für viele Menschen auf der ganzen Welt Drohnen gebaut, darunter andere Biologen und Partner von großen Umweltschutzorganisationen.
TED2020 v1

Quick check on my emails and social media, chat with friends, fellow chefs and partners
Danach folgt Kommunikation: Quick Check E-Mails und Social Media, chatten mit Freunden, Kollegen und Partnern.
CCAligned v1

Fellows whose marital partners have no income or an income below the limit for "marginal" part-time employees (the so called "Verdienstgrenze fÃ1?4r geringfÃ1?4gig Beschäftigte", currently €450 gross per month) are eligible for a monthly family allowance for marital partners of €205.
Geförderte, deren Ehepartner während des Förderzeitraums keine Einkünfte oder Einkünfte unter der "Verdienstgrenze für geringfügig Beschäftigte" (zurzeit 450 Euro brutto monatlich) hat, können einen monatlichen Familienzuschlag für Ehepartner von 205 Euro erhalten.
ParaCrawl v7.1

Gifts in New Year can be given not only to the relatives, but also fellow workers, business partners, the administration.
Die Geschenke ist es ins Neue Jahr üblich, nicht nur nächst, sondern auch den Kollegen nach der Arbeit, den geschäftlichen Partnern, der Leitung zu schenken.
ParaCrawl v7.1

Compensating and over-compensating striving which are innate to human beings, can be developed in two opposing directions, towards the socially useful side, seeing fellow men as partners or - as a consequence of discouraging social experiences- to the socially harmful side away from community, away from other people into a subjective dead end street, seeing fellow men as adversaries and enemies.
Kompensatorisches und überkompensatorisches Grundstreben des Menschen kann sich dabei prinzipiell in zwei gegensätzliche Richtungen entwickeln, hin zur "sozial nützlichen Seite", also hin zur Gemeinschaft, hin zu anderen Menschen mit positiven Beziehungen, in anderen Menschen Partner sehend, oder hin zur "sozial unnützen Seite", also als Folge einer aus entmutigenden Sozialerfahrungen von diesem Menschen gezogene Konsequenz "weg" von der Gemeinschaft, weg von anderen Menschen, in eine subjektive Sachgasse, in anderen Menschen Gegner und Feinde sehend.
ParaCrawl v7.1

The Humboldt Foundation welcomes the idea that fellows' partners and children should accompany them and encourages this by paying family allowances in addition to the fellowship, provided that the family members accompany the fellow for more than three months.
Die Humboldt-Stiftung begrüßt ausdrücklich die Begleitung der Stipendiaten durch ihre Ehepartner und Kinder und unterstützt dies durch die Zahlung von Familienzulagen zusätzlich zum Stipendium, sofern diese Familienangehörigen die Stipendiaten für mehr als drei Monate begleiten.
ParaCrawl v7.1

None of this would have been possible without the hard work of the Mozilla VR team, who collaborated with industry partners, fellow browser makers and the developer community to create and adopt the WebVR specification.
Nichts davon wäre ohne die harte Arbeit des Mozilla VR-Teams möglich gewesen, das gemeinsam mit Partnern aus der Branche, weiteren Browserherstellern und der Developer-Community die WebVR-Standards entwickelt und implementiert hat.
ParaCrawl v7.1