Übersetzung für "Feeling relieved" in Deutsch

I remember feeling relieved.
Ich weiß noch, wie erleichtert ich war.
OpenSubtitles v2018

Not feeling all that relieved anymore.
Ich fühle mich gar nicht mehr erleichtert.
OpenSubtitles v2018

I was still feeling so calm, relieved, relaxed, and joyful during this ride.
Ich fühlte mich noch so ruhig, erleichtert, entspannt, und fröhlich während dieser Fahrt.
ParaCrawl v7.1

Feeling relieved, hearing that she's okay, but at the same time, that she's not okay.
Ich war erleichtert zu hören, dass es ihr gut ging, aber auch, dass es ihr nicht gut ging.
OpenSubtitles v2018

Mr. Wren, when I snap my fingers, you will come totally out of your resting state feeling refreshed and relieved after our conversation.
Mr. Wren, wenn ich mit den Fingern schnipse, werden Sie aus Ihrem Ruhezustand, vollkommen befreit und erleichtert nach unserer Konversation erwachen.
OpenSubtitles v2018

Once you have the cause pinpointed, like as an example, experiencing Prostatitis, Urethritis or even Diabetes, your medical professional can deal with you for the cause and the effect, and leave you feeling relieved.
Sobald Sie die Ursache lokalisiert, wie als Beispiel, erleben Prostatitis, Urethritis oder sogar Diabetes, kann Ihr Arzt mit Ihnen für die Ursache und der Wirkung befassen, und fühlen Sie sich erleichtert.
ParaCrawl v7.1

Not used to sharing their feelings with other people, the majority of them have admitted to feeling relieved at being able to discuss their feelings with the educators.
Da sie ihre Gefühle nur selten ausdrücken, zeigt sich die Mehrheit von ihnen übrigens erleichtert darüber, sich mit den Erziehern austauschen zu können.
ParaCrawl v7.1

And, of course, the user soon comes to know that this “crashed out” feeling can be relieved with the “help” of another pill that gets him back up again.
Natürlich entdeckt der Konsument bald, dass dieses Gefühl des Zusammenbruchs mit „Hilfe“ einer weiteren Pille überwunden werden kann, die einen angeblich wieder auf die Beine bringt.
ParaCrawl v7.1

It was always a fantastic, relieved feeling when we learned that the IWH would be involved again.
Es war jedes Mal ein fantastisches und erleichterndes Gefühl, wenn wir erfahren haben, dass das IWH wieder beteiligt ist.
ParaCrawl v7.1

I recall feeling slight frustration that I was having difficulty remembering the words, but after a while, I had 'memorized' them and recall feeling relieved.
Ich erinnere mich, daß ich leicht frustriert war, als ich mich schwer an die Worte erinnern konnte, aber nach einer Weile, hatte ich sie "gespeichert" und war erleichtert.
ParaCrawl v7.1

Feeling relieved and stopping to drink the drug, the patient himself without realizing it, "helps" to form in the body strains resistant to antibiotics.
Gefühl entlastet und stoppen zu trinken, das Medikament, der patient selbst, ohne es zu merken, "hilft" die form, in der Körper-Stämme resistent gegen Antibiotika.
ParaCrawl v7.1

Six months ago we invited you to join us on an extraordinary journey. As this journey comes to its end, we find ourselves feeling both relieved and anxious.
Vor sechs Monaten luden wir Sie ein, uns auf eine außergewöhnliche Reise zu begleiten. Da diese Reise ihrem Ende zugeht, fühlen wir uns erleichtert und aufgewühlt zugleich.
ParaCrawl v7.1

And... and I feel terrible that I feel relieved.
Ich fühle mich schrecklich, dass ich erleichtert bin!
OpenSubtitles v2018

When I drop them off I feel relieved.
Und wenn ich sie wieder absetze, fühle ich mich erleichtert.
OpenSubtitles v2018

Do you feel as relieved as I do?
Fühlst du dich auch so erleichtert wie ich?
OpenSubtitles v2018

So I left and now I feel relieved.
Also bin ich gegangen, und jetzt bin ich erleichtert.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd feel relieved if I battered her.
Ich dachte, ich wäre erleichtert, wenn ich sie so zurichten könnte.
OpenSubtitles v2018

Part of me feels relieved, Cosima.
Ein Teil von mir ist erleichtert, Cosima.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd feel better, relieved.
Ich dachte ich würde mich besser fühlen, erleichtert.
OpenSubtitles v2018

I guess in a small way, I feel relieved as well.
Vermutlich fühle ich mich auch irgendwie erleichtert.
OpenSubtitles v2018

But, do you have to take the bread out of somebody's mouth to feel relieved?
Aber, muss du mir alles klauen um erleichtert zu sein?
QED v2.0a

But she couldn't feel relieved.
Aber sie fühlte sich nicht erleichtert.
ParaCrawl v7.1

I feel victorious, and relieved that she still wants me.
Ich fühle mich siegessicher und erleichtert, dass sie mich immer noch will.
ParaCrawl v7.1

This relieves feelings of tension and pain.
Dadurch wird das Gefühl von Verspannungen und Schmerzen gemildert.
CCAligned v1

I feel relieved to have gotten out of that hole.
Ich fühle mich erleichtert, dass ich dassaus dem Loch herausgekommen bin.
ParaCrawl v7.1

Often this trick works and the person immediately feels relieved.
Oft funktioniert dieser Trick und die Person fühlt sich sofort erleichtert.
ParaCrawl v7.1

You take it out again and you feel relieved again.
Du stocherst es wieder raus und fühlst dich wieder erleichtert.
ParaCrawl v7.1

You will feel relieved after the second session.
Sie werden nach der zweiten Sitzung erleichtert fühlen.
ParaCrawl v7.1

They quickly begin to act, the patient feels relieved.
Sie beginnen schnell zu handeln, der Patient fühlt sich erleichtert.
ParaCrawl v7.1

I feel relieved and no longer have the fear of falling behind.
Ich fühle mich erleichtert und fürchte nicht mehr länger zurückzufallen.
ParaCrawl v7.1

The farmers of the cooperative Liakhvi feel relieved.
Die Bäuerinnen und Bauern der Kooperative Liakhvi sind erleichtert.
ParaCrawl v7.1