Übersetzung für "Feel affection" in Deutsch
I
couldn't
feel
affection
for
one
person
while
giving
myself
to
another.
Ich
könnte
niemals
einem
Mann
meine
Zuneigung
schenken
und
meinen
Körper
einem
anderen.
OpenSubtitles v2018
Do
effects
get
to
feel
affection
by
others?
Bekomme
die
Effekte
Zuneigung
von
anderen
fühlen?
CCAligned v1
I
came
so
that
you
may
feel
my
affection.
Ich
bin
gekommen,
damit
ihr
meine
Zuneigung
spürt.
ParaCrawl v7.1
We
may
feel
compassion
or
affection
for
such
people.
Wir
mögen
Mitleid
oder
Zuneigung
für
diese
Leute
empfinden.
ParaCrawl v7.1
Metta
is
the
quality
of
the
mind
of
love,
to
feel
affection
and
empathy.
Metta
ist
die
Qualität
des
Geistes
der
Liebe,
Zuneigung
und
Mitgefühl
spüren.
ParaCrawl v7.1
We
benefit
from
the
fact
that
many
parents
feel
great
affection
for
our
strong
brands.
Wir
profitieren
davon,
dass
unsere
starken
Marken
bei
vielen
Eltern
einen
hohen
Sympathiebonus
haben.
ParaCrawl v7.1
I
wish
that
I
could
feel
real
affection
for
s.o.
and
he
felt
the
same
that
I
do.
Ich
wünschte,
ich
könnte
wirkliche
Zuneigung
für
jemanden
fühlen
und
er
fühlt
dasselbe
wie
ich.
CCAligned v1
President-in-Office
of
the
Council,
I
am
one
of
those
people
who
admire
and
feel
affection
for
your
country
and
for
the
Hungarian
people.
Herr
Ratspräsident,
ich
gehöre
zu
den
Menschen,
die
für
Ihr
Land
und
für
das
ungarische
Volk
Bewunderung
und
Sympathie
empfinden.
Europarl v8
How
can
we
fail
to
feel
considerable
affection
for
this
refined,
friendly
people
that
has
overcome
with
great
courage
the
suffering
of
almost
twenty
years
of
frequently
horrific
foreign
and
civil
war?
Man
kann
nicht
umhin,
für
dieses
liebenswerte,
kultivierte
Volk,
das
mit
soviel
Mut
die
Leiden
überstanden
hat,
die
fast
20
Jahre
entsetzlicher
interner
und
externer
Krieg
mit
sich
brachten,
große
Sympathie
zu
empfinden.
Europarl v8
Mr
President,
a
number
of
us
feel
a
particular
affection
for
Italy,
for
the
extraordinary
vitality
of
its
society,
the
creativity
of
its
people,
its
exceptional
cultural
heritage
and
the
richness
of
its
local,
socially
aware
democracy.
Herr
Präsident,
einige
von
uns
haben
eine
besondere
Schwäche
für
Italien,
für
die
außergewöhnliche
Vitalität
seiner
Gesellschaft,
die
Schöpferkraft
seines
Volkes,
sein
außerordentliches
kulturelles
Erbe,
seine
großartige
lokale
und
bürgerliche
Demokratie.
Europarl v8
And
he
told
me
that
people
with
Alzheimer's
feel
more
as
we
believe,
and
that
it's
important
to
spend
time
with
them,
because
they
feel
the
affection.
Und
er
hat
mir
erzählt,
dass
Alzheimermenschen
mehr
fühlen,
als
wir
glauben,
und
dass
es
wichtig
ist,
Zeit
mit
ihnen
zu
verbringen,
weil
sie
die
Zuneigung
spüren.
OpenSubtitles v2018
Despite
everything,
I'd
come
to
feel
not
exactly
affection
for
him,
but
something
like
it.
Trotz
allem
empfand
ich
für
ihn
so
etwas
wie,
nun,
nicht
gerade
Zuneigung,
aber
doch
so
etwas
Ähnliches.
OpenSubtitles v2018
Sympathy
with
the
distresses
of
others,
even
with
the
imaginary
distresses
of
a
heroine
in
a
pathetic
story,
for
whom
we
feel
no
affection,
readily
excites
tears.
Sympathie
mit
dem
Unglück
Anderer,
selbst
mit
dem
rein
imaginären
Unglück
der
Heldin
in
einem
traurigen
Romane,
für
die
wir
keine
Zuneigung
weiter
empfinden,
reizt
sehr
leicht
zu
Thränen.
ParaCrawl v7.1
Equally
important
in
the
appearance
of
a
sufficient
erection
is
a
high-quality
prelude,
allowing
a
man
to
feel
the
affection
and
tenderness
of
his
partner.
Ebenso
wichtig
für
das
Auftreten
einer
ausreichenden
Erektion
ist
ein
hochwertiges
Vorspiel,
das
einem
Mann
die
Zuneigung
und
Zärtlichkeit
seines
Partners
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
if
they
feel
a
special
affection
for
another
boy,
they
may
wonder
whether
they
are
turning
into
homosexuals.
Wenn
sie
sich
zum
Beispiel
zu
einem
anderen
Jungen
besonders
hingezogen
fühlen,
könnten
sie
sich
fragen,
ob
sie
homosexuell
werden.
ParaCrawl v7.1
And
those
who
have
the
strength
and
joy
to
accomplish
this
important
step
should
feel
the
concrete
affection
and
closeness
of
the
Church
beside
them.
Und
alle,
die
die
Kraft
und
die
Freude
haben,
diesen
wichtigen
Schritt
zu
gehen,
müssen
die
Liebe
und
die
konkrete
Nähe
der
Kirche
an
ihrer
Seite
spüren.
ParaCrawl v7.1
The
most
serious
juridical
consequence
of
this
law
is
that
the
term
"matrimony"
will
refer
to
a
wide
range
of
situations
and
relations
between
adults
who
feel
affection
for
one
another
and
intend
to
have
sexual
relations.
Die
schwerwiegendste
juridische
Folge
eines
Gesetzes,
die
eine
solche
Gleichstellung
festlegt,
besteht
darin,
dass
der
Ausdruck
"Ehe"
auf
eine
nicht
klar
umrissene
Realität
angewandt
wird,
wie
die
Beziehung
zwischen
zwei
Erwachsenen,
die
eine
gewissen
Zuneigung
zueinander
empfinden
und
in
gewissem
Sinn
beabsichtigen
eine
sexuelle
Beziehung
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1