Übersetzung für "Feeder tube" in Deutsch

In each reaction tube 3 a feeder tube 11 is provided centered.
In jedem Reaktionsrohr 3 ist ein Dosierrohr 11 zentrisch angeordnet.
EuroPat v2

With a second embodiment a reaction gas can enter into the reaction tube alongside the feeder tube as well.
Bei einer zweiten Ausführungsform kann ein Reaktionsgas auch neben dem Dosierrohr in das Reaktionsrohr eintreten.
EuroPat v2

In this way the tendency to major gas throughput through the last gas outlet orifices of the feeder tube is further increased.
Dadurch wird die Tendenz zu einem großen Gasdurchsatz durch die letzten Gasaustrittsöffnungen des Dosierrohrs noch verstärkt.
EuroPat v2

Feeder can be divided into tape feeder, tube feeder, tray feeder or stick feeder.
Feeder kann in Tape Feeder, Tube Feeder, Tray Feeder oder Stick Feeder unterteilt werden.
CCAligned v1

A feeder device with a feeder tube 32 for the foam is assigned to each of the lanes 16, with the outlet orifice of the tubes opening inside the individual lanes 16.
Jeder einzelnen Gasse 16 ist eine Zuführeinrichtung mit einem Zuführrohr 32 für Schaum zugeordnet, deren AustrittsöffnungGim Innern der einzelnen Gasse 16 mündet.
EuroPat v2

At the receiving station, the tubes are taken by means of a transfer apparatus from the conveyor of a tube magazine and are transferred to a conveyor belt of a tube feeder.
An der Entnahmestelle werden die Hülsen aus der Transporteinrichtung eines Hülsenmagazins mittels einer Übergabeeinrichtung entnommen und einem Transportband einer Hülsenversorgung übergeben.
EuroPat v2

This ensures that a grasper of the transfer apparatus is able to grasp the tube securely at a predetermined location and can convey it to the tube feeder.
Damit ist gewährleistet, daß ein Greifer der Übergabeeinrichtung die Hülse sicher an einer vorherbestimmbaren Stelle ergreifen und der Hülsenversorgung zuführen kann.
EuroPat v2

Tube bundle reactor as claimed in claim 11, wherein the flow resistance required at each feed point is substantially formed through friction losses in each feeder tube.
Rohrbündelreaktor nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der an der Stelle der Zudosierung jeweils erforderliche Strömungswiderstand im wesentlichen durch Reibungsverluste in jedem Dosierrohr (11) gebildet ist.
EuroPat v2

Introduction of a ready-mixed or ready-made reaction gas mixture into the feeder tube and/or the reaction tube is not provided for in the tube bundle reactor known from WO 01/85330 A2.
Die Einleitung eines fertigen Reaktionsgasgemisches in das Dosierrohr und/oder das Reaktionsrohr ist bei dem aus WO 01/85330 A2 vorbekannten Rohrbündelreaktor nicht vorgesehen.
EuroPat v2

The graph p I shows the (slightly declining) pressure course in the feeder tube and graph p II shows the pressure course in the catalyst filling.
Die Kurve p I stellt den (leicht abfallenden) Druckverlauf im Dosierrohr und Kurve p II den Druckverlauf in der Katalysatorschüttung dar.
EuroPat v2

Only in the end portion of the feeder tube does the major portion of the reaction gas mixture flow into the catalyst filling since from here the path through the remaining depth of the catalyst filling is the shortest and thus the flow resistance is at a minimum.
Erst im letzten Teil des Dosierrohrs strömt der überwiegende Teil des Reaktionsgasgemisches in die Katalysatorschüttung, da von hier aus der Weg durch die verbleibende Tiefe der Katalysatorschüttung am kürzesten und daher der Strömungswiderstand am geringsten ist.
EuroPat v2

With these prior art tube bundle reactors, in each reaction tube a feeder tube is centrically located, that extends from the gas inlet end of the reaction tube into the catalyst filling up through to the latter's end at maximum.
Bei diesen vorbekannten Rohrbündelreaktoren ist in den Reaktionsrohren jeweils ein Dosierrohr zentrisch angeordnet, das sich vom gaseintrittsseitigen Ende des Reaktionsrohrs aus in die Katalysatorfüllung hinein maximal bis zu deren Ende erstreckt.
EuroPat v2

The space between the outer feeder tube 11 a and the reaction tube inner wall is open so that there the reaction gas mixture 9 can enter the front surface 13 of the catalyst filling 12 .
Der Zwischenraum zwischen dem äußeren Dosierrohr 11a und der Reaktionsrohrinnenwand ist offen, so daß dort Reaktionsgasgemisch 9 in die Anfangsfläche 13 der Katalysatorfüllung 12 eintreten kann.
EuroPat v2

This results in an improvement in the evenness of outflow, but outflow is still significantly greater at the end of the feeder tube than at its beginning.
Dies führt zu einer Verbesserung in der Gleichmäßigkeit der Abströmung, jedoch ist die Abströmung am Ende des Dosierrohrs immer noch beträchtlich größer als am Anfangsbereich.
EuroPat v2

At the gas inlet end of the reaction tubes 3 the space in between feeder tube 11 and reaction tube 3 is open so that the reaction gas mixture 9 can enter there into the initial or front surface 13 of the catalyst filling 12 .
Am gaseintrittsseitigen Ende der Reaktionsrohre 3 ist der Zwischenraum zwischen Dosierrohr 11 und Reaktionsrohr 3 offen, so daß Reaktionsgasgemisch 9 dort in die Anfangsfläche 13 der Katalysatorfüllung 12 eintreten kann.
EuroPat v2