Übersetzung für "Feel affection" in Deutsch

I couldn't feel affection for one person while giving myself to another.
Ich könnte niemals einem Mann meine Zuneigung schenken und meinen Körper einem anderen.
OpenSubtitles v2018

Do effects get to feel affection by others?
Bekomme die Effekte Zuneigung von anderen fühlen?
CCAligned v1

I came so that you may feel my affection.
Ich bin gekommen, damit ihr meine Zuneigung spürt.
ParaCrawl v7.1

We may feel compassion or affection for such people.
Wir mögen Mitleid oder Zuneigung für diese Leute empfinden.
ParaCrawl v7.1

Metta is the quality of the mind of love, to feel affection and empathy.
Metta ist die Qualität des Geistes der Liebe, Zuneigung und Mitgefühl spüren.
ParaCrawl v7.1

We benefit from the fact that many parents feel great affection for our strong brands.
Wir profitieren davon, dass unsere starken Marken bei vielen Eltern einen hohen Sympathiebonus haben.
ParaCrawl v7.1

I wish that I could feel real affection for s.o. and he felt the same that I do.
Ich wünschte, ich könnte wirkliche Zuneigung für jemanden fühlen und er fühlt dasselbe wie ich.
CCAligned v1

President-in-Office of the Council, I am one of those people who admire and feel affection for your country and for the Hungarian people.
Herr Ratspräsident, ich gehöre zu den Menschen, die für Ihr Land und für das ungarische Volk Bewunderung und Sympathie empfinden.
Europarl v8

How can we fail to feel considerable affection for this refined, friendly people that has overcome with great courage the suffering of almost twenty years of frequently horrific foreign and civil war?
Man kann nicht umhin, für dieses liebenswerte, kultivierte Volk, das mit soviel Mut die Leiden überstanden hat, die fast 20 Jahre entsetzlicher interner und externer Krieg mit sich brachten, große Sympathie zu empfinden.
Europarl v8

Mr President, a number of us feel a particular affection for Italy, for the extraordinary vitality of its society, the creativity of its people, its exceptional cultural heritage and the richness of its local, socially aware democracy.
Herr Präsident, einige von uns haben eine besondere Schwäche für Italien, für die außergewöhnliche Vitalität seiner Gesellschaft, die Schöpferkraft seines Volkes, sein außerordentliches kulturelles Erbe, seine großartige lokale und bürgerliche Demokratie.
Europarl v8

And he told me that people with Alzheimer's feel more as we believe, and that it's important to spend time with them, because they feel the affection.
Und er hat mir erzählt, dass Alzheimermenschen mehr fühlen, als wir glauben, und dass es wichtig ist, Zeit mit ihnen zu verbringen, weil sie die Zuneigung spüren.
OpenSubtitles v2018

Despite everything, I'd come to feel not exactly affection for him, but something like it.
Trotz allem empfand ich für ihn so etwas wie, nun, nicht gerade Zuneigung, aber doch so etwas Ähnliches.
OpenSubtitles v2018

Sympathy with the distresses of others, even with the imaginary distresses of a heroine in a pathetic story, for whom we feel no affection, readily excites tears.
Sympathie mit dem Unglück Anderer, selbst mit dem rein imaginären Unglück der Heldin in einem traurigen Romane, für die wir keine Zuneigung weiter empfinden, reizt sehr leicht zu Thränen.
ParaCrawl v7.1

Equally important in the appearance of a sufficient erection is a high-quality prelude, allowing a man to feel the affection and tenderness of his partner.
Ebenso wichtig für das Auftreten einer ausreichenden Erektion ist ein hochwertiges Vorspiel, das einem Mann die Zuneigung und Zärtlichkeit seines Partners vermittelt.
ParaCrawl v7.1

For instance, if they feel a special affection for another boy, they may wonder whether they are turning into homosexuals.
Wenn sie sich zum Beispiel zu einem anderen Jungen besonders hingezogen fühlen, könnten sie sich fragen, ob sie homosexuell werden.
ParaCrawl v7.1

And those who have the strength and joy to accomplish this important step should feel the concrete affection and closeness of the Church beside them.
Und alle, die die Kraft und die Freude haben, diesen wichtigen Schritt zu gehen, müssen die Liebe und die konkrete Nähe der Kirche an ihrer Seite spüren.
ParaCrawl v7.1

The most serious juridical consequence of this law is that the term "matrimony" will refer to a wide range of situations and relations between adults who feel affection for one another and intend to have sexual relations.
Die schwerwiegendste juridische Folge eines Gesetzes, die eine solche Gleichstellung festlegt, besteht darin, dass der Ausdruck "Ehe" auf eine nicht klar umrissene Realität angewandt wird, wie die Beziehung zwischen zwei Erwachsenen, die eine gewissen Zuneigung zueinander empfinden und in gewissem Sinn beabsichtigen eine sexuelle Beziehung aufrecht zu erhalten.
ParaCrawl v7.1